Page 2
LCD-tv Plasma-tv GUIDE DE L’UTILISATEUR LCD TV MODELS PLASMA TV MODELS 3 3 7 7 L L C C 2 2 R R R R 4 4 2 2 P P C C 1 1 R R R R 4 4 2 2 L L C C 2 2 R R R R 5 5 0 0 P P C C 1 1 R R R R Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u- tiliser...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S ........FONCTIONS SPÉCIALES INTRODUCTION DVR (magnétoscope numérique)
Page 4
MENU DU TÉLÉVISEUR Menu SPÉCIAL Selection et reglage des nenus à l’ecran ..Child Lock (Verrouillage) ..... 71 Mémorisation des chaînes TV ISM Method (Réduction de la rémanence à...
Page 5
INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1RR *, 50PC1RR * . Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Commandes du panneau avant INPUT MENU VOYANT ALIMENTATION/VEILLE...
Page 6
OPTIONS DE CONNEXION Panneau arrière des modèles de téléviseur 42PC1RR *, 50PC1RR * . Panneau de connexion arrière Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un AV IN 4 périphérique S-VIDEO. S-VIDEO S-VIDEO Entrée AUDIO AUDIO AUDIO Les connexions sont disponibles L/MONO pour l’écoute d’un son stéréo à...
Page 7
INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3 3 7 7 L L C C 2 2 R R R R * , 4 4 2 2 L L C C 2 2 R R R R * . Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant.
Page 8
OPTIONS DE CONNEXION Panneau arrière des modèles de téléviseur 3 3 7 7 L L C C 2 2 R R R R * et 4 4 2 2 L L C C 2 2 R R R R *. Panneau de connexion arrière Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un...
Page 9
HDMI/DVI. Permet d’allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode Veille. Permet de sélectionner la sortie audio. MODE Permet de commander un magnétoscope LG. Ces touches TOUCHES VCR sont utilisées dans X-Studio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ‘X- Studio’ .
Page 10
Description de la télécommande Permet de valider votre sélection ou d’afficher le mode actuel. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. (TIMESHIFT Permet de sélectionner une option de menu. (Programmation)) TIME TIME SHIFT SHIFT Permet d’activer ou de désactiver l’image incrustée. Permet de sélectionner les modes PIP,POP ou DW.
Page 11
INTRODUCTION MENU HOME (DÉPART) Ce menu est un guide de contenu. Dans le menu Home (Départ), vous entrez dans les menus du DVR suivants : Recorded list (Liste d’enregistrements), Manual Rec. (Enr. Manuel), Scheduled List (Liste planifiée) ou TV Menu (Menu TV). POWER Accueil INPUT...
Page 12
INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1RR * ) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi- tionnés vers l’extérieur.
Page 13
INSTALLATION CONNEXION DE BASE (42PC1RR *, 50PC1RR * ) Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Support type 2 Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué.
Page 14
CONNEXION DE BASE (37LC2RR * , 42LC2RR * ) Raccordez les câbles. Après avoir soigneusement raccordé les câbles, disposez-les dans le support prévu à cet effet. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
Page 15
INSTALLATION COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
Page 16
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. M M I I S S E E À À L L A A T T E E R R R R E E Alimentation Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à...
Page 17
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette partie de la section RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION utilise les exemples des modèles 42PC1RR *, 50PC1RR * . RACCORDEMENT À...
Page 18
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. Raccordement avec un câble d’antenne Raccordez la prise A A N N T T O O U U T T du magnétoscope à...
Page 19
S-VIDEO VIDEO AUDIO RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION AV IN 3 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordement avec une prise Péritel S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 3 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. Insérez une cassette vidéo dans le magnéto- scope, puis appuyez sur la touche P P L L A A Y Y (LEC- AV 1...
Page 20
BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É É O O du AV IN 4 V IN 4 magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Page 21
VIDEO VIDEO RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION COMPONENT IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prised'entrée S-VIDEO du téléviseur. D D V V D D (R) AUDIO (L) S-VIDEO Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux...
Page 22
BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante AV IN 4 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) D D V V D D AUDIO du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T (R) AUDIO (L) L/MONO I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
Page 23
COMPONENT IN AV IN 4 VIDEO AUDIO AUDIO L/MONO RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION VIDEO BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR) COMPONENT IN VIDEO AUDIO Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique.
Page 24
BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR) Raccordement avec un câble Composante B B o o î î t t i i e e r r d d é é c c o o d d e e u u r r n n u u m m é é r r i i q q u u e e Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N (R) AUDIO (L)
Page 25
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à...
Page 26
R E M A RQ U E Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le Branchez le cordon audio du PC sur les entrées téléviseurafin de bénéficier d’une image vive et audio du téléviseur. (Les cordons audio ne sont d’un son de haute qualité. pas fournis avec le téléviseur).
Page 28
FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. POWER INPUT MULTIMEDIA Mise sous tension du téléviseur MODE CABLE Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Page 29
FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR POWER INPUT MULTIMEDIA Sélection des programmes MODE CABLE Appuyez sur la touche P P R R ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme. Sélection de la langue pour l’affichage TIME TIME SHIFT...
Page 30
FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) TIMESHIFT (PROGRAMMATION) MODE CABLE Cette fonction permet à l’unité d’enregistrer automa- tiquement un programme en cours d’émission et de le revisionner à tout moment. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez mettre sur pause et revenir en mode de visionnage normal pour de TIME TIME pas perdre l’émission en cours.
Page 31
FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) AFFICHAGE DE LA PROGRESSION DE LA FONCTION TIMESHIFT (PROGRAMMATION) Q Q u u ’ ’ e e s s t t - - c c e e q q u u e e l l a a b b a a r r r r e e d d e e p p r r o o g g r r e e s s s s i i o o n n ? ? Après avoir activé...
Page 32
Affichage de la progression de la fonction TimeShift MODE CABLE (Programmation), lecture Plusieurs types de lecture sont possibles avec la fonction Timeshift (Programmation). Différé Indique que le programme en cours de diffusion et la vidéo affichée diffèrent. TIME TIME SHIFT SHIFT Lecture Pause...
Page 33
FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) ENREGISTREMENT Utilisez cette fonction pour enregistrer le programme que vous êtes en train de regarder sur l’écran principal. Instant record (Enregistrement instantané) Cette fonction enregistre le programme en cours. Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur la touche .
Page 34
La durée d'enregistrement ajoutée au réglage existant est égale à la durée d’enregistrement totale. Option d’enregistrement Heure d’enregistrement 00:00 00:00~02:00 min enregistrées) Une fois la durée d'enregistrement réglée, sélectionnez Régler la durée Pas de changement O O K K . La barre d’état apparaît. Annuler Arrêter enr.
Page 35
FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) SHIFT SHIFT VISIONNAGE ET ENREGISTREMENT Lors de l’enregistrement, vous pouvez changer de programmes sans que cela ait une effet sur l’enregistrement. Vous pouvez MUTE TEXT afficher l’émission en cours d’enregistrement dans le coin inférieur droit de l’écran principal. LIST Q.VIEW SIZE...
Page 36
RECORDED TV (TV ENREGISTRÉE) MODE CABLE Vous pouvez visualiser la liste des programmes enregistrés en un seul coup d'oeil. Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu DVR. TIME TIME Appuyez sur la touche pour afficher le menu H H O O M M E E SHIFT SHIFT (Départ).
Page 37
FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) TV enregist. Utilisez la touche pour naviguer dans la vignette Mode : TV 19 photo, puis appuyez sur la touche O O K K pour ouvrir le menu Date : Sun.Jan 1 2006 Durée : 1 min Qualité...
Page 38
Utilisation de la télécommande Vous pouvez modifier l’ordre de lecture à tout moment lors de la lecture d’un programme enregistré. Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche R R E E W W ( ( ) ) pour un rembobinage rapide ->...
Page 39
FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) ENREGISTREMENT MANUEL Cette fonction vous permet d’enregistrer un enregistrement réservé. TIME TIME Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu DVR. SHIFT SHIFT Lorsque vous êtes en mode d’enregistrement manuel, le son enregistré est le son du téléviseur. MUTE TEXT Accueil...
Page 40
SCHEDULED LIST (LISTE PLANIFIÉE) Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu DVR. TIME TIME SHIFT SHIFT Accueil Appuyez sur la touche pour afficher le menu H H o o m m e e ( ( D D é...
Page 41
FONCTIONS SPÉCIALES DVR (magnétoscope numérique) FORMATER LE DISQUE DUR TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT EMETTEUR Timeshift IMAGE TV enregistrée Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez la touche Enr. manuel pour sélectionner le menu D D V V R R . HEURE Liste planifiée SPÉCIAL...
Page 42
FONCTIONS SPÉCIALES Image PIP / POP / Twin (Double image) Incrustation d’image (PIP) La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. Cette fonction n'est pas disponible en mode TELETEXTE.
Page 43
FONCTIONS SPÉCIALES Image PIP / POP / Twin (Double image) Programme de sélection pour l’image incrustée Appuyez sur la touche P P I I P P P P R R + + / / - - . Réglage de l'image incrustée Lorsque l'image principale est en mode TV ou AV, vous pouvez régler une image incrustée affichée en mode RGB[PC] à...
Page 44
Permutation de l’image principale et de l’image secondaire Appuyez sur la touche S S W W A A P P pour échanger les images principales et les images secondaires. SWAP (CHANGER) P P I I P P Image principale Image secondaire SWAP (CHANGER) D D W W 1 1...
Page 45
FONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTE La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le sys- tème Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nom- breux autres sujets.
Page 46
Texte SIMPLE (en option) S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné...
Page 47
FONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTE Fonctions télétexte spéciales I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
Page 48
MENU DU TÉLÉVISEUR SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
Page 49
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV MODE Programmation automatique CABLE Toutes les stations qui peuvent être reçues sont enregistrées selon cette méthode. Nous vous recommandons d'utiliser la programma- tion automatique pour l'installation de cet écran plasma. Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous enregistrez un programme.
Page 50
Programmation manuelle TIME TIME La programmation manuelle vous permet de régler et d'organiser SHIFT SHIFT manuellement les stations dans l'ordre voulu. Vous pouvez égale- ment associer un nom de station de cinq lettres à chaque numéro de programme. Cette fonction n'est pas disponible en mode T T i i m m e e s s h h i i f f t t O O n n MUTE TEXT (Programmation désactivée).
Page 51
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV MODE Mise au point CABLE Normalement, la mise au point est nécessaire uniquement en cas de mauvaise réception. TIME TIME SHIFT SHIFT EMETTEUR Prog. auto IMAGE Memo. Manuelle Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez la touche Edition prog.
Page 52
MODE Attribution d'un nom de station CABLE Vous pouvez attribuer un nom de station avec 5 caractères pour chaque numéro de programme. TIME TIME SHIFT SHIFT EMETTEUR Prog. auto IMAGE Memo. Manuelle Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez la touche Edition prog.
Page 53
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV MODE Amplificateur d’antenne (en option) CABLE Sur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareil equipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonction. En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez utiliser l’amplificateur incorporé...
Page 54
Modification de la programmation Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes TIME TIME SHIFT SHIFT mémorisés. Vous pouvez également déplacer les numéros de pro- gramme de certaines stations ou copier les données d'une station sans nom dans le numéro de programme sélectionné. Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous enregistrez un programme.
Page 55
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV Programme favori TIME TIME Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre pro- SHIFT SHIFT gramme favori. Appuyez sur la touche FAV pour sélectionner le programme favori enregistré. MUTE TEXT Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez la touche pour sélectionner le menu E E M M E E T T T T E E U U R R .
Page 56
Affichage du tableau de programmation TIME TIME SHIFT SHIFT Vous pouvez vérifier les programmes mémorisés en affichant le tableau de programmation. MUTE TEXT A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d u u t t a a b b l l e e a a u u d d e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t i i o o n n Appuyez sur la touche L L I I S S T T (Liste) pour afficher le menu Liste de programmes.
Page 57
Réglage de l’image MENU DU TÉLÉVISEUR CABLE PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur la touche pour sélectionner le menu IMAGE. Appuyez sur la touche , puis sur la touche pour...
Page 58
CABLE CSM (mémoire du paramétrage des couleurs) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option N N o o r r m m a a l l (Plat). Lorsque vous réglez les options de température de couleur manuellement (rouge, vert ou bleu), CSM (Temp de couleur) prend TIME TIME automatiquement la valeur User (Utilisateur).
Page 59
MENU DU TÉLÉVISEUR Réglage de l’image CABLE Réglage manuel de la couleur (CSM – Option utilisateur) Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur la touche pour sélectionner le menu IMAGE.
Page 60
CABLE FONCTION XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permet d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numérique...
Page 61
MENU DU TÉLÉVISEUR Réglage de l’image CABLE sRGB FONCTION Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecté à votre téléviseur. Elle permet de restituer fidèlement les couleurs de l'image d'origine. TIME TIME SHIFT SHIFT Cette fonction est opérationnelle avec les modes suivants : Mode RGB[PC], HDMI[PC] uniquement MUTE...
Page 62
CABLE ACM (Gestion des couleurs active) Réglez la fonction ACM pour sélectionner l’apparence désirée. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB[DTV], TIME TIME SHIFT SHIFT HDMI[DTV]. Cette fonction n’est pas disponible en mode XD Arrêt. MUTE TEXT Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur la touche...
Page 63
MENU DU TÉLÉVISEUR Réglage de l’image CABLE Réglage de l’image Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs, la netteté de l’image et la teinte de l’image selon vos préférences. TIME TIME Les options de réglage de la couleur ou de la netteté ne sont pas SHIFT SHIFT disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
Page 64
MENU DU TÉLÉVISEUR Réglage du son CABLE SSM (Mémorisation des paramètres du son) Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun réglage. En effet, le téléviseur sélectionne automatiquement le réglage audio le plus adapté au programme que vous regardez.
Page 65
MENU DU TÉLÉVISEUR Réglage du son CABLE Contrôle automatique du volume (AVL) La fonction A A V V L L permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne. TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT EMETTEUR Préréglages son IMAGE...
Page 66
CABLE Réglage du son TIME TIME SHIFT SHIFT EMETTEUR Préréglages son IMAGE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur la touche Balance pour sélectionner le menu SON. HEURE Aigus SPÉCIAL Graves ECRAN Appuyez sur la touche .
Page 67
MENU DU TÉLÉVISEUR Réglage du son Sélection du mode stéréo/bilingue MUTE TEXT Lorsque vous sélectionnez un programme, le mode de restitution du son s’affiche après le numéro du programme, puis le nom du programme disparaît. LIST Q.VIEW TIME SIZE POSITION INDEX REVEAL HOLD...
Page 68
Réception du son NICAM (en option) Si l’appareil est équipé du récepteur pour une réception NICAM, le son numérique haute qualité NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) peut être reçu. Appuyez plusieurs fois sur la touche I I /I I I I pour sélectionner le mode de restitution du son d’une émission. Pour les émissions en NICAM mono, vous pouvez sélectionner les modes NICAM MONO FM MONO.
Page 69
MENU DU TÉLÉVISEUR Options du menu Heure CABLE Réglage de l’horloge Si le réglage de l’heure est effacé a la suite d’une panne de courant, ou parce que vous avez débranché le téléviseur, réinitialisez l’horloge. TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT EMETTEUR Horloge...
Page 70
CABLE Réglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) Cette fonction est opérationnelle uniquement si l’heure courante a déjà été paramétrée. La fonction Off-timer (Mise hors tension programmée) est priori- TIME TIME taire sur la fonction On-timer (Mise sous tension programmée) si SHIFT SHIFT toutes deux sont activées en même temps.
Page 71
MENU DU TÉLÉVISEUR Options du menu Heure Mise en veille automatique TIME TIME SHIFT SHIFT Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes. MUTE TEXT EMETTEUR Horloge IMAGE Heure arrêt Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur la touche...
Page 72
MENU DU TÉLÉVISEUR Menu SPECIAL POWER Verrouillage INPUT MULTIMEDIA MODE CABLE Le téléviseur peut être configuré de manière à ce qu'il soit impossible de l’utiliser sans la télécommande. Cette fonction permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT LIST...
Page 73
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u S S P P É É C C I I A A L L CABLE ISM Méthode (Méthode ISM) Evitez d’afficher une image fixe sur l’écran du téléviseur pendant une durée prolongée.
Page 74
CABLE Mode eco. (Economie d’énergie) Cette fonction permet de réduire la consommation électrique du téléviseur. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles TÉLÉVISEUR TIME TIME LCD. SHIFT SHIFT EMETTEUR Langue(Language) IMAGE Verrouillage Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur la touche ISM Méthode pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
Page 75
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u S S P P É É C C I I A A L L CABLE INDEX (en option) permet d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'afficheur. TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT...
Page 76
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N CABLE Réglage automatique Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la phase de l’image. Bien que l’image ne soit toujours pas parfaite, votre téléviseur fonctionne correctement.
Page 77
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N CABLE Configuration manuelle Si, après réglage automatique de l’image, vous constatez que celle-ci n’est pas nette et que les caractères tremblent, vous pouvez modifier sa phase manuellement.
Page 78
CABLE Sélection du mode XGA/VGA élargi Pour afficher une image normale, sélectionnez une résolution iden- tique pour les modes RGB et XGA/VGA. Sur certains modèles, cette fonction ne peut pas être utilisée pour sélectionner le mode VGA. TIME TIME SHIFT SHIFT Cette fonction est opérationnelle avec les modes suivants : Mode RGB[PC] uniquement...
Page 79
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N CABLE Format d’image Les images peuvent être visualisées sous différents formats : le for- mat Standard, le format Spectacle, Plein écran (en option), Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
Page 80
CABLE Cinéma Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : TV, AV1, AV2, S-VIDEO2, AV3, AV4 ou COMPONENT (480i/576i). TIME TIME SHIFT SHIFT MUTE TEXT EMETTEUR Auto config.
Page 81
MENU DU TÉLÉVISEUR M M e e n n u u E E C C R R A A N N CABLE NR (Réduction du bruit) Vous pouvez sélectionner 3D NR ou MPEG NR pour diminuer les interférences qui peuvent apparaître à l’écran lorsque vous regardez la télévision.