Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Package Contents • Contenu de l'emballage •
Contenido del paquete
2K Battery Doorbell
Sonnette à batterie 2K
Timbre con batería de 2K
USB Power Cable
Cordon d'alimentation USB
Cable de alimentación USB
Anchors & Screws (x2)
Anclajes & Vis
Ancrages & Tornillos
B463AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1
B463AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1
Mounting Bracket
Support de montage
Soporte de montaje
Extension Wire
Fil d'extension
Cable de extensión
1/4" Drill Bit
Mèche de forage 1/4 po
Broca de 1/4"
Horizontal Wedge 15°
Support horizontal 15°
Soporte horizontal 15°
Connecting Wires (x2)
Fils de connexion
Cable de conexión
Tools Needed
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Wire Caps (x3)
Capuchons de fil
Tapas de cables
En / Fr / Es
B463AJ Series
Vertical Wedge 5°
Support vertical 5°
Soporte vertical 5°
Release Pin
Épingle de dégagement
Pin de liberación
Drill
Perceuse / Taladro
Screwdriver
Tournevis / Destornillador
2022-08-05 6:59:10 PM
2022-08-05 6:59:10 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lorex B463AJ Serie

  • Page 1 En / Fr / Es B463AJ Series Package Contents • Contenu de l’emballage • Contenido del paquete 2K Battery Doorbell Mounting Bracket Horizontal Wedge 15° Vertical Wedge 5° Sonnette à batterie 2K Support de montage Support horizontal 15° Support vertical 5° Timbre con batería de 2K Soporte de montaje Soporte horizontal 15°...
  • Page 2 Overview • Aperçu • Descripción general Release Tab Onglet de libération/Pestaña de liberar USB Charging Port Port USB de recharge/Puerto de carga USB Reset Button* Bouton de réinitialisation* Botón de reinicio* Power Terminals Ports d’alimentation Puertos de alimentación MicroSD Card Slot Fente pour carte MicroSD Ranura para tarjeta MicroSD QR Code...
  • Page 3 Prêt pour la connexion réseau / Lista para conectarse a la red Pairing to the Lorex Home account Jumelage au compte Lorex Home Emparejamiento con la cuenta de Lorex Home Battery charging Batterie en cours de chargement / Cargando batería Device Ready / Event detected Appareil prêt / Événement détecté...
  • Page 4 Assemblage à l’aide de l’application de l’appareil • Configuración de la aplicación del dispositivo Download / Téléchargez / Descargue Lorex Home app. Short press the reset button, and then wait for the audio prompts. Appuyez brièvement sur le bouton de réinitialisation, puis attendez les invites audio.
  • Page 5 • Do not remove the USB power cable while connecting to the app. Ne retirez pas le câble d’alimentation lors de la connexion à l’application. No retire el cable de alimentación mientras se conecta a la aplicación. in the app, and then follow the in-app steps to add your doorbell. Touchez sur dans l’application, puis suivez les étapes qui y sont indiquées pour ajouter votre sonnette.
  • Page 6 Battery Setup • Assemblage d’une sonnette à batterie • Configuración con batería Fully charge your Battery Doorbell before mounting. This could take up to 3 hours. 5V/2A power adapter is recommended (not included). Once fully charged, the status indicator will turn solid blue. Chargez entièrement la sonnette à...
  • Page 7 Mounting Go to and complete the section. Consultez la section Montage et suivez les étapes qui y sont indiquées. Vaya a la sección Montaje y complete los pasos. Press the doorbell into the Mounting Bracket. You will hear a 'click' when it secures into place. Appuyez sur la sonnette pour l’encliqueter dans le support de montage.
  • Page 8 Wired Setup • Assemblage d’une sonnette filaire • Configuración con cable TURN OFF THE POWER RUNNING TO YOUR EXISTING DOORBELL AT THE BREAKER. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE VOTRE SONNETTE AU NIVEAU DU DISJONCTEUR. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL TIMBRE QUE TIENE INSTALADO ACTUALMENTE DESDE EL DISYUNTOR.
  • Page 9 Verifique que la alimentación se haya desconectado presionando el botón de su timbre actual. No debe emitir ningún sonido. Se requieren de 8 a 24 V CA. Si no tiene este voltaje, necesitará un transformador de timbre de 8 a 24 V CA. Tenga siempre cuidado al manipular cables eléctricos. Si no se siente cómodo haciéndolo usted mismo, consulte a un electricista con licencia.
  • Page 10 Wired Installation • Installation d’une sonnette filaire • Installation d’une sonnette filaire Remove your existing doorbell and disconnect the wiring. Retirez votre sonnette et débranchez le câblage. Retire el timbre que tiene actualmente y desconecte los cables. Tip / Conseil / Consejo: Bend the power cables so they do not fall through the wall.
  • Page 11 Faites passer les vis à travers les boucles métalliques des fils de raccordement, puis serrez les vis dans le sens horaire. Enrosque los tornillos a través de los bucles de metal de los cables de conexión y apriételos en el sentido de las agujas del reloj. Align the ends of your existing wiring and Connecting Wires, place the wire caps over the exposed wiring, and then twist the wire cap clockwise to tighten.
  • Page 12 Push the wiring back into the wall. Make sure there is enough space to fit the cable connectors and wire caps into the hole in the wall. Repoussez le câblage dans le mur. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’es- pace pour insérer les connecteurs de câble et les capuchons de fil dans le trou du mur.
  • Page 13 Mounting • Montage • Montaje Place the Mounting Bracket on the desired location with the arrow pointing up. Placez le support de montage à l’emplacement souhaité, la flèche pointant vers le haut. Coloque el soporte de montaje en la ubicación deseada y asegúrese de que la flecha señale hacia arriba.
  • Page 14 Optional: Wedge Installation • Facultatif: Installation de coin • Opcional: Instalación de cuña: Align and place either one of the horizontal or vertical wedges to the Mounting Bracket according to the direction you want the doorbell to face. To change the direction of the angle, flip the horizontal or vertical wedge upside down.
  • Page 15 Alignez et placez l’une des cales horizontales ou verticales sur le support de montage en fonction du sens vers lequel la sonnette sera orientée. Pour changer l’angle d’orientation, retournez le support horizontal ou vertical. Alinee y coloque el soporte horizontal o el vertical en el soporte de montaje según la dirección hacia la que desea que apunte el timbre.
  • Page 16 Escanee el siguiente código QR para obtener la Guía de inicio rápido y material de apoyo adicional. help.lorex.com/B463Series Register your product • Enregistrez votre produit • Registre su producto Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at: Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée...
  • Page 17 E&OE. All rights reserved. Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés.