Télécharger Imprimer la page
Siemens HB572AB 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB572AB 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB572AB 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

HB572AB.3
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB572AB 3 Serie

  • Page 1 HB572AB.3 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- MANUEL D'UTILISATION taire. Sécurité..............  2 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 26 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
  • Page 9 Accessoires fr Si la température du compartiment de cuisson est trop Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les élevée au démarrage, apparaît pour certains modes nettoyer. de cuisson. Attendez que le four soit froid et que le → "Supports", Page 24 symbole s'éteigne.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Vaisselle ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Préchauffage rapide Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement. 7.3 Démarrer le fonctionnement Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez sur ⁠ . Vous devez démarrer chaque mode de fonctionne- Annuler le fonctionnement ment. Appuyez sur ⁠ . Vous pouvez entièrement annuler le fonctionnement. ▶...
  • Page 13 Fonctions de temps fr Appuyez sur n'importe quelle touche pour 9.4 Réglage de la fin ‒ éteindre la minuterie. Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- Modification de la minuterie qu'à 23 heures et 59 minutes. Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la mi- Remarques nuterie.
  • Page 14 fr Sécurité enfants Sécurité enfants 10  Sécurité enfants Protégez votre appareil afin que les enfants ne 10.2 Désactiver la sécurité enfants puissent pas l'allumer par mégarde ni en modifier les Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la ▶ réglages. touche  enfoncée jusqu'à ce que  disparaisse de l'affichage.
  • Page 15 Programmes fr Affichage Réglage de base Choix Dureté de l’eau = adoucie = douce (jusqu'à 1,5 mmol/l) = moyenne (1,5 - 2,5 mmol/l) = dure (2,5 - 3,8 mmol/l) = très dure (au-dessus de 3,8 mmol/l) Réinitialiser toutes les valeurs sur les = non réglages d'usine = oui...
  • Page 16 fr Programmes N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Niveau Remarques quide d'en- four- ment Haut faitout avec Poids total Selon la re- Coupez les légumes 03 Potée de légumes végétarienne couvercle cette dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus pe- tits morceaux que les légumes dont la cuis-...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Pour interroger la durée du programme, appuyez 12.4 Régler un programme sur la touche . La durée ne peut pas être modi- Remarque : Après le démarrage du programme, vous fiée. ne pouvez plus modifier le programme ni le poids. Démarrez le programme avec ...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 20 Recouvrement de ¡...
  • Page 19 Autonettoyage fr Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des ‒ chaud et une lavette. produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 17 Séchez avec un chiffon doux. Autonettoyage 14  Autonettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage  nettoie le 14.2 Régler la fonction de nettoyage compartiment de cuisson presque automatiquement.
  • Page 20 fr humidClean Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Essuyez les cendres restantes dans le comparti- de l'appareil se déverrouille et disparaît. ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- → "Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la reil avec un chiffon humide. fonction de nettoyage", Page 20 Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Ouvrez complètement la porte de l'appareil 16.2 Accrocher la porte de l'appareil → "Démonter les vitres de la porte", Page 22. Dépliez le levier de verrouillage des charnières de AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! gauche et de droite. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et droite. haut dans le sens de la flèche ⁠ . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte et déposez-la avec précaution sur une surface de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- plane.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- décolorations peuvent être éliminées avec un pro- tomatiquement par le mouvement de rotation de duit nettoyant pour inox. l'entretoise. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- place.
  • Page 24 fr Supports Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 17 ...
  • Page 25 Dépannage fr 18.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 26 fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . Conditions ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement. Pour éviter tout endommagement, placer un torchon dans le compartiment de cuisson.
  • Page 27 Comment faire fr Comment faire 21  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- dans le compartiment de cuisson. rents plats.
  • Page 28 fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ture, la vapeur n'est pas visible. Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- ▶ per la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants.
  • Page 29 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Meringue Lèchefrite 80-90 120-150 Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 cake et sur sole) 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 200-220...
  • Page 30 fr Comment faire Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- Réglez l'appareil conformément aux recommanda- pients, par exemple des tasses ou des petits verres. tions de réglage. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la mentaire.
  • Page 31 Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- températures indiquées. tisseries sur 3 niveaux : ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Plaque à pâtisserie : hauteur 5 moules enfournées simultanément ne doivent pas –...
  • Page 32 fr Instructions de montage Instructions de montage 22  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  22.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
  • Page 33 Instructions de montage fr 22.2 Dimensions de l’appareil 22.4 Installation dans un meuble haut Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. 22.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 34 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté soit garanti comme indiqué dans le croquis. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Page 35 Instructions de montage fr Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble 22.8 Installer l'appareil pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 22.10 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
  • Page 36 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001911755* 9001911755  (040729)