Sommaire des Matières pour Miele TOUCHTRONIC T 8002
Page 1
Instructions d'utilisation et d'installation Sécheuse ventilée T 8002 T 8003 T 8005 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 06 879 040...
Page 2
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......3 Panneau de commande ..........5 Avant d’utiliser la sécheuse .
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne tentez pas de réparer l’appareil, AVERTISSEMENT - Afin de ré- de remplacer une pièce ou duire les risques d’incendie, de d’effectuer des travaux d’entretien sauf choc électrique ou de blessure s’il est expressément recommandé de lorsque vous utilisez l’appareil, vous le faire dans les présentes instructions devez prendre des précautions es-...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de panne, la mise à la terre réduira les risques de choc électrique en fournissant au cou- rant électrique un passage de résis- tance minimale.
Page 5
Panneau de commande a Boutons "Programmes" e- g Bouton "Marche/Arrêt" Pour sélectionner un programme de Pour mettre en marche un pro- séchage. gramme ou l’arrêter. Appuyez sur ce bouton pour inter- b Boutons "Options" rompre un programme. Pour sélectionner une option de sé- Le voyant clignote lorsque vous sé- chage.
Page 6
Avant d’utiliser la sécheuse Programmes recommandés L’appareil doit être correctement ins- tallé et branché avant la première Normal utilisation. Veuillez consulter la sec- – Pour les cotons et les mélanges de tion "Instructions d’installation". tissus sans repassage ^ Avant d’utiliser la sécheuse pour la Tissus synthétiques première fois, nettoyez le tambour avec un linge.
Page 7
Utilisation de la sécheuse 1. Allumer la sécheuse et la 2. Choisir un programme charger ^ Appuyez sur le bouton "jk" pour al- lumer la sécheuse. ^ Appuyez sur le bouton "Porte" pour ouvrir la porte. ^ Mettez la lessive dans le tambour sans trop l’entasser.
Page 8
Utilisation de la sécheuse Programme Utilisation recommandée Remarque Normal Options de séchage possibles Turbo, Pleine Charge, Délicat, Anti-plis Extra sec Vêtements à plusieurs épaisseurs ou N’utilisez pas le programme "Extra sec" brassées mixtes de cotons résistants, pour les articles en jersey. comme les jeans et les serviettes.
Page 9
Utilisation de la sécheuse 3. Choisir une option de OPTIONS séchage (au besoin) Turbo Séchage rapide des tissus résistants à température élevée et avec une durée de programme réduite. Pleine Charge Sélectionnez cette option pour sécher efficacement une brassée de taille nor- male.
Page 10
Utilisation de la sécheuse 4. Choisir un niveau de 5. Activer la sonnerie (au besoin) séchage ^ Appuyez sur le bouton "Sonnerie" pour entendre une tonalité à la fin du Vous pouvez choisir un niveau de sé- programme. chage pour les programmes "Normal" et "Tissus synthétiques".
Page 11
Utilisation de la sécheuse 6. Démarrer un programme 7. À la fin du programme Le voyant "Anti-plis/Fin" s’allume à la fin d’un programme et la sonnerie se fait entendre si elle a été activée. Si un défaut est survenu, le voyant "Dé- ^ Appuyez sur le bouton faut"...
Page 12
Utilisation de la sécheuse Annuler ou changer un Ajouter ou enlever des articles programme pendant un programme ^ Appuyez brièvement sur le bouton ^ Arrêtez la sécheuse en appuyant sur "Marche/Arrêt" pour interrompre un le bouton "jk". programme de séchage. ^ Appuyez sur le bouton "Porte".
Page 13
Verrou de sécurité pour enfants Verrou de sécurité pour enfants Pour désactiver le verrou de sécurité pour enfants Lorsqu’il est activé, le verrou de sécuri- té pour enfants empêche l’appareil Répétez les étapes 1 à 5. d’être actionné en bloquant les boutons Le voyant "Verrouillage"...
Page 14
Entretien de la sécheuse Nettoyage du filtre à charpie Un filtre obstrué constitue un risque d’incendie! Le filtre à charpie doit être nettoyé après chaque utili- sation. ^ Enlevez la charpie du filtre avec la main (n’utilisez pas d’objets tran- chants!).
Page 15
Entretien de la sécheuse Nettoyage des filtres à grille ^ Nettoyez régulièrement les filtres qui se trouvent dans l'ouverture de la porte. Lorsque vous retirez les filtres, profitez-en pour nettoyer le comparti- ment à l'aide d'une brosse à épous- seter ou d'un aspirateur. ^ Enlevez les filtres à...
Page 16
Entretien de la sécheuse Nettoyage de l’extérieur et du panneau de commande Pour réduire les risques de choc électrique lorsque vous effectuez des travaux d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l’appareil en le débranchant, en fermant le disjoncteur ou en coupant l’alimentation principale.
Page 17
à l’épreuve de la cha- Pour réduire les risques de choc leur, que vous pouvez vous procurer électrique lorsque vous effectuez auprès du Miele. des travaux d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l’appareil Le wattage de l’ampoule ne doit pas dépasser la valeur maximum in-...
Page 18
Foire aux questions Que faire si la sécheuse ne se met pas en marche ? Cause possible Solution Vous n’avez pas appuyé sur le bouton Vérifiez que la sécheuse est allumée. Appuyez sur le "Marche/Arrêt". bouton "Marche/Arrêt" pour démarrer un programme de séchage.
Page 19
Guide de référence Détachez ce guide pour pouvoir le consulter rapidement Veuillez lire toutes les instructions, et particulièrement la section intitulée "Consignes de sécurité importantes, avant d’utiliser l’appareil.
Page 20
Guide de référence 1. Allumer la sécheuse et la charger 2. Choisir un programme ^ Appuyez sur le bouton "jk" pour al- lumer la sécheuse. ^ Appuyez sur le bouton "Porte" pour ouvrir la porte. ^ Mettez la lessive dans le tambour. ^ Appuyez sur les boutons e ou - jus- Assurez-vous qu’il y a suffisamment qu’à...
Page 21
Guide de référence 4. Choisir un niveau de séchage 5. Activer la sonnerie (au besoin) 6. Démarrer un programme ^ Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt". 7. À la fin du programme Le voyant "Anti-plis/Fin" s’allume. ^ Appuyez sur le bouton "Porte" et en- levez la lessive.
Page 22
Guide de référence Programme Utilisation recommandée Remarque Normal Options de séchage possibles Turbo, Pleine Charge, Délicat, Anti-plis Extra sec Pour la lessive qui sera immédiate- N’utilisez pas le programme "Extra sec" ment pliée et rangée, comme les jeans pour les articles en jersey. et les serviettes.
Page 23
Foire aux questions Que faire si le voyant "Filtre/Évent" s’allume après le nettoyage du système d’évacuation ? Cause possible Solution La sécheuse ne fonctionne pas correctement, car Vérifiez la longueur et le diamètre du tuyau le tuyau d’évacuation est trop long. (consultez la section "Comment calculer la bonne longueur de tuyau").
Page 24
Service après-vente Réparations Mise à niveau informatique Si vous ne pouvez résoudre certains Le voyant PC permet à un technicien problèmes, veuillez communiquer avec de mettre à niveau la sécheuse en le Service technique au numéro indiqué fonction des nouvelles technologies. au verso de cette brochure.
Page 25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser.
Page 26
: si elle ne se branche être effectués par un technicien autori- pas dans votre prise, faites poser une sé Miele. Tous travaux exécutés par prise adéquate par un électricien quali- des personnes non qualifiées pour- fié.
Page 27
Hauteur de l’adaptateur d’évacuation par-dessus une laveuse Miele pour pour une installation superposée qu’elles soient superposées. Il vous Laveuse Miele avec panneau de com- faut cependant le nécessaire de super- mande plat ou incliné position approprié, que vous pouvez vous procurer auprès de votre détaillant Miele ou du Service technique Miele.
Page 28
Branchement électrique La sécheuse est munie d'un cordon INSTRUCTIONS DE MISE À LA d'alimentation AWG 12/4 de 5 pieds et TERRE d'une fiche NEMA 14-30 P. Cet appareil doit être mis à la terre. Elle doit être branchée à une prise c.a. En cas de mauvais fonctionnement de 120/208 à...
Page 29
Installation a Raccord d’évacuation : c Panneau de commande Le tuyau d’évacuation peut être ins- d Porte tallé soit à l’arrière, soit du côté e Quatre pieds à hauteur réglable gauche, soit du côté droit de l’appareil. b Cordon d’alimentation avec fiche...
Page 30
Installation Vue arrière Emplacement d'installation N'installez pas la sécheuse dans un endroit où l'ouverture de la porte de la sécheuse nuirait à l'ouverture de la porte de la pièce, et vice ver- Cet appareil n'est pas conçu pour être fixé à un mur ou à toute surface verticale d'une pièce ou d'une armoire.
Page 31
Réinstallation du couvercle de L'appareil doit être installé par un l'appareil technicien Miele. ^ Au moment de réinstaller le cou- La plaque de la trousse d'installation vercle de l'appareil, assurez-vous de sous le comptoir remplace le cou- bien le fixer au support arrière pour...
Page 32
Installation Mettre la sécheuse de niveau Déterminer l'emplacement du raccord d'évacuation Le raccord d'évacuation peut être lais- sé à l'arrière de la sécheuse (par dé- faut) ou il peut être déplacé sur la gauche ou sur la droite de la sécheuse. Changer l'emplacement du raccord d'évacuation Pour s'assurer qu'elle est fonctionnelle...
Page 33
Installation Conseils pour l’installation Il faut laisser un espace de (10 mm) entre l’appareil et le plan- cher pour la circulation d’air. Cet es- pace ne doit pas être obstrué par un coup-de-pied ou un tapis à poils longs. N’installez pas la sécheuse à côté d’un réfrigérateur.
Page 34
Raccord mural avec tuyau rigide ^ Connectez le conduit d'évacuation, 2, à la sécheuse à l'aide du connec- teur, 1. 1 Tuyau mural (Feuille comportant les directives d'installation fournie avec le tuyau mural de Miele). 2 Raccord 3 Tuyau rigide...
Page 35
Installation Raccord mural direct Sécheuse, vue de côté Matériel nécessaire : – un tuyau mural – une bague d’étanchéité en caout- chouc mousse Sécheuse, vue du dessus 1 Tuyau mural 2 Bague d’étanchéité en caoutchouc mousse 1 Tuyau mural 2 Bague d’étanchéité en caoutchouc mousse ^ Connectez le joint d'étanchéité...
Page 36
Installation Comment calculer la bonne cheuse si le diamètre du conduit n’est pas approprié. longueur de tuyau La longueur totale du conduit détermine- Conseils sur les conduits ra son diamètre. – Consultez le code du bâtiment de ^ Mesurez la longueur réelle nécessaire votre localité...
Page 37
Installation Longueurs de conduit supplémentaires (tuyau rigide de 4 po seulement) Type du coude Rayon Longueur de conduit supplémentaire Conduit en métal flexible – 3 pi 3 po (1 m) droit 5 pi 11 po – angle de 45° 10 po 4 pi 11 po –...
Page 38
Installation Exemple : Calculer la longueur de conduit efficace et le diamètre interne requis Tuyau rigide Longueur de Longueur de conduit conduit 12 pi 5 po 3,8 m conduit mural avec évent à persiennes 2 pi 7 po 0,8 m coude de 90°...
Page 39
Protection de l'environnement Enlèvement des emballages Mise au rebut d’un vieil appareil La boîte de carton et les emballages Les vieux appareils peuvent contenir protègent l’appareil durant l’expédition. des matériaux recyclables. Communi- Ils sont biodégradables et recyclables. quez avec le centre de recyclage de votre localité...