Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

(GCC COUNTRYS ONLY)
(GCC COUNTRYS ONLY)
(GCC COUNTRYS ONLY)
(GCC COUNTRYS ONLY)
EN
Air Conditioner
AR
FR
Climatiseur
(GCC COUNTRYS ONLY)
(GCC COUNTRYS ONLY)
(GCC COUNTRYS ONLY)
User Manual
Manuel D'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ES18K11BCCI

  • Page 1 (GCC COUNTRYS ONLY) (GCC COUNTRYS ONLY) (GCC COUNTRYS ONLY) (GCC COUNTRYS ONLY) (GCC COUNTRYS ONLY) (GCC COUNTRYS ONLY) (GCC COUNTRYS ONLY) Air Conditioner User Manual Climatiseur Manuel D'utilisation...
  • Page 2 CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 2. PRODUCT DESCRIPTION ................... 5 3. INDOOR UNIT DISPLAY ..................6 4. REMOTE CONTROLLER ..................6 5. REMOTE CONTROLLER DESCRIPTION ............. 8 6. HOW TO USE THE REMOTE CONTROLLER ............ 13 7. HOW TO USE THE INDOOR UNIT..............19 8.
  • Page 3 • If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off 1.1 Children and vulnerable the power to the air conditioner and contact an Electrolux service agent. If people safety this abnormal status continues the air conditioner may be damaged or even WARNING! cause electric shock or fire.
  • Page 4 product is not used for an extended • Do not attempt to repair the air conditioner period of time. Accumulated dust may by yourself. Incorrect repairs may cause cause fire or electric shock. electric shock or fire. Please contact your local authorised service centre.
  • Page 5 ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION All the pictures in this manual are for explanation purposes only. The actual shape of the indoor unit you purchased may be slight different on front panel and display window. The actual shape shall prevail. Air inlet Air Outlet Air inlet (side) Air inlet (rear)
  • Page 6 3. INDOOR UNIT DISPLAY TEMPERATURE indication lamp • Displays the setting or room temperature when the unit is operational. • Displays the malfunction code when fault occurs. • Displays the feature code when some feature is activated. Wireless indication lamp (optional) •...
  • Page 7 ENGLISH 4.2 Location of the Remote Controller • Keep the remote controller where its signal can reach the receiver of the indoor unit (a maximum distance of 8 m is allowed). • When the remote controller sends out a signal, the symbol will blink on the display.
  • Page 8 5. REMOTE CONTROLLER DESCRIPTION Fresh Type A Type B...
  • Page 9 ENGLISH Type C Type D...
  • Page 10 25 26 27 28 29 1. ON/OFF BUTTON in details. Press the button to switch on or off the 4. OK BUTTON unit press the button to confirm the function 2. MODE BUTTON you chosed in SET function. Press the button to set the operation 5.
  • Page 11 ENGLISH 11. FRESH BUTTON • For some models, there have Press the button to enable/disable the no fan speed values showed fresh function. Default setting: OFF. between AU-100%. . BREEZE AWAY BUTTON 6. SWING BUTTON Press the button to enable the Breeze Press the button to stop or start vertical Away function.
  • Page 12 21. 3D SWING DISPLAY 29. BATTERY DISPLAY Displays the battery status, remind you to (OPTIONAL) replace the battery. Displays when 3D Swing function is activated. 30. ECO DISPLAY 22. TURBO DISPLAY Displays when Eco function is enabled. (OPTIONAL) 31. GEAR DISPLAY Displays when Turbo function is enabled.
  • Page 13 ENGLISH 6. HOW TO USE THE REMOTE CONTROLLER Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit illuminates. Basic Operation 1. Press the ON/OFF button (A) to start the air conditioner.
  • Page 14 Swing Operation Press the Swing button to adjust the desired airflow direction. 1. The horizontal louver will swing Up/Down up and down automatically when pressing Swing button. Press again to make it stop. 2. Each time when you press the >...
  • Page 15 ENGLISH Exsample of Combined Timer 3. Point the remote controller to indoor unit and wait 1 second, then the Timer setting off function will be activated. The digital It is 10:00 AM and you want to start the display on your remote controller will air conditioner after 2.5 hours and stop it then return to the temperature display.
  • Page 16 Advanced Functions Operations 1. Turbo function (optional) Button Display Press the Turbo button to enable or disable the turbo function. The Turbo function makes the unit work extra hard to reach your set temperature in the shortest time as soon as possible. When you need fast cool or heat, you can choose this function.
  • Page 17 ENGLISH is less than 24 C/75 F). If the set temperature will then be maintained till temperature is above 24 C/75 F, press further changes made by the user. the button, the fan speed will change The SLEEP function is not available to Auto, the set temperature will remain in FAN or DRY mode.
  • Page 18 10. Wireless function (optional) 12. Lock function Continuous pressing LED button 7 times Press Turbo and Clean buttons at the in 10s, then enter the wireless binding same time for 5 seconds, you can lock status. the remote controller, and press Turbo and Clean buttons at the same time for 1 •...
  • Page 19 ENGLISH 7. HOW TO USE THE INDOOR UNIT 1. Adjust the air flow direction properly otherwise it might cause discomfort or cause uneven room temperatures. 2. Adjust the horizontal louver using the remote controller. 3. Adjust the vertical louver using the remote controller.
  • Page 20 8. OPERATING TEMPERATURE Operating temperature ranges Model climate Type Ambient temperature (Cooling) Ambient temperature (Heating) 18°C~43°C (Fixed speed) -7°C~24°C (Fixed speed) 0°C~50°C (Inverter Type) -15°C~30°C (Inverter Type) 18°C~52°C (Fixed speed) -7°C~24°C (Fixed speed) 0°C~52°C (Inverter Type) -15°C~30°C (Inverter Type) Important! 2.
  • Page 21 ENGLISH 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Before Maintenance Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. WARNING! Power supply must be disconnectd before cleaning the indoor unit. Dust filter handle •...
  • Page 22 5. Install the air freshening filter back into 3. Install a new air freshening filter. position. 4. Reinstall the air filter and securely close the front panel. 10.6 Preparation for extended non-operation If you plan to idle the unit for a long time, perform the following: 1.
  • Page 23 ENGLISH 11. OPERATION TIPS The following events may occur during 5. Abnormal noise of the air normal operation. conditioner 1. Protection of the air conditioner • You may hear a low hissing sound Compressor when the compressor is running or has just stopped running.
  • Page 24 air conditioner decreases accordingly. • For the unit without Auto-restart At the same time, heat loading of feature, when the power restores, the the air conditioner increases due to OPERATION indicator on the indoor unit larger difference between indoor and will flash for 1 second.
  • Page 25 ENGLISH 12. TROUBLESHOOTING OPERATION (RUN) indicator The unit may stop operation or other indicators continue or continue to run in a safety flashing. condition(depending on models). Waiting for about 10 minutes, the fault may be recovered If one of the following code ap- automatically, if not, disconnect the pears on the display area: power and then connect it in again.
  • Page 26 13. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 27 ENGLISH...
  • Page 28  2 ‫المحتويات‬  3 ......................‫تعليمات السالمة‬  5 .......................‫وصف المنتج‬  6 ...................... ‫شاشة الوحدة الداخلية‬  6 .......................‫وحدة التحكم عن بعد‬  8 ....................‫وصف وحدة التحكم عن بعد‬ 13 ..................‫كيفية استخدام وحدة التحكم عن بعد‬ 19 ..................... ‫كيفية استخدام الوحدة الداخلية‬ 20 ......................‫درجة حرارة التشغيل‬ 20 ......................‫التشغيل...
  • Page 29 . ً ‫بالتعليمات الواردة مع الجهاز للرجوع إليها مستقب ال‬ ‫حريق، ف ي ُ رجى فصل طاقة مكيف الهواء واالتصال‬ ‫. إن استمرت هذه الحالة‬Electrolux ‫بوكيل خدمة‬ ‫غير الطبيعية فقد يحدث ضرر ً ا بمكيف الهواء أو حتى‬ ‫سالمة األطفال واألشخاص الضعفاء‬...
  • Page 30  4 ‫ال تحاول إصالح مكيف الهواء بنفسك. عمليات اإلصالح‬ .‫حدد درجة الحرارة األنسب. فهذا يوفر الكهرباء‬ .‫غير السليمة قد تتسبب في صدمة كهربائية أو حريق‬ ‫ال تترك النوافذ واألبواب مفتوح ة ً مد ة ً طويل ة ً اثناء‬ .‫ي ُ رجى االتصال بمركز الخدمة المعتمد‬ .‫التشغيل.
  • Page 31  5 ‫العربية‬ ‫وصف المنتج‬ ‫جميع الصور في هذا الدليل ألغراض توضيحية فقط. الشكل الفعلي‬ ‫للوحدة الداخلة التي تشتريها قد يختلف قلي ال ً في اللوحة األمامية ونافذة‬ .‫العرض. الشعل الفعلي يسود‬ ‫منفذ الهواء‬ ‫مخرج الهواء‬ )‫منفذ الهواء (جانبي‬ )‫منفذ الهواء (خلفي‬ Fresh ‫مخرج...
  • Page 32  6 ‫شاشة الوحدة الداخلية‬ ‫مصباح مؤشر الحرارة‬ ‫ يعرض اإلعداد أو درجة حرارة الغرفة عندما يكون‬ .‫الجهاز قيد التشغيل‬ .‫ يعرض كود العطل عند حدوث العطل‬ .‫ يعرض كود الميزة عند تنشيط الميزة‬ )‫ (اختياري‬Wireless ‫مصباح مؤشر الالسلكي‬ .‫ منشطة‬Wireless ‫ يضيء عندما تكون ميزة الالسلكي‬ ‫**كود الميزة في شاشة الوحدة الداخلية‬...
  • Page 33  7 ‫العربية‬ ‫مكان وحدة التحكم عن بعد‬ ‫ضع وحدة التحكم عن بعد في مكان يمكن منه‬ ‫وصول إشارتها إلى جهاز االستقبال الموجود بالوحدة‬ .)‫الداخلية (مسموح بمسافة ال تزيد عن 8 أمتار‬ ‫عندما ترسل وحدة التحكم عن بعد إشار ة ً ، فإن الرمز‬ ‫يومض...
  • Page 34  8 ‫وصف وحدة التحكم عن بعد‬ Fresh Type A Type B...
  • Page 35  9 ‫العربية‬ Type C Type D...
  • Page 36  10 25 26 27 28 29 )‫ (موافق‬OK ‫الزر‬ ‫زر التشغيل/إيقاف التشغيل‬ ‫اضغط على الزر لتأكيد الوظيفة التي اخترتها في‬ ‫اضغط على الزر لتشغيل الجهاز أو إيقاف تشغيله‬ .SET ‫الوظيفة‬ MODE ‫زر الوضع‬ ‫ و‬AUTO :‫اضغط على الزر لضبط وضع التشغيل‬ ‫.
  • Page 37  11 ‫العربية‬ BREEZE AWAY ‫11. زر طرد الرماد‬ ‫ في بعض الموديالت، ال توجد قيم سرعة‬ .AU-100% ‫للمروحة معروضة بين‬ ‫اضغط على الزر لتمكين وظيفة طرد الرماد. اإلعداد‬ .OFF :‫االفتراضي‬ SWING ‫زر التأرجح‬ SHORT CUT ‫11. زر‬ ‫اضغط على الزر إليقاف أو بدء حركة الفتحة الرأسية أو‬ .Short cut ‫اضغط...
  • Page 38  12 ECO ‫عرض‬ )‫ (اختياري‬TURBO ‫عرض‬ .‫ مم ك ّ نة‬Eco ‫يظهر عندما تكون وظيفة‬ .‫يظهر عندما تكون الوظيفة تربو مم ك ّ نة‬ GEAR ‫عرض‬ BREEZE AWAY ‫عرض‬ .‫ مم ك ّ نة‬Gear ‫يظهر عندما تكون وظيفة‬ .‫يظهر عندما تكون وظيفة طرد الرماد مم ك ّ نة‬ C/°F°...
  • Page 39  13 ‫العربية‬ ‫كيفية استخدام وحدة التحكم عن بعد‬ .‫تأكد من توصيل الوحدة ومن توفر الطاقة. يضيء مؤشر التشغيل على شاشة الوحدة الداخلية‬ ‫التشغيل األساسي‬ ‫اضغط على الزر تشغيل/إيقاف التشغيل‬ .‫) لبدء تشغيل مكيف الهواء‬A( ON/OFF ‫) لتحديد الوضع‬B( MODE ‫اضغط على زر الوضع‬ .Heat ‫...
  • Page 40  14 Swing ‫تشغيل التأرجح‬ ‫ لضبط اتجاه تدفق الهواء‬Swing ‫اضغط على الزر‬ .‫المطلوب‬ ‫الفتحة األفقية تتأرجح تلقائ ي ً ا ألعلى وألسفل‬ ‫. اضغط مرة‬Swing ‫عند الضغط على الزر‬ .‫أخرى إليقافها‬ ‫في كل مرة تضغط فيها على الزر، تتحرك الفتحة‬ ‫بمقدار...
  • Page 41  15 ‫العربية‬ ‫أمثلة على إعداد المؤقت المشترك‬ ‫قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد إلى الوحدة الداخلية‬ ‫وانتظر ثانية واحدة، وسيتم تنشيط وظيفة إيقاف‬ ‫الساعة 00:01 صبا ح ً ا وأنت تريد تشغيل مكيف الهواء‬ ‫المؤقت. الشاشة الرقمية بوحدة التحكم عن بعد ستعود‬ .‫بعد...
  • Page 42  16 ‫عمليات تشغيل الوظائف المتقدمة‬ )‫ (اختيارية‬Turbo ‫الوظيفة‬ ‫ لتمكين أو تعطيل الوظيفة‬Turbo ‫اضغط على الزر‬ ‫ تجعل الوحدة تعمل بجهد‬Turbo ‫. الوظيفة‬Turbo ‫إضافي للوصول إلى درجة الحرارة المضبوطة في أقصر‬ ‫وقت ممكن. عندما تحتاج إلى تبريد سريع أو تسخين‬ .‫سريع،...
  • Page 43  17 ‫العربية‬ ‫ وال‬FAN ‫وظيفة النوم غير متاحة في الوضع‬ ‫ أوتعديل الوضع أو‬ECO ‫ الضغط على الزر‬ .DRY ‫في الوضع‬ ‫تعديل درجة الحرارة المضبوطة إلى أقل من‬ .ECO ‫57ف يؤدي إلى إيقاف تشغيل‬ /‫42م‬ ‫، درجة الحرارة‬ECO ‫ في ظل تشغيل‬ ‫المضبوطة...
  • Page 44  18 ‫وظيفة القفل‬ )‫ (اختيارية‬Wireless ‫الوظيفة‬ ‫ في نفس الوقت‬Clean ‫ والزر‬Turbo ‫اضغط على الزر‬ 10 ‫ لعدد 7 مرات في‬LED ‫استمر في الضغط على الزر‬ ‫لمدة 5 ثوان ٍ ، يمكنك قفل وحدة التحكم عن بعد، والضغط‬ .‫ثوان ٍ ، ثم ادخل في حالة الربط الالسلكي‬ ‫...
  • Page 45  19 ‫العربية‬ ‫كيفية استخدام الوحدة الداخلية‬ ‫اضبط اتجاه تدفق الهواء بشكل صحيح وإال فقد‬ ‫يتسبب ذلك في عدم الراحة أو في درجات حرارة‬ .‫غير متساوية في الغرفة‬ .‫اضبط الفتحة األفقية باستخدام وحدة التحكم عن بعد‬ .‫اضبط الفتحة الرأسية باستخدام وحدة التحكم عن بعد‬ ‫اضبط...
  • Page 46  20 ‫درجة حرارة التشغيل‬ ‫نطاقات درجة حرارة التشغيل‬ )‫درجة الحرارة المحيطة (التسخين‬ )‫درجة الحرارة المحيطة (التبريد‬ ‫نوع مناخ الطراز‬ )‫-7 درجة مئوية~42 درجة مئوية (السرعة الثابتة‬ )‫81 درجة مئوية~34 درجة مئوية (السرعة الثابتة‬ )‫-51 درجة مئوية~03 درجة مئوية (نوع العاكس‬ )‫0 درجة...
  • Page 47  21 ‫العربية‬ ‫التنظيف والصيانة‬ ‫قبل الصيانة‬ 10.1 ‫أوقف تشغيل النظام قبل التنظيف. للتنظيف، امسح بقطعة‬ .‫قماش مرنة وجافة. ال تستخدم مادة مبيضة مواد كاشطة‬ !‫تحذير‬ ‫يجب فصل مصدر إمداد الطاقة قبل تنظيف‬ .‫الوحدة الداخلية‬ ‫ يمكن استخدام قطعة قماش رطبة بالماء البارد‬ ‫مقبض...
  • Page 48  22 .‫قم بتركيب فلتر تنقية هواء جديد‬ .‫أعد تركيب فلتر تنقية الهواء في موضعه‬ .‫أعد تركيب فلتر الهواء وأحكم غلق اللوحة األمامية‬ ‫اإلعداد لفترات عدم التشغيل الطويلة‬ 10.6 ،‫إذا كنت تخطط إليقاف الوحدة عن العمل لفترة طويلة‬ :‫فقم بما يلي‬ .‫نظف...
  • Page 49  23 ‫العربية‬ ‫نصائح التشغيل‬ ‫ضجيج غير طبيعي لمكيف الهواء‬ .‫قد تحدث األحداث التالية أثناء التشغيل العادي‬ ‫حماية ضاغط مكيف الهواء‬ ‫قد تسمع صوت هسهسة منخف ض ً ا عند تشغيل الضاغط‬ ‫أو بعد توقفه مباشر ة ً . إنه صوت المبرد يتدفق أو في‬ ‫ال يمكن إعادة تشغيل الضاغط لمدة 4-3 دقائق‬ .‫سبيله...
  • Page 50  24 ‫(التشغيل/إيقاف التشغيل) الموجود بوحدة التحكم عن‬ ‫وظيفة إعادة التشغيل التلقائي‬ ‫ب ُ عد. في الوحدة التي يتوفر بها ميزة إعادة التشغيل‬ ‫انقطاع التيار الكهربائي أثناء التشغيل يؤدي إلى إيقاف‬ ‫التلقائي، عند استعادة الطاقة تتم إعادة تشغيل الوحدة‬ .‫الوحدة تما م ً ا‬ ‫تلقائ...
  • Page 51  25 ‫العربية‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫استمرار مؤشر التشغيل أو المؤشرات‬ .‫األخرى في الوميض‬ ‫قد تقوم الوحدة بإيقاف التشغيل أو االستمرار في‬ .)‫التشغيل في حالة سالمة (بنا ء ً على الطرازات‬ ‫االنتظار حوالي 01 دقائق، قد يتم إصالح الخطأ‬ ‫إذا ظهر أحد الرموز التالية في منطقة‬ ‫تلقائ...
  • Page 52  26 ‫التخلص الصحيح من المنتج‬ ‫تشير هذه العالمة إلى أنه ينبغي عدم التخلص من هذا المنتج مع النفايات المنزلية األخرى في جميع أنحاء االتحاد‬ ‫األوروبي. لمنع الضرر المحتمل على البيئة أو صحة اإلنسان من التخلص غير المنضبط من النفايات، قم بإعادة تدويرها‬ ‫بشكل...
  • Page 53  27 ‫العربية‬...
  • Page 54 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................3 2. DESCRIPTION DU PRODUIT ................5 3. AFFICHAGE DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ..............6 4. TÉLÉCOMMANDE ....................6 5. DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ............8 6. COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE ............. 13 7. COMMENT UTILISER L'UNITÉ INTÉRIEURE ............. 19 8.
  • Page 55 • Si vous remarquez une situation inhabituelle, telle qu’une odeur de brûlé, 1.1 Sécurité des enfants et des éteignez le climatiseur et contactez un agent de maintenance Electrolux. personnes vulnérables Si cette situation persiste, le climatiseur peut être endommagé voire provoquer AVERTISSEMENT ! un choc électrique ou un incendie.
  • Page 56 une période prolongée. La poussière • N’essayez pas de réparer vous- accumulée peut provoquer un incendie même le climatiseur. Des réparations ou un choc électrique. incorrectes peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez • Sélectionnez la température la plus le service après-vente agréé.
  • Page 57 FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Toutes les images de ce manuel sont données à titre indicatif uniquement. La forme réelle de l’unité intérieure que vous avez achetée peut être légèrement différente sur la façade avant et la fenêtre d’affichage. La forme réelle doit prévaloir. Entrée d’air Sortie...
  • Page 58 3. AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Voyant de TEMPÉRATURE • Affiche le réglage ou la température ambiante lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Affiche un code d’anomalie en cas de panne. • Affiche le code d’alarme lorsque certaines fonctions sont activées. Voyant sans fil (en option) •...
  • Page 59 FRANÇAIS 4.2 Emplacement de la télécommande • Laissez la télécommande où son signal peut accéder au récepteur de l'unité intérieure (une distance maximale de 8 m est autorisée). • Lorsque la télécommande envoie un signal, le symbole clignote sur l’affichage. L’élément intérieur reconnaît le signal en émettant un Max.
  • Page 60 5. DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE Fresh Type A Type B...
  • Page 61 FRANÇAIS Type C Type D...
  • Page 62 25 26 27 28 29 MARCHE ARRÊT 1. TOUCHE MARCHE/ARRÊT la fonction SET dans les détails. Appuyez sur la touche pour allumer ou 4. TOUCHE OK éteindre l’appareil appuyez sur la touche pour confirmer la 2. TOUCHE MODE fonction que vous avez sélectionnée dans Appuyez sur la touche pour sélectionner le la fonction SET.
  • Page 63 FRANÇAIS • Sur certains modèles, aucune . TOUCHE BRISE PLUS valeur de vitesse du ventilateur n’est Appuyez sur la touche pour activer la affichée autre qu’AUTO et 100 %. fonction Breeze Away. Réglage par défaut : ARRÊT. 6. TOUCHE SWING .
  • Page 64 21. AFFICHAGE SWING 3D 29. AFFICHAGE DES PILES Affiche le statut de la batterie, vous (FACULTATIF) rappelle de remplacer la batterie. S’affiche lorsque la fonction Swing 3D Swing est activée. 30. AFFICHAGE ECO 22. AFFICHAGE TURBO Apparaît lorsque la fonction Eco est activée. (FACULTATIF) 31.
  • Page 65 FRANÇAIS 6. COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Assurez-vous que l’appareil est branché et que la puissance est disponible. Le voyant OPERATION du panneau d’affichage de l'unité intérieure s’allume. Fonctionnement de base 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRÊT (A) pour démarrer le climatiseur.
  • Page 66 Fonctionnement Swing (basculement) Appuyez sur la touche Swing pour régler la direction du flux d’air souhaitée. 1. Le volet horizontal bascule Haut/Bas automatiquement en appuyant sur la touche Swing. Appuyez à nouveau sur pour le faire arrêter. 2. Chaque fois que vous appuyez sur la >...
  • Page 67 FRANÇAIS Exéchantillon du réglage du 3. Pointez la télécommande vers l'unité intérieure et attendez 1 seconde, puis minuteur combiné la fonction Timer Off (minuteur d’arrêt) Il est 10 h 00 et vous souhaitez démarrer s’active. L’affichage numérique de le climatiseur au bout de 2,5 heures et votre télécommande revient ensuite à...
  • Page 68 Opérations avancées 1. Fonction Turbo (en option) Touche Affichage Appuyez sur la touche Turbo pour activer ou désactiver la fonction fonction turbo. Avec la fonction Turbo l’appareil va atteindre la température désirée le plus rapidement possible. Lorsque vous avez besoin d’un refroidissement ou d’une chaleur rapide, vous pouvez choisir cette fonction.
  • Page 69 FRANÇAIS à 24 C/75 F, vitesse du ventilateur Auto jusqu’à ce que l’utilisateur effectue des pour économiser l’énergie (uniquement modifications supplémentaires. lorsque la température réglée est inférieure La fonction SLEEP n’est pas à 24 C/75 F). Si la température réglée est disponible en mode FAN (ventilateur) supérieure à...
  • Page 70 10. Fonction sans fil (en option) 12. Fonctions de l’horloge Appuyez en continu sur la touche LED Appuyez simultanément sur les touches 7 fois en 10 secondes, puis entrez le Turbo et Clean pendant 5 secondes pour statut de liaison sans fil. verrouiller la télécommande et appuyez simultanément sur les touches Turbo •...
  • Page 71 FRANÇAIS 7. COMMENT UTILISER L'UNITÉ INTÉRIEURE 1. Ajustez correctement la direction du flux d’air car cela peut provoquer une gêne ou causer des températures de pièce inégales. 2. Ajustez le volet horizontal à l’aide de la télécommande. 3. Ajustez le volet vertical à l’aide de la télécommande.
  • Page 72 8. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Plages de températures de fonctionnement Type climatique Température ambiante Température ambiante (Chauffage) modèle (Refroidissement) 18 °C ~ 43 °C (modèles de type fixe) -7 °C ~ 24 °C (modèles de type fixe) 0 °C ~ 50 °C (modèles de type réversible) -15 °C ~ 30 °C (modèles de type réversible) 18 °C ~ 52 °C (modèles de type fixe) -7 °C ~ 24 °C (modèles de type fixe)
  • Page 73 FRANÇAIS 10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10.1 Avant la maintenance Éteignez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, essuyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ni d’abrasifs. AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l’unité intérieure, Poignée du filtre à...
  • Page 74 5. Remettez en place le filtre de rafraîchis- 3. Installez un nouveau filtre rafraîchisseur sement de l’air. d’air. 4. Remettez le filtre à air en place et fermez correctement la façade avant. 10.6 Préparation pour un fonctionnement prolongé Si vous prévoyez de faire fonctionner l’appareil pendant une période prolongée, effectuez les opérations suivantes : 6.
  • Page 75 FRANÇAIS 11. CONSEILS D’UTILISATION Les événements suivants peuvent se 5. Bruit anormal du climatiseur produire en fonctionnement normal. • Vous pouvez entendre un léger 1. Protection du compresseur du sifflement lorsque le compresseur climatiseur fonctionne ou vient de s’arrêter. Il s’agit du bruit émis par le réfrigérant qui •...
  • Page 76 climatiseur diminue en conséquence. • Pour l’unité sans redémarrage En même temps, la charge de chaleur automatique, lorsque le courant est du climatiseur augmente en raison rétabli, le voyant OPERATION de l’unité d’une plus grande différence entre la intérieure clignote pendant 1 seconde. température intérieure et extérieure.
  • Page 77 FRANÇAIS 12. DÉPANNAGE Le voyant OPERATION (RUN) L’appareil peut s’arrêter ou ou autres voyants continuent continuer à fonctionner en toute de clignoter. sécurité (selon les modèles). Attendez environ 10 minutes que la panne soit automatiquement Si l’un des codes suivants récupérée, sinon, débranchez s’affiche : l’appareil et rebranchez-le.
  • Page 78 13. MISE AU REBUT CORRECTE DE CE PRODUIT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être traité avec d’autres déchets ménagers dans l’ensemble de l’UE. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine de l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Page 79 FRANÇAIS...
  • Page 80 www.electrolux.com/shop...