Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
ELECTROLUX
EXP26U336CW
4430638
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EXP26U336CW

  • Page 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EXP26U336CW CODIC: 4430638 NOTICE...
  • Page 2 EXP26U338CW EXP26U338HW EXP26U538CW EXP26U538HW EXP34U338CW EXP34U338HW EXP35U538CW EXP35U538HW EXP26U558CW EXP26U558HW EXP26U758CW Air Conditioner User Manual Klimaanlæg Brugsvejledning Ilmastointilaite Käyttöohje Bruksanvisning Luftkjøler Bruksanvisninng Luftkonditionering Manuale per l’utente Condizionatore d’aria Manuel D'utilisation Climatiseur...
  • Page 3 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ......150 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4 130 www.electrolux.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION ! • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation...
  • Page 5 FRANÇAIS • Contactez un installateur pour l'installation de cet appareil. • Ce climatiseur n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. • Empêchez les enfants de jouer avec le climatiseur. • Certaines réglementations locales s'appliquent concernant les niveaux sonores maximaux pouvant être émis par les climatiseurs.
  • Page 6 132 www.electrolux.com 1.2 Point à garder en mémoire lors de l'utilisation de votre climatiseur ATTENTION ! Avertissements d'utilisation • Ne modifiez aucun élément de ce produit. • N'insérez aucun objet dans les éléments de l'appareil. • Assurez-vous que la tension nominale de l'alimentation secteur est adaptée.
  • Page 7 FRANÇAIS • Cet appareil doit être relié à la terre. Cet appareil dispose d'un cordon doté d'un fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Ne coupez ou retirez en aucun cas le goujon carré de terre (pour le RU uniquement) de cette prise.
  • Page 8 134 www.electrolux.com • Ne bloquez pas la sortie d'échappement de l'air. Les performances de refroidissement pourraient être réduites ou complètement arrêtées. • Utilisez un dispositif différentiel résiduel anti-explosion (disjoncteur) par mesure de protection contre les chocs électriques, conformément aux normes britanniques et aux réglementations relatives aux câblages.
  • Page 9 FRANÇAIS • L'appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d'inflammation, par exemple, des flammes nues, des appareils électriques ou fonctionnant au gaz en continu. • Ne pas percer, ne pas brûler. • Les frigorigènes peuvent être sans odeur. •...
  • Page 10 136 www.electrolux.com Marquage de l'équipement par des panneaux Voir les réglementations locales. Élimination des équipements utilisant des fluides frigorigènes inflammables Voir les réglementations nationales. Stockage des équipements / appareils Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.
  • Page 11 FRANÇAIS l'appareil génère de la chaleur et la par l'industrie qui autorise sa température de la pièce augmente. compétence à la manipulation De l'air chaud est soufflé par la sortie des frigorigènes en toute sécurité d'échappement de l'air, mais cela conformément à...
  • Page 12 138 www.electrolux.com Attention Signification Insérez correctement la fiche Une mauvaise réparation peut provoquer d’alimentation un choc électrique, une explosion ou un incendie en raison d’une génération excessive de chaleur Ne mettez pas l’appareil en marche ou Cela pourrait entraîner un choc électrique, à...
  • Page 13 FRANÇAIS ATTENTION ! Attention Signification Lors du retrait du filtre à air, ne touchez Cela peut entraîner des blessures pas les parties métalliques de l’appareil Ne nettoyez pas le climatiseur avec Dans l’appareil et dégrader l’isolation de l’eau. Cela peut provoquer un choc électrique. Veillez à...
  • Page 14 140 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Télécommande Sortie d'évacuation continue Récepteur du signal Sortie d'évacuation de la pompe Sortie d'air de la pièce Sortie d'évacuation inférieure Bandeau de commande Conduit d'air Poignée de transport (des deux côtés) Prise de la fiche d'alimentation Cordon d'alimentation Arrivée d'air...
  • Page 15 FRANÇAIS 5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5.1 Air chaud d'évacuation 4. Posez l’adaptateur B dans la fenêtre. (Fig. 5) En mode Cool (refroidissement), l'appareil doit être placé à proximité d'une fenêtre ou d'une ouverture afin que l'air chaud puisse être conduit vers l'extérieur. Placez d'abord l'appareil sur un sol plat en vous assurant qu'aucun obstacle ne se trouve à...
  • Page 16 142 www.electrolux.com 6. CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR 6.1 BANDEAU DE COMMANDE Affichage de la température/heure Sélection Mode Mise sous/hors tension Sleep (veille) Réinitialisation filtre Timer (minuterie) Vitesse du ventilateur Oscillation Règle la température ou la minuterie 7. NOTICE D’UTILISATION Certaines des instructions suivantes Fonction de refroidissement ne peuvent être suivies qu'en...
  • Page 17 FRANÇAIS Mode « Fan » (ventilateur) Après 5 secondes, la fonction minuterie est activée, la température s'affiche de Pour ce mode, vous n'avez pas besoin nouveau. La commande calcule le temps du tuyau d'échappement, ni du tuyau de restant jusqu'au départ. vidange.
  • Page 18 144 www.electrolux.com Fonction °F/°C Installation des piles et instructions importantes Appuyez sur la touche « » et « simultanément pendant plus de 3 secondes Ouvrez le capot à l'arrière de la pour basculer des degrés Fahrenheit aux télécommande. degrés Celsius. En mode Dry/Fan, vous Insérez correctement les piles fournies...
  • Page 19 FRANÇAIS Comment utiliser la télécommande METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION Mode « Fan » (ventilateur) Branchez l'appareil, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Quand vous Appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à allumez l'appareil, c'est le réglage ce que la mention « fan » (ventilation) sélectionné...
  • Page 20 146 www.electrolux.com Mode Veille Lorsque l'appareil est en mode Cool, Heat ou Auto, appuyez sur la touche « sleep » (Veille) pour que l'appareil passe en mode Veille. Avec ce mode, la vitesse de ventilation passera en mode « auto » automatiquement. Cette configuration ne peut être changée.
  • Page 21 « Timer » et « h », principale est en cause. Contactez votre et « off » clignote. service après-vente Electrolux agréé. Appuyez ou maintenez appuyé la flèche UP (HAUT) ou la flèche DOWN (BAS) pour modifier le minuteur d'arrêt différé...
  • Page 22 148 www.electrolux.com vidange, si l'appareil est en mode Vider l'eau de condensation résiduelle Cool ou Auto. Lorsque vous souhaitez à l'intérieur de l'appareil au cours du enlever le tuyau de jardin, préparez un stockage hivernal. bac de récupération (non fourni) pour Placez un bac de récupération...
  • Page 23 FRANÇAIS 1. Vidangez le réservoir collecteur d'eau complètement et laissez l'eau résiduelle s'écouler totalement en enlevant le bouchon de vidange inférieur et le bouchon d'arrêt en caoutchouc. Une fois le réservoir vidé, remettez en place le bouchon en caoutchouc et le bouchon de vidange. 2.
  • Page 24 150 www.electrolux.com • Le compresseur s'éteint en changeant • Les volets d'air directionnels sont mal de mode. Attendez environ 4 minutes positionnés. Repositionnez les volets et écoutez si le compresseur pour une meilleure distribution de l'air. redémarre en mode COOL.
  • Page 25 FRANÇAIS...
  • Page 26 www.electrolux.com/shop...