Faites passer les vis à travers les boucles métalliques des fils de raccordement,
puis serrez les vis dans le sens horaire.
Enrosque los tornillos a través de los bucles de metal de los cables de conexión
y apriételos en el sentido de las agujas del reloj.
5.
Align the ends of your existing wiring and Connecting Wires, place the wire caps
over the exposed wiring, and then twist the wire cap clockwise to tighten.
Alignez les extrémités de votre câblage existant et des fils de raccordement,
placez les capuchons de fil sur le câblage exposé, puis tournez le capuchon dans
le sens horaire pour le serrer.
Alinee los extremos de los cables existentes y de los cables de conexión,
coloque las tapas de cables sobre los cables expuestos y, después, gire las
tapas en el sentido de las agujas del reloj para apretarlas.
If your existing doorbell wiring is too short, replace the Connecting Wires with the
provided Extension Wire.
Pour retirer la sonnette du support, maintenez-la et insérez la goupille de dégagement dans
le trou du support de montage jusqu'à atteindre la languette de dégagement.
Si los cables del timbre que tiene actualmente son muy cortos, reemplace los cables de
conexión por el cable de extensión provisto.
B463AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 11
B463AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 11
2022-08-05 6:59:28 PM
2022-08-05 6:59:28 PM