Page 1
ACTIVE SPEAKER SYSTEM (POWERED SUBWOOFER) SISTEMA DE ALTAVOCES ACTIVOS (ALTAVOZ DE SUBGRAVES ACTIVO) ENCEINTE ACOUSTIQUE ACTIVE (CAISSON DE GRAVES ALIMENTE) TS-W37 OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI...
Page 2
For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. FEATURES ................. 2 PRECAUTIONS ..............
Page 3
• Sistema de graves dinámicos lequel l’évent (1), le conduit (1) et la cavité d’air (2) forment un El TS-W37 adopta un sistema de graves dinámicos en el que la filtre passe-bande acoustique devant la cavité d’air (1). Grâce à...
Page 4
PRECAUTIONS Follow the advice below for safe and correct operation. ON AC voltage Before connectiong AC cord, check that the rated voltage shown on the rear panel matches your local voltage. AC 120 V, 60 Hz Positioning • Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
Page 5
PRECAUCIONES PRECAUTIONS Para lograr una operación segura y correcta, siga los consejos Suivre les conseils ci-dessous pour utiliser I’appareil correctement ofrecidos a continuación. et en toute sécurité. Acerca de la tensión de CA Tension du secteur Antes de conectar el cable de alimentación de CA, compruebe si Avant de brancher le cordon secteur, s’assurer que la tension la tensión nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la nominale indiquée sur le panneau arrière correspond à...
Page 6
WOOFER output jack. If not, connect in B Never connect in both of A A and B B ways simultaneously. A Connecting an AIWA stereo system with a SUPER WOOFER or SUB WOOFER output jack (RCA phono jack) to the powered subwoofer Preparations Turn off the power of this unit.
Page 7
B . Ne jamais connecter des façons A et B B en même Nunca conecte simultáneamente de las formas A y B temps. A Conexión de un sistema estéreo AIWA A Connexion d’une chaîne stéréo AIWA provisto de toma de salida SUPER dotée d’une prise de sortie SUPER...
Page 8
OPERATION ADJUSTING THE VOLUME BALANCE Adjust the volume balance between the powered subwoofer and the left and right speakers of the connected stereo system. 1 Press the POWER button. The unit enters the power standby mode and the POWER indicator below the button lights up dimly. 2 Start playback on the connected stereo system.
Page 9
OPERACIONES UTILISATION AJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL VOLUMEN REGLAGE DE LA BALANCE DU VOLUME Ajuste el equilibrio del volumen entre el altavoz de subgraves activo Régler la balance du volume entre le caisson de graves et les y los altavoces izquierdo y derecho del sistema estéreo conectado. enceintes gauche et droite de la chaîne stéréo raccordée.
Page 10
SPECIFICATIONS Input terminals INPUT 1 jack INPUT 2 terminals Input sensitivity/impedance INPUT 1: 0.2 V/50 kilo ohms (at 60 Hz) INPUT 2: 2 V/4.4 kilo ohms (L and R) (at 60 Hz) Output terminals SPEAKERS OUT terminals Power output 32 W (50 Hz to 120 Hz, T.H.D. less than 1%, 8 ohms) 40 W (8 ohms, T.H.D.