Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

© 2024 JVCKENWOOD Corporation
DMX5023DABS
DMX553DABS
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
B5K-1157_ref_E_Fr_02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DMX5023DABS

  • Page 1 DMX5023DABS DMX553DABS MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. © 2024 JVCKENWOOD Corporation B5K-1157_ref_E_Fr_02...
  • Page 2 Table des matières Avant l'utilisation Radio Précautions ..............4 Utilisation de base de la radio ......21 Comment lire ce manuel ......... 5 Utilisation de la mémorisation ......22 Utilisation de la sélection ........22 Utilisation de base Trafic routier ...............23 Configuration de la radio ........23 Fonctions des boutons en façade ......
  • Page 3 Configuration générale Configuration d'écran du moniteur ....38 Configuration système ...........38 Configuration de l'interface utilisateur ....39 Configuration spéciale ...........40 Configuration de l'affichage .........40 Configuration de AV ..........41 Configuration de la connexion ......42 Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..44 Contrôle de l’audio en général ......45 Contrôle d'égaliseur ..........46 Décalage du volume ..........47 Effet sonore..............47...
  • Page 4 REMARQUE option, vérifiez auprès de votre revendeur • Débranchez le périphérique USB avant KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre d'appuyer sur le bouton < Reset >. Le fait modèle et dans votre région. d'appuyer sur le bouton < Reset > avec le •...
  • Page 5 • Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de l'appariement avec votre récepteur KENWOOD, assurez-vous de fermer toutes les applications inutilisées. Comment lire ce manuel • Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à...
  • Page 6 Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en Désignation façade • Mouvement [S], [R] ([VOL]) • Règle le volume. Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez [R] enfoncé. Capteur à distance • Reçoit le signal de la télécommande. Réinitialisation •...
  • Page 7 Utilisation de base Mise en route Touchez [Finish]. Configuration initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. Réglez chaque option comme suit. REMARQUE • Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir Configuration générale (p.38).
  • Page 8 Utilisation de base Régler le volume. Réglez chaque option comme suit. Faites défiler la page pour afficher les Pour régler le volume (0 à 40), éléments cachés. Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur [S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15.
  • Page 9 Utilisation de base Descriptions de l'écran Descriptions de l'écran de d'ACCUEIL sélection de source La plupart des fonctions sont accessibles depuis Vous pouvez afficher toutes les sources de l'écran ACCUEIL. lecture et les options sur l'écran de sélection de source. •...
  • Page 10 Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL Touchez [ ] sur l'écran d'ACCUEIL. Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. • Bascule vers la diffusion radio numérique. (p.24) •...
  • Page 11 Utilisation de base Personnalisez les boutons de Écran secondaire raccourcis sur l'écran ACCUEIL • [ ] [ ] : L'écran secondaire change à chaque fois que vous le touchez. Vous pouvez aussi Vous pouvez disposer les pictogrammes des changer l'écran secondaire en faisant défiler sources comme bon vous semble.
  • Page 12 Utilisation de base Menu contextuel Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes Appuyez sur le bouton [MENU]. aux écrans de liste de la plupart des sources. h Le menu contextuel s'affiche. Le menu contient les options suivantes. • Affiche l'écran de réglage de l'écran. (p.38) •...
  • Page 13 APPLICATIONS APPLICATIONS Ñ Utilisation d'Apple CarPlay Préparation Connectez votre iPhone avec le câble USB Apple CarPlay est une façon plus intelligente qui correspond au connecteur. (p.57) et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay sélectionne les choses que vous Déverrouillez votre iPhone.
  • Page 14 APPLICATIONS Ñ Utilisation d'Android Auto™ Utilisez Siri Vous pouvez activer Siri. Android Auto vous permet d'utiliser les Appuyez sur le bouton [VOICE]. fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à des fonctions pratiques sur votre smartphone Android tout en conduisant.
  • Page 15 APPLICATIONS Ñ Boutons de commande et Opération de réplication USB applications disponibles sur pour iPhone l'écran d'Android Auto Il est possible d'afficher et de contrôler Vous pouvez lancer les applications de votre l'application sur l'appareil pendant que votre smartphone Android connecté. iPhone est connecté...
  • Page 16 APPLICATIONS Ñ Branchement d'un iPhone Opération de réplication USB pour smartphone Android Jumelez votre iPhone avec l'appareil via Bluetooth. Il est possible d'afficher et de contrôler Voir Enregistrez le périphérique Bluetooth l'application sur l'appareil pendant que votre (p.29) et Connectez le périphérique smartphone Android est connecté...
  • Page 17 APPLICATIONS Ñ Ñ Connecter un smartphone Boutons de commande Android Touchez [ ] en bas à gauche de l'écran. Jumelez votre smartphone Android avec 10:00 l'appareil via Bluetooth. Voir Enregistrez le périphérique Bluetooth (p.29) et Connectez le périphérique Bluetooth (p.30). Connectez un smartphone Android via la borne USB.
  • Page 18 Connecter un périphérique Utilisation de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran Connectez le périphérique USB à l'aide du de lecture. câble USB. (p.55) Écran de contrôle Appuyez sur le bouton [HOME]. Touchez [ Touchez [USB].
  • Page 19 ] / [ [Touches d'opération • [ ] : Répète la piste/le dossier en cours. • [1] : Fait une recherche de piste/fichier. Chaque fois que vous touchez la touche, Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche (p.20). le mode de répétition change dans l'ordre suivant ;...
  • Page 20 Ñ Recherche Recherche par lien (fichier audio uniquement) Vous pouvez rechercher des fichiers de musique Vous pouvez rechercher un fichier du même ou vidéo en procédant comme suit. artiste/album/genre que la piste en cours. Touchez [Link Search]. Touchez [1]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Touchez [S].
  • Page 21 Radio Radio Utilisation de base de la radio possible de changer de méthode de sélection des fréquences (voir 2 dans le tableau). La plupart des fonctions sont utilisables depuis • [ ] : Touchez pour désactiver le son ou ne l'écran de contrôle des sources.
  • Page 22 Radio Utilisation de la sélection • [LOS]: Indique que la fonction recherche locale est active. Ñ • [AF]: Indique que la fonction recherche AF est Sélection des présélections active. Vous pouvez lister et sélectionner la station • [RDS]: Indique l'état de la station Radio Data mémorisée.
  • Page 23 Radio Trafic routier Configuration de la radio (syntoniseur FM uniquement) (FM uniquement) Vous pouvez écouter et lire les informations de Vous pouvez régler les paramètres du circulation routière automatiquement, à l'instant syntoniseur. ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Touchez [ Cependant, cette fonction nécessite un Radio Data System contenant les informations TI.
  • Page 24 Radio numérique Radio numérique Fonctionnement de base de la Mode de recherche radio numérique Sélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre La plupart des fonctions sont utilisables depuis suivant : [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. l'écran de contrôle des sources. •...
  • Page 25 Radio numérique Utilisation de la sélection Liste des présélections • Un simple appui sur [ ] / [ ] vous permet de Ñ changer la taille de l'écran. Recherche par type de programme • Rappelle le service mémorisé. • Lorsque vous avez appuyé pendant 2 Vous pouvez syntoniser une station avec un secondes pour garder la station actuelle en type de programme spécifique lorsque vous...
  • Page 26 Radio numérique Ñ Recherche de service Infos-trafic Vous pouvez sélectionner un service dans la Vous pouvez écouter et lire les informations de liste de tous les services reçus. circulation routière automatiquement, à l'instant Touchez [1]. ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos-trafic. Cependant, cette fonction nécessite une Radio numérique qui contient les informations TI.
  • Page 27 Radio numérique Ñ Configuration de la Radio Configuration de l'annonce numérique Lorsque le service réglé sur « ON » démarre, il passe de n'importe quelle source à l'annonce Vous pouvez régler les paramètres de la Radio pour la recevoir. Numérique. Touchez [Announcement Select] Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 28 Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ À propos du téléphone mobile Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais et du lecteur audio Bluetooth du module Bluetooth : écouter un fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir. Cet appareil est conforme aux caractéristiques techniques suivantes de la norme Bluetooth : Informations pour l'utilisation de périphériques Bluetooth®...
  • Page 29 Utilisation du Bluetooth Enregistrez le périphérique Configuration de la connexion Bluetooth Appuyez sur le bouton [MENU]. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le h Le menu contextuel s'affiche. lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Touchez [ Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 30 Utilisation du Bluetooth Ñ Connectez le périphérique Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Bluetooth Touchez [Device List] dans l'écran de La plupart des fonctions sont utilisables depuis connexion. l'écran de contrôle des sources. Pour sélectionner la source Bluetooth, touchez l'icône [Bluetooth Audio] sur l'écran de sélection de la source.
  • Page 31 Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- Indicateur du mode de lecture/du temps libres de lecture • Toucher [ ] / [ ] vous permet de masquer/ Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de afficher la zone d'illustration. l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. •...
  • Page 32 Utilisation du Bluetooth ● Liste des dispositifs Appel depuis un numéro présélectionné 1) Touchez [ L'écran de liste des dispositifs s'affiche. Touchez [ REMARQUE Touchez le nom ou le numéro de téléphone. • Les pictogrammes d'état affichés, notamment ceux représentant une batterie et une antenne, peuvent être différents de ceux affichés sur le téléphone portable.
  • Page 33 Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Reconnaissance vocale Réception d'un appel Vous pouvez accéder à la fonction de Touchez [ ] pour répondre à un appel reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer téléphonique ou [ ] pour rejeter un une recherche dans le répertoire téléphonique appel entrant.
  • Page 34 Utilisation du Bluetooth Ñ Actions possibles pendant un Touchez [ ] pour mettre fin à l'appel en cours appel et passer sur l'appel en attente. Ñ Préréglage de numéros de téléphone Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les numéros de téléphone que vous utilisez souvent.
  • Page 35 Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres [Add number direct] ■ Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Voir Appel Vous pouvez effectuer divers réglages pour la par entrée d'un numéro de téléphone fonction mains libres. (p.32). Appuyez sur le bouton [MENU]. ■...
  • Page 36 Autres appareils externes Autres appareils externes Ñ Configuration des caméras Caméra de vision Appuyez sur le bouton [MENU]. # ATTENTION h Le menu contextuel s'affiche. La position des lignes guides de stationnement affichées sur le moniteur peut différer des Touchez [ conditions réelles.
  • Page 37 Autres appareils externes Pour régler les instructions de parking REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction des instructions fournies avec la caméra de recul. • Lors de l'ajustement des lignes de guidage de stationnement, assurez-vous d'utiliser le frein de stationnement pour éviter que la voiture bouge.
  • Page 38 Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image dans h Le menu contextuel s'affiche. l'écran vidéo. Appuyez sur le bouton [MENU]. Touchez [ h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [ h L'écran de contrôle d'écran s'affiche.
  • Page 39 Configuration générale Ñ Configuration de l'interface Fonction d'apprentissage de la utilisateur télécommande au volant Cette fonction n'est disponible que lorsque Vous pouvez configurer les paramètres de votre véhicule est équipé de la télécommande l'interface utilisateur. de direction électrique. Si votre télécommande de direction n'est pas Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 40 Configuration générale Configuration spéciale Configuration de l'affichage Vous pouvez configurer des paramètres Appuyez sur le bouton [MENU]. spéciaux. h Le menu contextuel s'affiche. Appuyez sur le bouton [MENU]. Touchez [ h Le menu contextuel s'affiche. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez [ Appuyez sur [Display].
  • Page 41 Configuration générale Configuration de AV Cette fonction est disponible une fois que MirrorAPP+ est installé sur votre iPhone ou votre smartphone Android. Voir la Vous pouvez configurer les paramètres AV. description de l'application pour plus de Appuyez sur le bouton [MENU]. détails.
  • Page 42 Configuration générale Configuration de la connexion [Phone Incoming Volume] ■ Réglez le niveau du volume entrant du téléphone. La valeur par défaut est « 15 » Appuyez sur le bouton [MENU]. [Phone Calling/Talking Volume] ■ h Le menu contextuel s'affiche. Réglez le niveau du volume des appels téléphoniques/de la conversation.
  • Page 43 Configuration générale Ñ Changer le nom du dispositif pour Bluetooth Touchez [Device Name] sur l'écran de connexion. h L'écran Changer le nom du périphérique s'affiche. Touchez [ Entrez le nom du périphérique. Touchez [Enter]. Français...
  • Page 44 Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez agir sur les différents paramètres, Choisissez un type de voiture. comme la balance audio ou le niveau du caisson Vous pouvez configurer le type de la de graves par exemple. voiture et le réseau de haut-parleurs, etc. Dès lors qu'un type de voiture est Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 45 Contrôle de l'audio paramétrée lorsque vous avez sélectionné le [Phase Inversion]* ■ type de haut-parleur. Configure la phase de sortie du subwoofer. Pour plus de détails, voir Configuration du Cochez [Phase Inversion] pour changer réseau de répartition (p.45) la phase à 180 degrés. (Lorsque le caisson de graves est sélectionné...
  • Page 46 Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur [Bass EXT] (Paramètres étendus des ■ graves) Lorsque cette fonction est active, toute Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant fréquence inférieure à 62,5 Hz est configurée le réglage optimal pour chaque catégorie. sur le même niveau de gain que la fréquence Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 47 Contrôle de l'audio Décalage du volume Effet sonore Réglez finement le volume de la source Vous pouvez paramétrer les effets sonores. actuellement sélectionnée pour minimiser Appuyez sur le bouton [MENU]. la différence de volume entre les différentes h Le menu contextuel s'affiche. sources.
  • Page 48 Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Réglez le délai de temporisation du son car les enceintes les plus proches du siège sélectionné Touchez [Adjust]. présentent un délai plus important, de sorte que le son de chaque enceinte atteigne l'auditeur au Touchez [Delay].
  • Page 49 Télécommande Télécommande Ñ Installation des piles Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande KCA-RCDV340 (accessoire en Si la télécommande fonctionne uniquement option). quand elle se trouve à de courtes distances, ou ne fonctionne pas du tout, il est possible que les #ATTENTION piles soient déchargées.
  • Page 50 Télécommande Fonctions des boutons de la Fonction télécommande touches • Pointer la télécommande directement vers le Quand un appel est reçu, répond capteur de la plaquette. à l'appel. • NE PAS exposer la télécommande à une VOL R Règle le volume. lumière vive (directement aux rayons du soleil ou à...
  • Page 51 Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur questions de sécurité, les travaux de montage professionnel. et de câblage doivent être effectués par des Pour des raisons de sécurité, confiez le professionnels. câblage et le montage à des professionnels. • Veillez à brancher l'appareil à une alimentation Consultez le revendeur audio pour électrique négative de 12 Vcc avec mise à...
  • Page 52 Connexion/Installation Ñ Procédure d'installation au système, branchez les connecteurs soit aux bornes de sortie avant soit aux bornes de 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de sortie arrière (ne pas mélanger les bornes de contact, puis débranchez la borne ¤ de la sortie avant et arrière).
  • Page 53 Connexion/Installation Ñ Ñ Installation 1DIN Antenne GPS (sans manchon de montage) L'antenne GPS est installée à l'intérieur du Vous pouvez installer l'appareil dans un espace véhicule. Elle doit être installée dans une de taille 1DIN en retirant les supports droit, position aussi horizontale que possible pour gauche et arrière.
  • Page 54 Connexion/Installation Ñ Retrait de la plaque de 4) Extraire l'appareil à moitié. garniture 1) Insérez la clé d'extraction (accessoire 4) entre la plaque de garniture et l'unité principale entre les griffes. REMARQUE • Veillez à ne pas vous blesser avec les broches d'arrêt sur la clé...
  • Page 55 Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Préamplification du caisson de basses (bleu) Sortie vidéo (jaune) SUB-W V-OUT CAM IN Entrée de la caméra vue arrière (jaune) Préamplification audio arrière (Gauche ; Blanc, Droit ; Rouge) Préamplification audio avant (Gauche ;...
  • Page 56 Connexion au faisceau des commandes au P. CONT ANT. CONT volant du véhicule. Contactez votre revendeur KENWOOD pour en À brancher à la borne de commande savoir plus. motorisée avec l'amplificateur de puissance en option, ou à la borne...
  • Page 57 : CC 5 V = 2,1 A Vendue séparément • Veiller à ce que l'affectation des broches du connecteur corresponde à l'unité KENWOOD. • Prendre un avis supplémentaire pour le câble d'alimentation. • Si les câbles d'alimentation et de contact ne correspondent pas, les changer en conséquence.
  • Page 58 Dépannage Dépannage Ñ Problèmes et solutions Autre L'appui sur les touches n'est pas confirmé par Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez un bip. tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas La prise preout est déjà utilisée. traité.
  • Page 59 Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivants sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage...
  • Page 60 Annexes Spécifications ■ Section Bluetooth Technologie ■ Section moniteur : Bluetooth Version 5.0 Taille de l'image Fréquence : 6,8 pouces de large (diagonale) : 2,402 – 2,480 GHz Système d'affichage Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) : Panneau LCD TN transparent : +9 dBm (MAX), classe de puissance 1 Système de lecture Portée de communication maximale : Écran TFT à...
  • Page 61 Annexes ■ Section Syntoniseur FM ■ Section audio Bande de fréquences (step) Sortie de puissance maximale (avant et arrière) : 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz) : 50 W × 4 Sensibilité utilisable (S/N : 30 dB) Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 : 16,2 dBf (1,8 μV/75 Ω) % DHT) : 22 W ×...
  • Page 62 Annexes À propos de cet appareil PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/ OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR ■ Copyrights SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. •...
  • Page 63 Annexes DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, ■ Informations sur le traitement des OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT appareils électriques et électroniques LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS et des batteries usagés (applicable aux OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON pays de l'UE ayant adopté...
  • Page 64 Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment Slovensko DMX5023DABS/DMX553DABS is in compliance with Directive S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DMX5023DABS/ 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is DMX553DABS v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo...
  • Page 65 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: Български език С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на DMX5023DABS/DMX553DABS е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: URL : https://www.kenwood.com/euukdoc/...
  • Page 66 Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
  • Page 67 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmx553dabs