Page 1
ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KD-X282DBT / KD-X182DB DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following Quick Start Guide website: RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE Guía de inicio rápido...
Page 2
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
Page 3
UNITED KINGDOM Declaração de conformidade relativa à Directiva RE 2014/53/EU Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X282DBT/KD-X182DB” is in compliance with the relevant statutory requirements. Fabricante: The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: JVCKENWOOD Corporation https://www.jvc.net/euukdoc/...
Page 4
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Português Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU l’équipement radio « KD-X282DBT/KD-X182DB » Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU est conforme à la directive 2014/53/UE.
Page 5
„KD-X282DBT/KD-X182DB“ atitinka 2014/53/EB декларира, че радиооборудването на enlighet med direktiv 2014/53/EU. med Direktiv 2014/53/EU. direktyvos reikalavimus. “KD-X282DBT/KD-X182DB” е в съответствие с Den fullständiga texten av EU-försäkran EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą Директива 2014/53/ЕС. om överensstämmelse finns på följande er tilgængelig på...
Page 6
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be...
Page 7
Important Notice concerning the Software Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed -jansson Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org>...
Page 8
-CMP sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without You may obtain a copy of the license at limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
Page 9
Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. T-Kernel 2.0 Author: Chris G. Demetriou This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, BSD-3-Clause derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting...
Page 10
Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. Install the unit to your car.
Page 11
Installing the unit (without mounting sleeve) Wiring connection Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit. Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with screws (commercially DAB antenna jack (SMB connector) available).
Page 12
Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob Display window*1 Auxiliary product. It is especially important that you read and observe Warnings and input jack Cautions in this Guide. •...
Page 13
Getting Started Set the basic settings Press and hold Acknowledge the crossover type and cancel the Turn the volume knob to select an item (see the following table), then demonstration press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated. When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to Press to exit.
Page 14
The “primary component” (main radio station) is sometimes accompanied Select a stored service by a “secondary component” which can contain extra programs or other Press one of the number buttons (1 to 6). information. (or) Press DAB to enter DAB search select mode. Preparation: Turn the volume knob to select [PRST] (preset service), then press the Connect a DAB antenna (commercially available) to the DAB antenna...
Page 15
Press 4 B repeatedly. : Activates or deactivates the display demonstration. [DEMO MODE] Random play Press 3 A repeatedly. * For KD-X282DBT: Applicable only while talking on the phone. Menu Settings Other Information Press and hold to enter menu settings.
Page 16
Press the volume knob. Press B SRC to turn on the unit. Select group or folder Press 2 J / 1 K. Search and select the name of your receiver (“KD-X282DBT”) on the Bluetooth device. Reverse skip/Forward skip Press S / T.
Page 18
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un página 3.
Page 19
Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) Conexión del cableado Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado).
Page 20
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Ventanilla de visualización*1 completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas Toma de en esta guía.
Page 21
Procedimientos iniciales Realice los ajustes básicos Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Confirmar el tipo de transición y cancelar la demostración siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. [FACTORY RESET] Cuando enciende la unidad por primera vez (o está...
Page 22
El “componente primario” (emisora de radio principal) viene a veces acompañado Seleccione una emisora almacenada de un “componente secundario” que puede contener programas adicionales u Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). otra información. Pulse DAB para ingresar al modo de selección de búsqueda DAB. Preparativos: [PRST] Gire la rueda de volumen para seleccionar...
Page 23
: Activa o desactiva la demostración en pantalla. Reproducción aleatoria Pulse 3 repetidamente. * Para KD-X282DBT: Aplicable solamente mientras se habla por teléfono. Otras informaciones Ajustes del menú Con respecto a las operaciones de reproducción de la fuente , consulte el Pulse y mantenga pulsado para acceder a los ajustes del menú.
Page 24
Pulse la rueda de volumen. Pulse SRC para encender la unidad. Seleccione un grupo o carpeta Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KD-X282DBT”) en el Pulse 2 dispositivo Bluetooth. Omisión hacia atrás/omisión Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
Page 26
Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de Installeer het toestel in de auto.
Page 27
Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) Verbinden van draden Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel. Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los verkrijgbaar) vast.
Page 28
Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor Volumeknop Displayvenster*1 een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Aux-ingangsaa- Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. nsluiting •...
Page 29
Starten Instellen van de basisinstellingen Houd even ingedrukt. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), Bevestig het type voor crossover en annuleer de en druk vervolgens op de knop. demonstratie Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. Druk op om te verlaten.
Page 30
Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een Kiezen van een opgeslagen service “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft. Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6). (of) Voorbereiding: Druk op DAB om de DAB-zoekselectiefunctie te activeren. Verbind een DAB-antenne (los verkrijgbaar) met de [PRST] Draai aan de volumeknop om...
Page 31
: Selecteert de taal voor het menu en muziekinformatie. [DEMO MODE] : Activeert of deactiveert de displaydemonstratie. Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op 4 * Voor de KD-X282DBT: Alleen van toepassing tijdens het bellen. Willekeurig afspelen Druk herhaaldelijk op 3 Andere informatie Menu-Instellingen Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor het afspelen -bronnen: <https://www.jvc.net/cs/car/>.
Page 32
Afspelen/pauzeren Druk op de volumeknop. Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Kiezen van een groep of map Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KD-X282DBT”) op het Druk op 2 Bluetooth-apparaat. Achterwaarts verspringen/ Druk op Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
Page 34
Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o página 3.
Page 35
Instalação do aparelho (sem manga de montagem) Ligação da cablagem Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho. Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis comercialmente).
Page 36
Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar Botão de volume Visor*1 o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados Tomada neste Guia. de entrada •...
Page 37
Introdução Faça as definições básicas Mantenha premido. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte Confirme o tipo de cruzamento e cancele a tabela) e, em seguida, prima-o. demonstração Repita o passo até que o item desejado seja selecionado ou ativado. Prima para sair.
Page 38
Algumas vezes, o “componente primário” (estação de rádio principal) é Selecione um serviço armazenado acompanhado por um “componente secundário”, que pode conter programas Prima um dos botões numéricos (1 a 6). extras ou outras informações. (ou) Prima DAB para entrar no modo de seleção de procura de DAB. Preparação: [PRST] Rode o botão do volume para selecionar...
Page 39
: Seleciona o idioma para o menu e informações de música. [DEMO MODE] : Ativa ou desativa a demonstração. Reprodução repetida Prima 4 repetidamente. * Para KD-X282DBT: Aplicável apenas enquanto está a falar no telefone. Reprodução aleatoria Prima 3 repetidamente. Outras informações Definições Do Menu Para as operações de reprodução de fonte...
Page 40
Selecionar um grupo ou pasta Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. Prima 2 Busque e selecione o nome do seu recetor (“KD-X282DBT”) no dispositivo Saltar para trás/para a frente Prima Bluetooth. Realize (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor.
Page 42
Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Seite 3.
Page 43
Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) Verdrahtungsanschluss Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab. Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) Sicherung (10 A) Verwenden Sie nur die...
Page 44
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Lautstärke-Regler Displayfenster*1 Auxiliary- Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. Eingabe- •...
Page 45
Erste Schritte Einstellen der grundlegenden Einstellungen Halten Sie gedrückt. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Demonstration ab Wiederholen Sie Schritt , bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
Page 46
Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer Wählen Sie einen gespeicherten Dienst aus “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). Informationen enthalten kann. (oder) Drücken Sie DAB, um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten. Vorbereitung: [PRST] Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von Schließen Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhältlich) an die...
Page 47
: Wählen die Sprache für das Menü und die Musikinformation. [DEMO MODE] : Aktiviert oder deaktiviert die Displaydemonstration. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. * Für KD-X282DBT: Nur anwendbar, während am Telefon gesprochen wird. Zufallswiedergabe Drücken Sie 3 wiederholt. Andere informationen Menü-Einstellungen Für Wiedergabebedienungen einer...
Page 48
Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-X282DBT”) auf dem Bluetooth-Gerät. Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Drücken Sie 2 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.
Page 50
Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez Installez l’appareil dans votre voiture.
Page 51
Installation de l’appareil (sans le manchon de montage) Connexions Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil. Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).
Page 52
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de volume Fenêtre d’affichage*1 de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les Prise d’entrée avertissements et les précautions de ce Guide. auxiliaire •...
Page 53
Prise en main Faites les réglages de base Maintenez enfoncée Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le Vérifiez le type de transition et annulez la tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. démonstration Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
Page 54
La “composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée Sélectionnez un service mémorisé d’une “composante secondaire” qui peut contenir des programmes Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). supplémentaires ou d’autres informations. (ou) Appuyez sur DAB pour entrer en mode de sélection de recherche Préparation: DAB.
Page 55
[DEMO MODE] : Met en ou hors service la démonstration des affichages. Réglages du menu * Pour KD-X282DBT: Utilisable uniquement pendant que vous parlez au téléphone. Autres informations Maintenez enfoncée pour entrer en réglages du menu. Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton.
Page 56
Choisissez un groupe ou un dossier Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-X282DBT”) sur Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur le périphérique Bluetooth. Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage.
Page 58
Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico dei cavi”...
Page 59
Installazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio) Collegamento dei cavi Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità. Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Presa antenna DAB (connettore SMB) Fusibile (10 A) Usare soltanto le viti specificate.
Page 60
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di Manopola del volume Finestra del display*1 leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare Presa gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. d’ingresso •...
Page 61
Operazioni preliminari Eseguire le impostazioni di base Premere a lungo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato Accettazione del tipo di crossover e annullamento del (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. funzionamento dimostrativo Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
Page 62
La “componente primaria” (l’emissione radiofonica principale) è a volte Per selezionare un servizio salvato in memoria accompagnata da una “componente secondaria” che può contenere altri Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). programmi o informazioni. Premere DAB per accedere al modo di selezione della ricerca DAB. Preparazione: [PRST] Ruotando la manopola del volume selezionare...
Page 63
: Seleziona la lingua per i menu e le informazioni sulla musica. [DEMO MODE] : Attiva o disattiva la dimostrazione del display. Ripetizione Premere 4 quante volte necessario. * Per KD-X282DBT: Applicabile solo durante una conversazione telefonica. Riproduzione casuale Premere 3 quante volte necessario. Altre informazioni Impostazioni Menu...
Page 64
Premere la manopola del volume. Premere SRC per accendere l’apparecchio. Selezionare un gruppo o una cartella Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-X282DBT”) sul Premere 2 dispositivo Bluetooth. Saltare all’indietro o in avanti Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo Premere all’operazione (A) o (B).
Page 68
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...