Page 1
HQLE10061 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 2
HQLE10061 3 CH channel from function master dimming (0-100 %) no function auto programme 1 auto programme 2 auto programme 3 auto programme 4 auto programme 5 auto programme 6 auto programme 7 auto programme 8 sound programme 1 sound programme 2...
Page 3
HQLE10061 26 CH channel from function master dimming (0-100 %) PAR stroboscope (rate 0-100 %) red (0-100 %) green (0-100 %) PAR 1 blue (0-100 %) white (0-100 %) red (0-100 %) green (0-100 %) PAR 2 blue (0-100 %)
Page 4
HQLE10061 no function auto programme 1 auto programme 2 auto programme 3 auto programme 4 auto programme 5 auto programme 6 auto programme 7 auto programme 8 sound programme 1 sound programme 2 sound programme 3 sound programme 4 sound programme 5...
Page 5
HQLE10061 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 6
HQLE10061 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. Caution – To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. To avoid the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or humidity.
Page 7
HQLE10061 • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • Always make sure to connect the device to an alternating current matching the value stated on the device. • Always install the device in a well-ventilated location.
Page 8
HQLE10061 Overhead Installation • When hung, the device must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable (not incl.). Secondary Attachment Hanger Where a hanger is provided, the bearing parts of the hanger shall be capable of supporting ten (10) times the weight of the luminaire without permanent deformation and shall be manufactured from non-combustible materials such as steel or its equivalent.
Page 9
HQLE10061 Control Panel Access the control panel functions using the four panel buttons located around the display. MENU scroll through the menu options ENTER confirm a selection upwards through the menu list DOWN downwards through the menu list Menu mode...
Page 10
HQLE10061 • When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number.
Page 11
HQLE10061 Care and Maintenance Before starting any cleaning or maintenance activities: 1. Unplug the device's power cord from the outlet. 2. Let the device cool down. Cleaning Frequent cleaning is recommended to insure proper function and an extended life. The frequency of cleaning depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty environments can cause greater accumulation of dirt on the fixture’s optics.
Page 12
HQLE10061 laser red ......................... 100 mW green ......................50 mW 2 DMX channel modes ....................3/26 dimensions ..................1030 x 79 x 480 mm weight ........................6.2 kg ........................≤ 25 °C ........................... 43 °C Environmental temperature Steady-state housing temperature Use this device with original accessories only.
Page 13
HQLE10061 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 14
HQLE10061 OPGELET ELEKTROCUTIEGEVAAR. NIET OPENEN. Opgelet – Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u de dekplaat (of achterkant) niet verwijderen. Er zijn geen vervangbare onderdelen in dit toestel. Laat het onderhoud over aan een vakman. Stel dit product niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen.
Page 15
HQLE10061 aanwezig is. Houd een afstand van ongeveer 15 cm vanaf het toestel tot de muur. • Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is. Ontkoppel het toestel onmiddellijk. De beschermplaat is niet vervangbaar. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Page 16
HQLE10061 • De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 1 m rond het toestel. •...
Page 17
HQLE10061 Controlepaneel Bedien het controlepaneel met de vier knoppen onderaan de display. MENU door de opties scrollen ENTER een optie bevestigen naar boven in het menu scrollen DOWN naar onder in het menu scrollen Menu modus programmeren omschrijving 26CH Addr...
Page 18
HQLE10061 • Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: Wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
Page 19
4. Vervang door een geschikte zekering. 5. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de stroom weer in. Technische specificaties voeding HQLE10061 ................100-240 V~, 50/60 Hz afstandsbediening ..............1 x CR2025 (meegelev.) verbruik ........................72 W zekering ......................F1A/250V max.
Page 20
HQLE10061 laser rood ....................... 100 mW groen ......................50 mW 2 DMX-modi ......................3/26 afmetingen ..................1030 x 79 x 480 mm gewicht ......................... 6.2 kg ........................≤ 25 °C ........................... 43 °C Omgevingstemperatuur Temperatuur in stationaire toestand Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Page 21
HQLE10061 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
Page 22
HQLE10061 ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. Attention - Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce maintenable par l’utilisateur. L'entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
Page 23
HQLE10061 • Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée. Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. La plaque de protection n'est pas remplaçable. • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. • Toujours brancher l'appareil sur une prise appropriée (voir étiquette sur l'appareil).
Page 24
HQLE10061 • Installer l'appareil sur une surface stable, ignifuge, résistante aux rayures, résistante à l'eau et antidérapante. La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de • l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Page 25
HQLE10061 Panneau de contrôle Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l’afficheur. MENU accéder au menu ENTER confirmer et sauvegarder une option naviguer vers le haut dans le menu DOWN naviguer vers le bas dans le menu...
Page 26
HQLE10061 • Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes signaux, sur un seul canal. En d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera”...
Page 27
4. Remplacer le fusible défectueux par un fusible du même type. 5. Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et rebrancher le câble d'alimentation. Spécifications techniques alimentation HQLE10061 ................100-240 V~, 50/60 Hz télécommande ................... 1 x CR2025 (incl.) consommation ......................72 W fusible ....................... F1A/250V courant d'alimentation de sortie max.
Page 28
HQLE10061 laser rouge ......................100 mW vert ......................... 50 mW 2 modes DMX ......................3/26 dimensions ..................1030 x 79 x 480 mm poids ........................6.2 kg ........................≤ 25 °C ........................... 43 °C Température ambiante Température en état stationnaire N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Page 29
HQLE10061 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
Page 30
HQLE10061 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA EL APARATO. Advertencia - Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la parte trasera). El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado.
Page 31
HQLE10061 • No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada. Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. No se puede reemplazar la placa de protección. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Conecte el aparato siempre a una toma eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del aparato).
Page 32
HQLE10061 • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 1 m alrededor del aparato.
Page 33
HQLE10061 Panel de control Acceda a las funciones utilizando las cuatro teclas de la pantalla. MENU desplazarse en el menú ENTER confirmar una selección desplazarse hacia arriba en el menú DOWN desplazarse hacia abajo en el menú Menú modo Programa descripción...
Page 34
HQLE10061 • Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. En otras palabras: cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará...
Page 35
HQLE10061 Cuidado y mantenimiento Antes de iniciar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Deje que el aparato se enfríe. Limpieza Limpie el aparato regularmente para garantizar un funcionamiento correcto y prolongar al máximo la vida útil.
Page 36
HQLE10061 láser rojo ........................ 100 mW verde ......................50 mW 2 modos de canales DMX .................... 3/26 dimensiones ..................1030 x 79 x 480 mm peso........................6.2 kg ........................≤ 25 °C ........................... 43 °C temperatura ambiente Temperatura en estado estacionario Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Page 37
HQLE10061 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
Page 38
HQLE10061 ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR. GERÄT NICHT ÖFFNEN. Achtung - Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie niemals den Deckel (oder die Rückseite) entfernen. Es gibt keine zu wartenden Teile. Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten von qualifizierten Servicekräften ausgeführt werden. Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Page 39
HQLE10061 • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Page 40
HQLE10061 • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Entfernen Sie alle entflammbaren Materialien in einem Abstand von 1 m. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
Page 41
HQLE10061 Bedienfeld Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten im Display. MENU durch die Optionen im Menü scrollen ENTER Option bestätigen nach oben im Menü scrollen DOWN nach unten im Menü scrollen Menü Modus Programm Beschreibung 26CH Addr d001-d512...
Page 42
HQLE10061 • Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.
Page 43
HQLE10061 Pflege und Wartung Vor dem Reinigen oder Warten: 1. Trennen Sie das Gerät vom Netz. 2. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine einwandfreie Funktion sowie eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Die Häufigkeit der Reinigung hängt davon ab, in welcher Umgebung das Gerät benutzt wird: Dunstige, rauchige oder schmutzige Umgebungen können...
Page 44
HQLE10061 Laser rot ........................ 100 mW grün ........................ 50 mW 2 DMX-Kanal-Modi ..................... 3/26 Abmessungen ..................1030 x 79 x 480 mm Gewicht ......................... 6.2 kg ........................≤ 25 °C ........................... 43 °C Umgebungstemperatur Steady-State-Temperatur Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung...
Page 45
HQLE10061 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
Page 46
HQLE10061 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO. NIE OTWIERAĆ. Uwaga – Aby ograniczyć ryzyko porażenia elektrycznego, nie należy zdejmować pokrywy (ani części tylnej). W urządzeniu nie ma części, które wymagają serwisowania przez użytkownika. Wszelkie prace serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia elektrycznego, nie narażać...
Page 47
HQLE10061 • Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty. • W każdym przypadku urządzenie należy montować w bezpieczny i stabilny sposób. Urządzenie należy montować w obszarach o odpowiedniej wentylacji. Pozostawić odstęp ok. 15 cm między urządzeniem a ścianą.
Page 48
HQLE10061 Informacje ogólne UWAGA Minimalna odległość od oświetlonych obiektów: 0,5 m. • Urządzenie powinna zamontować wykwalifikowana osoba, zgodnie z odnośnymi normami. Zamontować urządzenie na równej, ogniotrwałej, odpornej na zadrapania i działanie wody • oraz antypoślizgowej powierzchni. Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 10 razy •...
Page 49
HQLE10061 Podłączanie • Połączenia przewodów elektrycznych powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Podłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia do zasilania sieciowego. Wszystkie urządzenia • muszą być zasilane bezpośrednio z uziemionego zasilacza sieciowego. Nie podłączać urządzenia do ściemniacza lub rezystora nastawnego. • Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia instalacja musi zostać zatwierdzona przez eksperta.
Page 50
HQLE10061 Tryb Master/Slave • Tryb Master/Slave umożliwia łańcuchowe podłączenie kilku urządzeń do pojedynczego urządzenia Master. Wszystkie urządzenia Slave będą pracować synchronicznie z urządzeniem Master. • Przed podłączeniem urządzenia Master do układu łańcuchowego należy skonfigurować • wszystkie urządzenia Slave. Tryb DMX Tryb DMX pozwala na sterowanie urządzeniem za pośrednictwem uniwersalnego sterownika...
Page 51
HQLE10061 DMX/% Umożliwia aktywację/dezaktywację trybu DMX. Manual 1. Nacisnąć <MANUAL>. 2. Nacisnąć <R>, <G>, <B> lub <W>, aby wybrać żądany kolor. 3. Nacisnąć <+> lub <->, aby wybrać kolory statyczne. Nacisnąć <1> do <9>, aby wyregulować natężenie koloru. Utrzymanie i konserwacja Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją:...
Page 52
HQLE10061 Specyfikacja techniczna zasilanie HQMX10060 ................100-240 V~, 50/60 Hz pilot zdalnego sterowania ............1 x CR2025 (w zestawie) pobór mocy ......................72 W bezpiecznik ......................F1A/250V maks. prąd wyjściowy (link-out) .................. 10 A diody LED w urządzeniu par ......................6 x 4 W RGBW derby ....................
Page 53
HQLE10061 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
Page 54
HQLE10061 ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR. Atenção - Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa (ou a parte traseira). Não existem peças no interior que devam ser substituídas pelo utilizador. Deixe as reparações ao cuidado de pessoal qualificado.
Page 55
HQLE10061 • Instale sempre o aparelho de uma forma segura e estável. Instale o aparelho num local onde exista ventilação adequada. Deixe uma distância de 15 cm entre o aparelho e a parede. • Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada.
Page 56
HQLE10061 Instalação Normas gerais ADVERTÊNCIA Distância mínima em relação aos objetos iluminados: 0.5 m. • O dispositivo deve instalado por uma pessoa qualificada, respeitando todas as normas aplicáveis. • Instale o dispositivo numa superfície uniforme, resistente ao fogo, resistente a riscos, à...
Page 57
HQLE10061 Ligação • Recorra a um eletricista qualificado para fazer a ligação elétrica. • Ligue o dispositivo à rede eléctrica através da ficha de alimentação. Todos os dispositivos devem ser alimentados diretamente através de um circuito comutado com ligação à terra.
Page 58
HQLE10061 Modo Principal/Secundário • O modo principal/secundário permite ligar vários dispositivos a uma unidade principal em sistema de cadeia. • Todos os dispositivos secundários irão funcionar em sintonia com o dispositivo principal. • Configure todas as unidades secundárias antes de ligar a unidade principal à cadeia.
Page 59
HQLE10061 DMX/% Permite-lhe ativar/desativar o modo DMX. Manual 1. Pressione <MANUAL>. 2. Pressione <R>, <G>, <B> ou <W> para selecionar a sua cor. 3. Pressione <+> ou <-> para selecionar as cores estáticas. Pressione <1> a <9> para ajustar a intensidade da cor.
Page 60
HQLE10061 Especificações alimentação HQMX10060 ................100-240 V~, 50/60 Hz controlo remoto .................. 1x CR2025 (incl.) consumo ........................72 W fusível ....................... F1A/250V máx. corrente de ligação .................... 10 A LEDs por dispositivo par ....................6 x RGBW de 4 W derby ....................
Page 61
Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Page 62
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą...