Page 1
MODULE 850 GMC0125 GMC0128 Notice d’installation CHARVET F-38850 – CHARAVINES NOTICE : GMC 850 PLANCHA CHR/ FONTE ELECT Tél. : (33)-4-76-06-64-22 Indice A ; Date de création : 17/06/09 Fax : (33)-4-76-55-78-75 Date de mise à jour : Email : info@charvet.fr...
Page 2
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Sommaire 1. INSTALLATION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 1.1. G ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 ENERALITES 1.2. M – M ----------------------------------------------------------------------------------- 4 ANUTENTION ISE EN PLACE 1.3. I ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 MPLANTATION 1.4. P ------------------------------------------------------------------------------------------ 5 LAQUETTE SIGNALETIQUE 2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE------------------------------------------------------------------------------------ 5 2.1.
Page 3
Exclusivement pour la France A - La Société Paul CHARVET assume, conformément à l’article 18 du décret n° 2005-829 du 20 juillet 20 05 relatif à l’élimination des déchets des équipements électriques et électroniques, le financement et l’organisation de l’élimination de ses déchets. A ce titre, la Société...
Page 4
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE INSTALLATION Généralités 1.1. L’installation doit être faite dans un local suffisamment aéré avec extraction mécanique, selon les règles de l’art, conformément aux règlements et normes en vigueur dans le pays d’installation et aux instructions contenues dans cette notice.
Page 5
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Plaquette signalétique 1.4. Chaque appareil comporte une plaquette signalétique. Reporter les informations qui se trouvent sur cette plaquette sur la dernière page du manuel d’utilisation. Ceci facilitera votre communication avec votre client pour une meilleure prestation de services.
Page 6
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Contrôles avant raccordements 2.1. Vérifier : • Que la tension électrique du réseau est compatible avec la tension de l’appareil (voir § 5.), • La bonne fixation du câble, • Le bon serrage des connexions de l’appareil, •...
Page 7
Retirer les manettes de commande (1) fixées par des vis, • Dévisser les 2 vis (2) du bas du logo Charvet. Tirer le capot commande vers soi puis le dégager vers le bas. Note : la zone technique se trouve derrière le capot de commande.
Page 8
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE RACCORDEMENT RUISSELLEMENT D’EAU Contrôles avant raccordements 3.1. • Purger la tuyauterie d’alimentation et nettoyer le filtre, • Vérifier que le siphon et la tuyauterie d ‘écoulement ne sont pas obstrués. Raccorder l’appareil au réseau d’eau 3.2.
Page 12
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE LISTE DES PIÈCES DE PREMIÈRE URGENCE Désignation / Désignation / Code Code Photo Photo Plaque plancha Résistance four élect. Chrome 1200W Sole 501042 502632 Fonte 1800W Voûte 07458A 502637 Résistance plancha Thermostat étuve...
Page 13
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE MAINTENANCE APPAREIL Four électrique : changer les résistances 6.1. vis de fixations résistance • Déposer les résistances du four électrique - Ouvrir la porte de four, - Sortir les voûtes émaillées du four (A), - Enlever les grilles (B) puis les soles (C), - Dévisser les vis de fixation (2) et (3) de la voûte et de la sole.
Page 14
GMC 850 PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Changer l’électrovanne 6.3. • Changer l’électrovanne - Dévisser l’écrou (A) puis tirer légèrement sur la gauche le cuivre (B), - Desserrer l’écrou (C) puis faire pivoter l’ensemble (D), - Dévisser l’écrou (E) pour enlever l’électrovanne.
Page 15
GMC0054 GMC0089 Notice d’utilisation CHARVET Paul s.a. F-38850 – CHARAVINES NOTICE : GMC 850 PLANCHA CHR/ FONTE ; Tél. : (33)-4-76-06-64-22 Indice A ; Date de création : 17/06/09 Fax : (33)-4-76-55-78-75 Date de mise à jour : Email : info@charvet.fr...
Page 16
Exclusivement pour la France A - La Société Paul CHARVET assume, conformément à l’article 18 du décret n° 2005-829 du 20 juillet 20 05 relatif à l’élimination des déchets des équipements électriques et électroniques, le financement et l’organisation de l’élimination de ses déchets. A ce titre, la Société...
Page 17
GMC PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE INTRODUCTION Nos appareils sont à usage professionnel et doivent être utilisés par du personnel qualifié. Ceux-ci doivent être installés conformément aux réglementations et normes en vigueur dans le pays d'installation, dans un local suffisamment aéré avec une hotte d'extraction. L'appareil peut être plaqué...
Page 18
GMC PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Four électrique 3.2. voûte sole • Positionner la manette sur la position désirée (voûte/voûte-sole/sole), le voyant de chauffe voûte +sole s’allume. • Afficher la température désirée sur le thermostat, le voyant de chauffe s’allume. •...
Page 19
GMC PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Utilisation du ruissellement d’eau 3.4. Crépine surverse Bonde de vidange • Contrôler que la bonde est bien en position (fig. I et J) avant d’utiliser le ruissellement d’eau, • Ouvrir le robinet d’eau : l’eau s’évacue par la crépine de surverse.
Page 20
GMC PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Nettoyage du four 5.2. Afin d’éviter les dégagements de fumées dus au dépôt de graisses, salissures, souillures d’aliments, il est conseillé de procéder fréquemment au nettoyage de toutes les parois du four. • La sole peut être sortie pour permettre son nettoyage, •...
Page 21
GMC PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE Étuve électrique 5.4. • Nettoyage de l’étuve - Ouvrir la porte de l’étude puis enlever les étagères amovibles (A), - Pousser vers le haut les glissières amovibles puis les tirer vers l’intérieur (B), - Nettoyer les éléments à l’eau chaude additionnée d’une lessive. Pour un meilleur service, il est conseillé...
Page 22
GMC PLANCHA ÉLECTRIQUE CHR / FONTE REPORTER, ci-dessous, les informations écrites sur la PLAQUE SIGNALÉTIQUE de votre appareil. Ces renseignements faciliteront votre communication avec votre installateur pour la maintenance et la fourniture des pièces de rechange.