Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

HQLE10049
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
9
16
23
30
37
44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power HQLE10049

  • Page 1 HQLE10049 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQLE10049 V. 01 – 07/12/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3 HQLE10049 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 HQLE10049 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. Caution – To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. To avoid the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or humidity.
  • Page 5 HQLE10049 • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • Always make sure to connect the device to an alternating current matching the value stated on the device. • Always install the device in a well-ventilated location.
  • Page 6 HQLE10049 Overhead Installation • When hung, the device must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable (not incl.). Secondary Attachment Hanger Where a hanger is provided, the bearing parts of the hanger shall be capable of supporting ten (10) times the weight of the luminaire without permanent deformation and shall be manufactured from non-combustible materials such as steel or its equivalent.
  • Page 7 HQLE10049 Menu mode programming description switching programme mode fading programme switching programme sound fading programme strobe programme Stand-Alone Mode The device starts running in stand-alone mode after connection to the mains. This mode allows you to use the device without controller.
  • Page 8 5. Insert the fuse holder back in its place, replace the rear cover and reconnect power. Technical Specifications power supply HQLE10049 ................100-240 V~, 50/60 Hz remote control ..................1x CR2025 (incl.) power consumption ....................25 W fuse ........................F1A/250V flash rate ......................
  • Page 9 HQLE10049 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 10 HQLE10049 OPGELET ELEKTROCUTIEGEVAAR. NIET OPENEN. Opgelet – Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u de dekplaat (of achterkant) niet verwijderen. Er zijn geen vervangbare onderdelen in dit toestel. Laat het onderhoud over aan een vakman. Stel dit product niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen.
  • Page 11 HQLE10049 • Monteer dit toestel steeds op een veilige en stabiele manier. Monteer dit toestel in een ruimte waar voldoende ventilatie aanwezig is. Houd een afstand van ongeveer 15 cm vanaf het toestel tot de muur. • Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is.
  • Page 12 HQLE10049 • Laat het toestel door een vakman installeren, conform de toepasselijke normen. • Plaats het toestel op een vlak, brandwerend, krasvrij, waterbestendig en slipvrij oppervlak. • De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
  • Page 13 HQLE10049 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. beugel gevoeligheidsregelaar voedingsingang + zekering modusknop snelheidsregelaar Menu modus programmering omschrijving kleurverandering modus dimmen kleurverandering muziekgestuurd dimmen stroboscoop Autonome modus (standalone) Het toestel start op in autonome modus, nadat u het gekoppeld hebt aan het lichtnet. In deze modus kunt u het toestel zonder controller gebruiken.
  • Page 14 4. Vervang door een geschikte zekering. 5. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de stroom weer in. Technische specificaties voeding HQLE10049 ................100-240 V~, 50/60 Hz afstandsbediening ..............1 x CR2025 (meegelev.) verbruik ........................25 W zekering ......................F1A/250V knippersnelheid ....................
  • Page 15 HQLE10049 afmetingen ..................375 x 170 x 85 mm gewicht ......................... 1.7 kg (omgevingstemperatuur) ..................≤ 25 °C (temperatuur in stationaire stand) ................43 °C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 16 HQLE10049 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
  • Page 17 HQLE10049 ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. Attention - Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce maintenable par l’utilisateur. L'entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
  • Page 18 HQLE10049 • Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée. Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. La plaque de protection n'est pas remplaçable. • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. • Toujours brancher l'appareil sur une prise appropriée (voir étiquette sur l'appareil).
  • Page 19 HQLE10049 • Installer l'appareil sur une surface stable, ignifuge, résistante aux rayures, résistante à l'eau et antidérapante. La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de • l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
  • Page 20 HQLE10049 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. support réglage de sensibilité entrée d'alimentation + fusible sélection de mode réglage de vitesse Menu mode programmation description changement de couleur mode changement graduel de couleur changement de couleur...
  • Page 21 4. Remplacer le fusible défectueux par un fusible du même type. 5. Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et rebrancher le câble d'alimentation. Spécifications techniques alimentation HQLE10049 ................100-240 V~, 50/60 Hz télécommande ................... 1 x CR2025 (incl.) consommation ......................25 W fusible ....................... F1A/250V vitesse de clignotement ..................
  • Page 22 HQLE10049 dimensions ..................375 x 170 x 85 mm poids ........................1.7 kg (température ambiante) ..................≤ 25 °C (température à l'état stationnaire) ................43 °C N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 23 HQLE10049 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 24 HQLE10049 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA EL APARATO. Advertencia - Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la parte trasera). El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado.
  • Page 25 HQLE10049 • No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada. Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. No se puede reemplazar la placa de protección. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Conecte el aparato siempre a una toma eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del aparato).
  • Page 26 HQLE10049 • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 1 m alrededor del aparato.
  • Page 27 HQLE10049 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. soporte ajuste de sensibilidad entrada de alimentación + selección de modo fusible ajuste de velocidad Menú modo Programa descripción cambio de color modo cambio gradual de color...
  • Page 28 4. Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo. 5. Vuelva a introducir el portafusibles, ponga la tapa trasera y vuelva a enchufar el aparato. Especificaciones alimentación HQLE10049 ................100-240 V~, 50/60 Hz mando a distancia ................1x CR2025 (incl.) consumo ........................25 W fusible ....................... F1A/250V frecuencia de los destellos ..................
  • Page 29 HQLE10049 peso........................1.7 kg (temperatura ambiente) ..................≤ 25 °C (temperatura en estado estacionario)..............43 °C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
  • Page 30 HQLE10049 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 31 HQLE10049 ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR. GERÄT NICHT ÖFFNEN. Achtung - Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie niemals den Deckel (oder die Rückseite) entfernen. Es gibt keine zu wartenden Teile. Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten von qualifizierten Servicekräften ausgeführt werden. Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
  • Page 32 HQLE10049 • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Page 33 HQLE10049 • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Entfernen Sie alle entflammbaren Materialien in einem Abstand von 1 m. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
  • Page 34 HQLE10049 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Halterung Empfindlichkeitsregelung Netzeingang + Sicherung Modussteuerung Geschwindigkeitskontrolle Menü Modus Programm Beschreibung Programm 'ein-/ausschalten' Modus Programm 'dimmen' Programm 'ein-/ausschalten' Tontechnik Programm 'dimmen' Programm 'Stroboskop' Stand-Alone-Modus Das Gerät startet im Stand-Alone-Modus, nachdem Sie es mit dem Netz verbunden haben. In diesem Modus können Sie das Gerät ohne Controller verwenden.
  • Page 35 5. Legen Sie den Sicherungshalter wieder ein, befestigen Sie den Deckel und stecken Sie das Gerät in die Steckdose. Technische Daten Stromversorgung HQLE10049 ................100-240 V~, 50/60 Hz Fernbedienung ........... 1x CR2025 (im Lieferumfang enthalten) Stromverbrauch ....................... 25 W Sicherung ......................F1A/250V Blitzfrequenz ......................
  • Page 36 HQLE10049 Abmessungen ..................375 x 170 x 85 mm Gewicht ......................... 1.7 kg (Umgebungstemperatur) ..................≤ 25 °C (Steady-State-Temperatur) ................... 43 °C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Page 37 HQLE10049 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
  • Page 38 HQLE10049 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO. NIE OTWIERAĆ. Uwaga – Aby ograniczyć ryzyko porażenia elektrycznego, nie należy zdejmować pokrywy (ani części tylnej). W urządzeniu nie ma części, które wymagają serwisowania przez użytkownika. Wszelkie prace serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia elektrycznego, nie narażać...
  • Page 39 HQLE10049 • Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty. • W każdym przypadku urządzenie należy montować w bezpieczny i stabilny sposób. Urządzenie należy montować w obszarach o odpowiedniej wentylacji. Pozostawić odstęp ok. 15 cm między urządzeniem a ścianą.
  • Page 40 HQLE10049 Informacje ogólne UWAGA Minimalna odległość od oświetlonych obiektów: 0,5 m. • Urządzenie powinna zamontować wykwalifikowana osoba, zgodnie z odnośnymi normami. Zamontować urządzenie na równej, ogniotrwałej, odpornej na zadrapania i działanie wody • oraz antypoślizgowej powierzchni. Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 10 razy •...
  • Page 41 HQLE10049 Podłączanie • Połączenia przewodów elektrycznych powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Podłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia do zasilania sieciowego. Wszystkie urządzenia • muszą być zasilane bezpośrednio z uziemionego zasilacza sieciowego. Nie podłączać urządzenia do ściemniacza lub rezystora nastawnego. • Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia instalacja musi zostać zatwierdzona przez eksperta.
  • Page 42 HQLE10049 Strobe 1. Nacisnąć <STROBE>, aby włączyć tryb stroboskopu. 2. Nacisnąć <+> lub <->, aby wybierać różne programy. 3. Nacisnąć <STROBE>, aby wyłączyć. Speed 1. Nacisnąć <SPEED>. 2. Nacisnąć <+> lub <->, aby wyregulować prędkość programu. Manual 1. Nacisnąć <MANUAL>.
  • Page 43 HQLE10049 Specyfikacja techniczna zasilanie HQLE10049 ................100-240 V~, 50/60 Hz pilot zdalnego sterowania ............1 x CR2025 (w zestawie) pobór mocy ......................25 W bezpiecznik ......................F1A/250V szybkość błysku ....................0-20 Hz diody LED w urządzeniu ................. 4 x 3 W RGBA wymiary ....................
  • Page 44 HQLE10049 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 45 HQLE10049 ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR. Atenção - Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa (ou a parte traseira). Não existem peças no interior que devam ser substituídas pelo utilizador. Deixe as reparações ao cuidado de pessoal qualificado.
  • Page 46 HQLE10049 • Instale sempre o aparelho de uma forma segura e estável. Instale o aparelho num local onde exista ventilação adequada. Deixe uma distância de 15 cm entre o aparelho e a parede. • Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada.
  • Page 47 HQLE10049 Instalação Normas gerais ADVERTÊNCIA Distância mínima em relação aos objetos iluminados: 0.5 m. • O dispositivo deve instalado por uma pessoa qualificada, respeitando todas as normas aplicáveis. • Instale o dispositivo numa superfície uniforme, resistente ao fogo, resistente a riscos, à...
  • Page 48 HQLE10049 Ligação • Recorra a um eletricista qualificado para fazer a ligação elétrica. • Ligue o dispositivo à rede eléctrica através da ficha de alimentação. Todos os dispositivos devem ser alimentados diretamente através de um circuito comutado com ligação à terra.
  • Page 49 HQLE10049 Strobe 1. Pressione <STROBE> para ativar o modo estroboscópio. 2. Pressione <+> ou <-> para escolher entre os diferentes programas. 3. Pressione <STROBE> para desativar. Speed 1. Pressione <SPEED>. 2. Pressione <+> ou <-> para regular a velocidade do programa.
  • Page 50 HQLE10049 Especificações alimentação HQLE10049 ................100-240 V~, 50/60 Hz controlo remoto .................. 1x CR2025 (incl.) consumo ........................25 W fusível ....................... F1A/250V frequência ......................0-20 Hz LEDs por dispositivo ..................4x 3 W RGBA dimensões ................... 375 x 170 x 85 mm peso........................
  • Page 51 Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Page 52 • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą...