Sommaire des Matières pour Char-Broil PRO 468963021
Page 1
PROFESSIONAL PRO SERIES 3 BURNER MODEL NUMBER 468963021 468963021DK 468793021 2531 CS 0048 G474-016-210801 • 11/16/2020...
Page 2
INSTALLATEUR/ASSEMBLEUR : AVERTISSEMENT Remettez ce manuel au consommateur. CONSOMMATEUR : Pour une utilisation sûre de l'appareil et afin Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Questions : d'éviter de graves blessures : Si vous avez des questions pendant l'assemblage ou • UTILISEZ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ l'utilisation de cet appareil, contactez votre revendeur local.
Page 3
Dispositif d'allumage Conseils de sécurité • Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en Avant d'ouvrir la vanne du gaz, vérifiez l'étanchéité du Ÿ procédant à l'allumage. régulateur. 1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position Lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, fermez Ÿ...
Page 4
Éclairage d'allumage de brûleur à saisir Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue pendant l'allumage. 1.Tournez les vannes de commande du brûleur à gaz sur OFF. ARAIGNÉES ET 2. ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou le TOILES D'ARAIGNÉE rallumage. 3.Allumez le gaz à la bouteille de GPL. 4.
Page 5
B. Utilisez un écouvillon étroit avec un manche flexible (n'utilisez et à l'intérieur du gril à l'aide d'une brosse Char-Broil Cool-Clean. Ensuite pas de brosse en laiton). Insérez le crochet dans chaque vous pouvez vaporiser généreusement du nettoyant pour grille Char- tuyau du brûleur à...
Page 6
IMPORTANT! LISEZ S'IL VOUS PLAÎT! Un régulateur doit être utilisé avec cet appareil. N'utilisez que le régulateur de gaz fourni avec votre barbecue. Si un détendeur n'est pas fourni, utilisez uniquement un détendeur certifié conforme à la norme EN16129 (débit max. 1,5 kg / h) et approuvé...
Page 7
DONNÉES TECHNIQUES CHAR-BROIL, LLC Nom de l'appareil Barbecue au gaz / Gril au gaz Débit calorifique nominal total 10.55 kW (768 g/h) 10.55 kW (768 g/h) Catégorie de gaz I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) N° de modèle 468793021 468963021 - 468963021DK Type de gaz...
Page 8
HARDWARE LIST Description Picture 1/4"-20UNC x 10 Screw NO.8-32UNC×10 Screw 1/4" Shoulder Screw-B NO.10-24UNC x 10 Screw 1/4"-20UNC x 38 Screw NO.10-24UNC x20 Screw 1/4"-20UNC x 60 Screw 1/4" Nut 1/4" Nut K is not used Cleaning Tool C H A R B R O I L . E U...
Page 9
HARDWARE LIST Description Picture Tool Holder NO.5-40 X 10 Screw REGULATOR Pin NO.10-24UNC Nut NO.10-24UNC x10 Screw_Flat Head Bezel_Handle 1/4" Shoulder Screw-A C H A R B R O I L . C O M...
Page 10
REPLACEMENT PARTS LIST FOR 468793021 Description Description BOTTOM SHELF FASCIA, F/ HOT PLATE SHELF TANK SUPPORT LID, F/ SEAR HOT PLATE CASTER, LOCKING FIREBOX, F/ SEAR HOT PLATE CASTER, FIXED SEAR HOT PLATE LEFT CART PANEL ELECTRODE, F/ SEAR HOT PLATE GROMMET GREASE TRAY, F/ SEAR HOT PLATE RIGHT CART PANEL...
Page 11
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM FOR 468793021 C H A R B R O I L . E U...
Page 17
LEAK CHECK FOR 468793021 Disconnect the tank after this check! Ontkoppel de gastank na deze controle! Koppla från tanken efter denna kontroll! Koble fra beholderen etter denne Po tem preverjanju odklopite rezervoar! kontrollen!Po kontrole nádobu odpojte! Deconectați rezervorul după această verificare! Po tt é...
Page 19
LEAK CHECK FOR 468963021 - 468963021DK Disconnect the tank after this check! Ontkoppel de gastank na deze controle! Koppla från tanken efter denna kontroll! Po tem preverjanju odklopite rezervoar! Koble fra beholderen etter denne Deconectați rezervorul după această verificare! kontrollen!Po kontrole nádobu odpojte! Klemmen Sie den Tank nach dieser Prüfung ab! Po tt é...
Page 20
ASSEMBLY Tighten the screws C H A R B R O I L . E U...
Page 30
Inspect your infrared grate before each use to ensure that the openings are not covered with debris. See the Grilling Guide for detailed cleaning instructions. Inspectez votre grille infrarouge avant chaque utilisation pour vous assurer que les orifices ne sont pas recouverts de débris. Reportez-vous au guide des grillades pour CH, FR connaître les consignes de nettoyage détaillées.
Page 38
Leak test before first use, at least once per year, and every time the gas tank is changed or disconnected. Faites un test d'étanchéité avant la première utilisation, au moins une fois par an et à chaque fois que le réservoir de gaz GPL est changé...
Page 39
Toutes les autres pièces (minimum pour l’Europe) 2 ans Il se peut que Char-Broil ou le vendeur du produit exige une preuve raisonnable de la date de votre achat. PAR CONSÉQUENT, VOUS DEVRIEZ CONSERVER VOTRE REÇU OU VOTRE FACTURE. [France seulement : Tous les produits vendus par le vendeur sont couverts par les garanties légales prévues aux articles 1641 et suivants du Code civil (garantie contre les défauts cachés) et aux articles L.
Page 40
Char-Broil® Europe GmbH Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg...