Télécharger Imprimer la page

Ferroli ECOUNIT H 1B Serie Manuel D'installation Et D'entretien page 10

Publicité

DIMENSIONAMENTO VASO D'ESPANSIONE:
I
Prevedere un vaso di espansione commisurato alla dimensione del boiler e al volume d'acqua presente nelle
tubature. Si consiglia di suddividere il volume di espansione in più vasi. Il dimensionamento dei vasi di espansione
deve essere a cura di un installatore o progettista abilitato.
DIMENSIONING OF THE EXPANSION TANK:
ENG
Provide an expansion vessel commensurate with the size of the boiler and to the volume of water present in the
pipes. It is advisable to divide the expansion volume in more vessels. The dimensioning of expansion vessels must be
carried out by a qualified installer or designer.
BEMESSUNG DES EXPANSIONSGEFÄß:
D
Der Ausdehnungsgefäss muss zur Dimension des Speichers und zum Wassersvolumen der Leitung geeignet sein. Wir
raten Euch, das Ausdehnungsvolumen auf verschiedene Gefäße zu teilen. Die Dimensionierung der
Ausdehnungsgefässe muss bei einem geprüften Installateur oder Entwerfer durchgeführt werden.
DIMENSIONNEMENT DU VAS D'EXPANSION:
FR
Prévoir un vase d'expansion adapte a la dimension du ballon et au volume de l'eau dans les tuyaux.
On vous conseille de partager le volume d'expansion en utilisant plusieurs vases.
Le dimensionnement des vases d'expansion doit être effectué par un installateur ou projeteur avec licence.
Tipo
Type
Typ
Typ
800
1000
PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO DEL SANITARIO
MAXIMUM WORKING PRESSURE
MAXIMALER BETRIEBSDRUCK
PRESSION MAXIME D'EXERCICE DU SANITAIRE
PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO DELLO SCAMBIATORE
MAXIMUM WORKING PRESSURE HEAT EXCHANGER
MAXIMALER BETRIEBSDRUCK WÄRMETAUSCHER
PRESSION MAXIME D'EXERCICE DEL' ÉCHANGEUR
PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO DEL RISCALDAMENTO
MAXIMUM WORKING PRESSURE HEATING
MAXIMALER BETRIEBSDRUCK HEIZUNG
PRESSION MAXIME D'EXERCICE DU CHAUFFAGE
I serbatoi rispettano i requisiti fondamentali della Direttiva Europea 2014/68/UE (P.E.D.) relativa alle attrezzature a pressione, in accordo all'
art. 4.3. The tanks are produced according to the basic EEC Directives 2014/68/UE (P.E.D.) for the pressure equipments, as in the art. 4.3. Die
Speicher warden nach den 2014/68/UE (P.E.D.)Europäische Druckgeräte Richtlinien hergestellt, germäss Artikel 4.3. Les ballons sont produit
selon les exigences fondamental de la directive européenne 2014/68/UE (P.E.D.) pour les équipements a pression, en accordance a l' article 4.3.
10
Dim. min. vaso esp.
Min. size exp. vessel
Min. Größe Ausgleichsgefaess
.
Taille min
vase d'exp.
50
50
cod. 3542B410 - Rev 00 - 04/2022
Dim. max. vaso esp.
Max. size exp. vessel
Max. Größe Ausgleichsgefaess
Taille max
6 bar (SMALVER-INOX) / 8-10 bar (SMALGLASS)
10 bar
/
ECOUNIT H 1B-2B
.
vase d'exp.
80
100

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ecounit h 2b serieH 800 1bH 1000 1bH 800 2bH 1000 2b