Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTEREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
NSX-AJ80
8A-NF6-903-01
000115AYI-U-9
Owner's record
For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the
rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your
Aiwa dealer in case of difficulty.
Model No.
For assistance and information
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
Serial No.
(United States and Puerto Rico)
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aiwa NSX-AJ80

  • Page 57 FRANÇAIS PRECAUTIONS AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER Lire le mode d’emploi attentivement et complètement avant d’utiliser CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. l’appareil. Garder le mode d’emploi pour toute référence future. Tous les avertissements et toutes les précautions donnés dans le mode d’emploi et sur l’appareil doivent être suivis à...
  • Page 58 N’ESSAYEZ PAS DE REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME. REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET ...... 23 REGLAGE DE LA MINUTERIE ........23 AUTRES CARACTERISTIQUES Contrôler la chaîne et les accessoires. NSX-AJ80 DEMO (Démonstration) ..........25 CX-NAJ80 Récepteur magnétocassette lecteur de disques AUTRES CONNEXIONS compacts stéréo SX-WNAJ85 Enceintes principales CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL ....
  • Page 59: Connexions

    2 Connecter le cordon d’enceinte rayé de blanc à la borne panoramique à trois amplificateurs propre à Aiwa (page 10). SPEAKERS LOW FREQ R 0 et le cordon noir à la borne Pour obtenir le meilleur effet possible du système sonore...
  • Page 60: Connexion D'une Antenne Exterieure

    Pour positionner les antennes Antenne FM intérieure: • Veiller à connecter les cordons d’enceinte correctement. Des Déployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et connexions incorrectes peuvent provoquer des courts-circuits fixer ses extrémités à un mur. dans les bornes SPEAKERS. Antenne AM: Positionner et orienter cette antenne de manière à...
  • Page 61: Telecommande

    TELECOMMANDE AVANT L’UTILISATION Mise en place des piles Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. Quand remplacer les piles La distance maximale de fonctionnement entre la télécommande et le capteur situé sur l’appareil principal doit être d’environ cinq mètres.
  • Page 62: Reglage De L'horloge

    1 Appuyer sur ECO. REGLAGE DE L’HORLOGE “ECO MODE” est affiché. 2 Appuyer sur ENTER dans les quatre secondes. Le statut courant du mode économie d’énergie est affiché. 3 Tourner MULTI JOG dans les quatre secondes pour sélectionner un des modes d’économie d’énergie.
  • Page 63: Son

    REGLAGES AUDIO EGALISEUR GRAPHIQUE SELECTION D’UNE COURBE D’EGALISATION PROGRAMMEE Cet appareil possède les cinq courbes d’égalisation programmées différentes suivantes. ROCK: Son puissant accentuant les aigus et les graves. POP: Présence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne. LATIN: Fréquences élevées accentuées pour la musique latine. CLASSIC: Son enrichi par des graves puissants et des aigus fins.
  • Page 64 REGLAGE MANUEL D’UNE NOUVELLE MEMORISATION NOUVELLES COURBE D’EGALISATION COURBES D’EGALISATION Les modes manuels M1 - M5 permettent de mémoriser jusqu’à On peut personnaliser une courbe d’égalisation comme on cinq courbes d’égalisation personnalisées. préfère. 1 Suivre les étapes 1-4 de la partie “Réglage manuel 1 Appuyer sur GEQ, puis appuyer sur ENTER dans d’une nouvelle courbe d’égalisation”.
  • Page 65: Surround Dsp

    Le système sonore panoramique à trois amplificateurs propre à Pour annuler le mode sélectionné Aiwa, par une mise en pratique de la psycho-acoustique, donne Appuyer deux fois sur SURROUND. “DSP OFF” apparaît et “DSP seulement les avantages de ces deux dispositions d’enceintes.
  • Page 66 à la reproduction des basses tout en permettant des signaux de fréquences moyennes à élevées clairs et nets. Le système AIWA à haut-parleur infragrave intégré comprend un haut-parleur infragrave donnant une reproduction puissante et claire des basses avec une vraie séparation stéréo.
  • Page 67: Reception Radio

    RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL MEMORISATION DE STATIONS 1 Appuyer sur TUNER/BAND à plusieurs reprises L’appareil peut mémoriser un total de 32 stations. Quand une station est mémorisée, un numéro de préréglage lui est affecté. Pour pour sélectionner la gamme souhaitée. accorder directement l’appareil sur une station mémorisée, utiliser le numéro de préréglage correspondant.
  • Page 68: Lecture De Cassettes

    LECTURE DE CASSETTES Pour sélectionner un mode d’inversion (platine 2 OPERATIONS DE BASE seulement) A chaque pression sur REV MODE, le mode d’inversion change. Pour lire une seule face, sélectionner p. Pour lire de la face avant à la face arrière une seule fois, sélectionner [.
  • Page 69: Senseur De Musique

    SENSEUR DE MUSIQUE Au sujet des cassettes • Pour éviter un effacement accidentel, utiliser un S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre les plages, on tournevis ou tout autre objet effilé pour casser les ergots peut retrouver facilement le début de la plage courante ou en plastique de la cassette après l’enregistrement.
  • Page 70: Lecture De Disques Compacts

    LECTURE DE DISQUES COMPACTS Pour lire un disque seulement, appuyer sur une des OPERATIONS DE BASE touches DISC DIRECT PLAY 1-3. Le disque sélectionné est lu une fois. Pour arrêter la lecture, appuyer sur s. Pour mettre la lecture en pause, appuyer sur a. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur cette touche.
  • Page 71: Lecture Aleatoire/Repetee

    LECTURE PROGRAMMEE LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la télécommande. On peut programmer un maximum de 30 plages de n’importe lequel Lecture aléatoire des disques en place. Toutes les plages du disque sélectionné ou tous les disques peuvent être lus dans un ordre aléatoire. Lecture répétée Un seul disque ou tous les disques peuvent être lus à...
  • Page 72: Enregistrement

    ENREGISTREMENT Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur s. ENREGISTREMENT DE BASE Pour mettre l’enregistrement en pause, appuyer sur a. (Applicable quand la source est TUNER, VIDEO/AUX ou MD.) Pour reprendre l’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche. Cette partie explique comment enregistrer à partir du tuner, du lecteur de disques compacts ou d’un appareil externe.
  • Page 73: Duplication Manuelle D'une Cassette

    DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE Cette fonction permet de faire des copies exactes des deux faces de la cassette originale. Les faces arrière des deux cassettes • Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer démarrent en même temps dès que la cassette la plus longue a l’enregistrement.
  • Page 74: Enregistrement Avec Montage Et Calcul Du Temps

    6 Appuyer sur w REC/REC MUTE pour démarrer ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS l’enregistrement sur la première face. La cassette est rembobinée jusqu’au début de la face avant, l’amorce est lue pendant dix secondes, puis l’enregistrement démarre. Une fois que l’enregistrement sur la face avant (face A) est terminé, l’enregistrement sur la face arrière (face B) démarre.
  • Page 75: Enregistrement Avec Montage Programme

    6 Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME face A. Une plage dont la durée de lecture est supérieure au temps restant ne peut pas être programmée. 7 Appuyer sur CD EDIT/CHECK pour sélectionner la face B, puis programmer les plages pour cette face.
  • Page 76: Karaoke

    Microphones recommandés MIXAGE AVEC MICROPHONE L’utilisation de microphones de type unidirectionnel est recommandée pour éviter le hurlement. Pour plus de détails, contacter le distributeur Aiwa local. FONCTIONS VOCAL FADER/MULTIPLEX Cet appareil permet l’emploi de disques ou de cassettes comme sources Karaoke.
  • Page 77: Programme De Karaoke

    5 Appuyer sur d pour démarrer la lecture. Une fois qu’une plage est lue, elle est effacée du programme. • Les fonctions Karaoke risquent de ne pas fonctionner correctement avec les disques compacts ou cassettes suivants. Numéro de disque - Disques ou cassettes à enregistrement mono Disque en de la dernière Nombre de plages...
  • Page 78: Minuterie

    MINUTERIE REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET REGLAGE DE LA MINUTERIE Avec la minuterie intégrée, l’appareil peut être mis sous tension chaque jour à l’heure spécifiée. L’appareil peut être mis hors tension automatiquement au bout d’un temps spécifié. Préparation S’assurer que l’horloge est réglée correctement. Utiliser la télécommande.
  • Page 79: Enregistrement Commande Par Minuterie

    5 Régler le volume. ENREGISTREMENT COMMANDE PAR Lors de la mise sous tension par la minuterie, le son de la MINUTERIE source sera reproduit au niveau du volume réglé à cette étape. Toutefois, si le niveau du volume est réglé à 21 ou plus, il L’enregistrement commandé...
  • Page 80: Autres Caracteristiques

    AUTRES CARACTERISTIQUES Pour changer la probabilité d’égalisation des trois chiffres DEMO (Démonstration) Appuyer sur f ou g à plusieurs reprises pour sélectionner un des trois niveaux de probabilité lors de l’utilisation du jeu Demo. L’indicateur de numéro de plateau change entre 1 et 3 sur l’affichage.
  • Page 81: Autres Connexions

    MD, procéder de la manière suivante. Pour connecter un tourne-disque 1 Appuyer sur VIDEO/AUX ou MD. Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur à égaliseur Pour utiliser l’appareil connecté aux prises VIDEO/AUX, appuyer intégré. sur VIDEO/AUX. “VIDEO” apparaît sur l’affichage.
  • Page 82: Generalites

    GENERALITES SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEME Si l’appareil ne fonctionne pas comme décrit dans ce mode Un entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques d’emploi, contlôler le guide suivant. et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal.
  • Page 83: Specifications

    Généralités SPECIFICATIONS Alimentation électrique Secteur 120 V, 60 Hz Puissance absorbée 165 W Puissance absorbée Si le mode économie d'énergie en attente est réglé sur ECO OFF: 27,5 W Appareil principal CX-NAJ80 Si le mode économie d'énergie est réglé sur ECO ON ou ECO Partie tuner FM AUTO: 0,9 W Plage d’accord...

Table des Matières