1 Scheibenwischer
2 Decoder
3 Linsenschraube
4 Lautsprecher
5 Linsenkopfschraube
6 Motor
7 Puffer
8 Kurzkupplung
9 Linsenschraube
10 Kupplungsdeichsel
11 Kupplung M
12 Kupplung W
13 Haftreifen
14 Nachläufer
15 Vorläufer
16 Nachläufer
17 Drehgestell außen
18 Drehgestell innen
19 Drehgestell außen (Schleifer)
20 Schleifer
Behälter, Schraube, Schlauch
38
E396 102
391 041
E266 667
E340 118
E266 671
E390 974
E396 103
E357 874
E269 996
E390 869
E390 866
E391 955
7 153
E396 104
E396 105
E396 106
E391 975
E396 107
E416 259
E395 544
E394 117
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
gnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.