Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GNE59200X
Refrigerator
Réfrigérateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko GNE59200X

  • Page 1 GNE59200X Refrigerator Réfrigérateur...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 CONTENTS 1 The refrigerator 5 Using your refrigerator 13 Indicator Panel ......... 13 2 Important Safety Door Open Alarm: ......15 Warnings Indicator Panel ......... 16 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......18 For products with a water dispenser; . 6 Freezing fresh food ......
  • Page 4 The refrigerator A- Fridge compartment B- Freezer compartment 1- Butter & Cheese shelf 2- Fridge compartment door shelves 3- Fridge compartment glass shelves 4- Diffuser cover 5- Illumination lens 6- Movable middle section 7- Chiller compartment 8- Bottle shelf 9- Crisper 10- icebox 11- Movable separators CFigures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Page 5 Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; information. Failure to observe this they may stick to your hand. information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before material damage. Otherwise, all cleaning or defrosting.
  • Page 6 • This operation manual should be • Do not use mechanical devices handed in to the new owner of the or other means to accelerate the product when it is given to others. defrosting process, other than those • Avoid causing damage on power recommended by the manufacturer.
  • Page 7 • If not to be used for a long time, been manufactured with high quality refrigerator should be unplugged. A parts and materials which can be possible problem in power cable may reused and are suitable for recycling. cause fire. Do not dispose of the waste product •...
  • Page 8 Recommendations for Ignore this warning if your product's cooling system contains freshfood compartment R134a. OPTIONAL Type of gas used in the product is • Please do not let any foodstuff to stated in the type plate which is on the come to contact with the temperature left wall inside the refrigerator.
  • Page 9 Installation C Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10 Disposing of your old 5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and refrigerator gases sealed within the refrigeration Dispose of your old machine without system may also give rise to noise, giving any harm to the environment. even if the compressor is not running A You may consult your authorized and this is quite normal.
  • Page 11 Adjusting the gap between 5. Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10°C. the upper door Floor balance adjustment A If your refrigerator is unbalanced; 1- Ventilation cover is removed by unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure.
  • Page 12 C Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws. C Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door. C Replace the hinge cover and fix with the screw.
  • Page 13 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. * OPTIONAL 1. Fridge Compartment Temperature Setting Button 2.
  • Page 15 1- Fridge Compartment will be active while energy-efficient cooling is performed. Temperature Setting Button Press this button to set the 9- Freezer Compartment temperature of the fridge compartment Temperature Indicator to 8, 6, 4, 2, 8... respectively. It indicates the temperature set for Press this button to set the Freezer Compartment.
  • Page 16 14- Error Status Indicator If your refrigerator does not cool adequately or if there is a sensor failure, this indicator will be activated. When this indicator is active, Freezer Compartment Temperature indicator will display "E" and Fridge Compartment Temperature Indicator will display numbers such as "1,2,3…".
  • Page 17 Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. * OPTIONAL 8 17 1. Fridge Compartment Temperature 12. Quick Freeze Function Indicator Setting Button 13.
  • Page 18 1- Fridge Compartment 9- Freezer Compartment Temperature Setting Button Temperature Indicator Press this button to set the It indicates the temperature set for temperature of the fridge compartment Freezer Compartment. to 8, 6, 4, 2, 8... respectively. 10- Quick Cool Function Indicator Press this button to set the Indicates that the Quick Cool function desired temperature for the Fridge...
  • Page 19 14- Error Status Indicator 19-Ice Machine ON/OFF Button If your refrigerator does not cool To stop ice formation, ice machine ON/ adequately or if there is a sensor OFF button is pressed for 3 seconds. failure, this indicator will be activated. When ice cancel is selected, no water When this indicator is active, will be sent to the ice box.
  • Page 20 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 21 Deep-freeze information • To ensure that the high quality achieved by the frozen food Food must be frozen as rapidly as manufacturer and the food retailer is possible when they are put in a maintained, the following should be refrigerator in order to keep them in remembered: good quality.
  • Page 22 Egg tray Chiller compartment You can install the egg holder to the Chiller compartments enable the desired door or body shelf. foods to be frozen become ready for freezing. You can also use these Never store the egg holder in the compartments to store your food at a freezer compartment temperature a few degrees below the...
  • Page 23 Crisper Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before removing the crispers.
  • Page 24 Movable Middle Section Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. 1- Sealing is provided when the gaskets on the door presses on the surface of the movable middle section while the fridge compartment doors are closed.
  • Page 25 Telescopic Drawer Pay attention not to squeeze any parts of your body such as hands, feet and etc. between the movable parts while the drawer is in use in order to avoid any injury. You can remove the partition in the drawer as illustrated when you want to clean it.
  • Page 26 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or ANever use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated B We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Page 27 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 28 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 29 • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 30 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Page 31 Table des matières 1 Le Réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes votre Utilisation de pour votre sécurité congélateur / réfrigérateur 20 Utilisation prévue ........4 Alarme d'ouverture de porte : ....22 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Écran tactile ..........22 eau ; ............6 Alarme d’ouverture de porte : ....25 Sécurité...
  • Page 32 Le Réfrigérateur A- Compartiment réfrigérateur B- Compartiment congélateur 1- Etagère à Beurre et Fromages 2- Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération 3- Clayettes en verre du compartiment de réfrigération 4- Couvercle du diffuseur 5- Lentilles d'illumination 6- Section centrale modulable 7- Compartiment Zone fraîche 8 - Clayette range-bouteilles 9 - Bac à...
  • Page 33 Précautions importantes pour votre sécurité • Pour les produits équipés d'un Veuillez prendre connaissance des compartiment congélateur : ne placez informations suivantes : Le non respect de pas de boissons en bouteille ou en ces consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Page 34 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Veillez à ne pas regarder de manière débranchez la prise. insistante la lumière bleue située dans les • Placez les boissons alcoolisées bacs à légumes. verticalement, dans des récipients • Pour les congélateur/réfrigérateurs convenablement fermés.
  • Page 35 Conformité avec la directive les aliments peuvent tomber, vous DEEE et mise au rebut des blesser et endommager le congélateur/ déchets : réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. Ne placez jamais d'objets au-dessus du Ce produit est conforme à la congélateur/réfrigérateur, ils pourraient directive DEEE (2012/19/UE) tomber quand vous ouvrez ou fermez la...
  • Page 36 Mesures d’économie d’énergie Avertissement HCA • Ne laissez pas les portes du congélateur/ Si le système de refroidissement de réfrigérateur ouvertes pendant une durée votre appareil contient du R600a: prolongée. Ce gaz est inflammable. Par • N’introduisez pas de denrées ou de conséquent, veuillez prendre garde à...
  • Page 37 Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 38 Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales en Veuillez noter que le fabricant ne pourra plastique comme illustré dans le schéma. être tenu responsable si les informations Les cales en plastique maintiendront fournies dans cette notice d’utilisation ne la distance nécessaire entre votre sont pas respectées.
  • Page 39 Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important: Vous pouvez consulter le service après- vente agrée ou le centre chargé...
  • Page 40 Disposition et Installation Réglage de la stabilité au sol Attention: Ne branchez jamais le Si le réfrigérateur n’est pas stable; réfrigérateur à la prise murale au cours de 1- Le cache de ventilation est retiré en l’installation. Vous vous exposeriez à un enlevant les vis, tel qu'illustré...
  • Page 41 Réglage du jeu entre les portes Ajustez la porte de manière appropriée à supérieures votre gré en desserrant les vis. Fixez la porte que vous avez réglée en serrant les vis sans modifier la position de Vous pouvez régler le jeu entre les la porte.
  • Page 42 Installation du filtre à eau L'endroit où le filtre externe sera fixé doit être déterminé au préalable. (Pour les filtres (Dans certains modèles) utilisés hors du réfrigérateur.) Ensuite, Deux différentes sources d'eau déterminez la distance entre le filtre et le peuvent être connectées au réfrigérateur, ainsi que les longueurs de réfrigérateur pour l'alimentation en...
  • Page 43 Raccordement du tuyau de 2. Mettez et fixez le tuyau à pompe dans la vidange à la carafe carafe comme illustré dans le schéma. 3. À la fin du raccordement, branchez et (Dans certains modèles) utilisez la pompe. Pour alimenter le réfrigérateur en eau Pour que la pompe fonctionne de manière à...
  • Page 44 Raccordement du tuyau d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau (Dans certains modèles) Si vous voulez utiliser votre réfrigérateur en le raccordant au tuyau d'alimentation en eau principal, Vous aurez à raccorder une installation de valve standard ½ à l'alimentation en eau chaude de votre domicile.
  • Page 45 Pour installer le filtre à eau, suivez les 3. Retirez le couvercle de dérivation du filtre instructions ci-dessous, renvoyant aux à eau en le faisant pivoter vers le bas. schémas fournis : 1. Appuyez sur le bouton d'annulation de glace à l'écran. 2.
  • Page 46 Le filtre à eau doit être retiré tel qu’illustré Avant toute première utilisation sur le schéma lorsqu'il sera remplacé du distributeur d'eau ou ne sera plus utilisé et le couvercle La pression des tuyaux d'alimentation de dérivation doit être fixé. Veuillez vous en eau ne doit pas être en dessous de 1 assurer que le mode "Ice Off"...
  • Page 47 Utilisation de la fontaine Socle du distributeur Avertissements Les gouttes d'eau qui tombent au cours de Il est tout à fait normal que les premiers leur utilisation, s'accumulent dans le socle verres d'eau tirés du distributeur soient du distributeur. Vous pouvez enlever le bac chauds.
  • Page 48 Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 49 Utilisation de votre co ngélateur / réfrigérateur Écran tactile Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température sans ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Vous n’avez qu’a appuyer sur la touche correspondante avec un doigt pour régler la température. *EN OPTION 1.
  • Page 50 1- Bouton de réglage de température 10- Indicateur de fonction de du compartiment de réfrigération refroidissement rapide Appuyez sur ce bouton pour régler la Il indique que la fonction Refroidissement température du compartiment réfrigérateur rapide est en marche. Utilisez cette à...
  • Page 51 Alarme d'ouverture de porte : 14- Indicateur d'état de Si l'une des portes du compartiment dysfonctionnement Réfrigérateur ou du compartiment Cool Si votre réfrigérateur ne refroidit Control reste ouverte pendant au moins pas correctement ou s'il y a un 1 minute, l'alarme d'ouverture de porte dysfonctionnement dans un capteur, s'activera.
  • Page 52 *EN OPTION 8 17 11. Indicateur de Fonction Vacances 1. Bouton de réglage de température du 12. Indicateur Fonction Congélation rapide compartiment de réfrigération 13. Indicateur de mode Economie 2. Bouton Eco-Extra 14. Indicateur d’état de dysfonctionnement 3. Bouton de réglage de température du 15.
  • Page 53 1- Bouton de réglage de température 10- Indicateur de fonction de du compartiment de réfrigération refroidissement rapide Appuyez sur ce bouton pour régler la Il indique que la fonction Refroidissement température du compartiment réfrigérateur rapide est en marche. Utilisez cette à...
  • Page 54 14- Indicateur d’état de 19- Bouton Marche/Arrêt de la dysfonctionnement machine à glaçons Si votre réfrigérateur ne refroidit Pour empêcher la formation de glace, pas correctement ou s’il y a un appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la dysfonctionnement dans un capteur, machine à...
  • Page 55 Pour que le calcul de la durée d'utilisation du filtre se fasse automatiquement (Pour les appareils connectés au tuyau d'alimentation en eau principal et dotés d'un filtre) 1- Après avoir branché le réfrigérateur, appuyez simultanément sur les boutons A et B pour activer le verrouillage des commandes.
  • Page 56 Casier à œufs Vous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigérateur en enlevant le Vous pouvez installer le support à oeufs sur compartiment Zone fraîche souhaité. Pour un balconnet de la porte ou de l'intérieur ce faire, tirez le compartiment vers vous ; que vous souhaitez.
  • Page 57 Réglage du Réglage du compartiment de compartiment Explications congélation de réfrigération -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24°C 4°C température ambiante dépasse 30 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période.
  • Page 58 1. Mettre les emballages dans le congélateur La norme TSE exige (sous certaines aussi rapidement que possible après conditions de mesures) que le réfrigérateur achat. congèle au moins 4,5 kg de denrées par 2. S’assurer que le contenu est étiqueté et volume de 100 litres de congélation en daté.
  • Page 59 Bac à légumes Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à perdre de leur humidité. Dans cet objectif, l’air frais circule tout autour du bac à légumes. Enlevez les balconnets de porte alignés sur le bac à...
  • Page 60 Section centrale modulable La section modulable centrale est destinée à empêcher l'air froid à l'intérieur de réfrigérateur de s'échapper. 1- Un scèllement est fourni lorsque les joints d'étanchéité qui se trouvent sur la porte se retrouvent à la surface de la section centrale modulable quand les portes du compartiment réfrigérateur sont fermées.
  • Page 61 Tiroir télescopique Veillez à ne pas mettre une partie de votre corps (mains, pieds, etc.) entre les parties amovibles pendant l’utilisation du tiroir afin d’éviter d’éventuelles blessures. Il est possible d'enlever la cloison qui se trouve dans le tiroir en procédant comme dans l'illustration afin de Vous pouvez enlever les tiroirs uniquement pour les nettoyer.
  • Page 62 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène Ne jamais utiliser des produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l’eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
  • Page 63 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 64 Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le congélateur/réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le congélateur/réfrigérateur ne redémarre pas après cette période. • Le congélateur/réfrigérateur est en mode de dégivrage. >>> Cela est normal pour un congélateur/réfrigérateur à dégivrage semi- automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement. • Le congélateur/réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>> Assurez-vous que la prise est branchée à la prise murale. • Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>> Sélectionnez la température appropriée.
  • Page 65 Votre nouveau congélateur/réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands congélateur/réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le congélateur/réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment. >>> Quand le congélateur/réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment, il prendra plus de temps pour atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal. •...
  • Page 66 • La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Le réglage du congélateur/réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du congélateur/réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à ce que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>> N’ouvrez pas les portes fréquemment. • La porte est entrouverte. >>> Refermez complètement la porte.
  • Page 67 Il y a peut être de l'humidité dans l'air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité diminuera, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le congélateur/réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>> Nettoyez l’intérieur du congélateur/réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du bicarbonate de soude dilué dans de l’eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>> Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Page 68 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 69 ‫المحتويات‬ ‫1 الثالجة‬ ‫اإلعداد‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 12 .........‫لوحة المؤشر‬ 5 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 14 ........:‫تنبيه فتح الباب‬ 5 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 14 .........‫لوحة المؤشر‬ ‫ في التخلص من‬WEEE ‫متوافق مع تشريعات‬ 16 ........
  • Page 70 ‫الثالجة‬ ‫أ- صندوق الثالجة‬ ‫ب- صندوق الفريزر‬ ‫-1 رف الزبد والجبن‬ ‫-2 أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫-3 رف صندوق الثالجة الزجاجي‬ ‫-4 غطاء المصباح‬ ‫5 - عدسات اإلضاءة‬ ‫-6 الجزء الدوار األوسط‬ ‫-7 صندوق مبرد المياه‬ ‫8 - رف الزجاجات‬ ‫9 - حافظ...
  • Page 71 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ ‫وقد يتسبب ذلك في حدوث اعتالل للجلد وإصابات‬ .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ .‫للعين‬ ‫ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ .‫ال تغط ِ فتحات تهوية الثالجة أو تسدها بأي مواد‬ •...
  • Page 72 .‫مكانها وال تتحرك‬ ‫إذا تم فصل التيار الكهربي في الثالجات المتحكم‬ • ‫عند حمل الثالجة، ال تمسكها من مقبض الباب. وإال‬ • ‫فيها يدويا، يرجى االنتظار لمدة 5 دقائق قبل إعادة‬ .‫فيكسر‬ .‫توصيل التيار الكهربي‬ ‫عندما ترغب في تشغيل ثالجتك بجوار ثالجة‬ •...
  • Page 73 ‫مواد قابلة إلعادة التصنيع وف ق ً ا للوائح البيئية المحلية‬ ‫الخاصة بنا. ال تتخلص من مواد التغليف مع النفايات‬ ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ ‫المنزلية أو النفايات األخرى. بل تخلص منها في نقاط‬ * ‫يرايتخا‬ .‫تجميع مواد التغليف المعينة من قبل السلطات المحلية‬ ‫•...
  • Page 74 ‫التركيب‬ ‫ يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬C .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ ‫في...
  • Page 75 ‫يتم تصنيع حزمة تعبئة الثالجة من مواد قابلة إلعادة‬ ‫3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به تحت‬ .‫التدوير‬ ."‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ ‫4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح‬ .‫الباب، سيضيء المصباح المعني الداخلي‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫5.
  • Page 76 ‫ضبط الفجوة بين الباب العلوي‬ ‫ضبط االتزان األرضي‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬A ‫1. تم إزالة غطاء التهوية عن طريق فك البراغي كما‬ ‫هو موضح في الشكل قبل القيام بذلك اإلجراء. يمكن‬ ‫ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما هو‬ ‫موضح...
  • Page 77 ‫ اضبط الباب كما ترغب عن طريق إرخاء‬C .‫المسامير‬ ‫ ثبت الباب الذي تم ضبطه عن طريق ربط‬C .‫المسامير بدون تغيير مكان الباب‬ .‫ أعد وضع غطاء المفصلة مكانه، ثم ثبته بمسمار‬C...
  • Page 78 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم‬ ‫على األقل من األفران الكهربية ويجب عدم‬ .‫وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة‬ ‫التي...
  • Page 79 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ ‫تسمح لوحة مؤشر التحكم التي تعمل باللمس بضبط درجة الحرارة دون فتح باب الثالجة. كل ما عليك فعله هو‬ .‫لمس الزر المخصص بأصبعك عند ضبط الحرارة‬ ‫* اختياري‬ ‫11. مؤشر وظيفة اإلجازة‬ ‫1. زر ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫21.
  • Page 80 ‫11 - مؤشر وظيفة اإلجازة‬ ‫1 - زر ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫يوضح أن وظيفة اإلجازة في وضع نشط. إذا كانت‬ ‫اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫تلك الوظيفة نشطة، فسيظهر “- -“ على مؤشر‬ ‫الثالجة على 8 و6 و2 و8 ... بالترتيب. اضغط‬ ‫صندوق...
  • Page 81 :‫تنبيه فتح الباب‬ ‫عندما يظل باب صندوق الثالجة أو صندوق التحكم في التبريد مفتوحا لمدة 1 دقيقة، سيتم تنشيط وسماع تنبيه‬ ‫أن الباب مفتوحا. قم بمجرد الضغط على أي زر موجود على المؤشر أو قم بغلق الباب المفتوح لكتم صوت‬ ‫التنبيه‬...
  • Page 82 ‫11 - مؤشر وظيفة اإلجازة‬ ‫1 - زر ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫يوضح أن وظيفة اإلجازة في وضع نشط. إذا كانت‬ ‫اضغط على هذا الزر لضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫تلك الوظيفة نشطة، فسيظهر “- -” على مؤشر‬ ‫الثالجة على 8 و6 و2 و8 ... بالترتيب. اضغط‬ ‫صندوق...
  • Page 83 ‫نظام التبريد المزدوج‬ .‫81 - مؤشر توقف ماكينة الثلج‬ ،‫إذا لم ترغب في الحصول على الثلج من الثالجة‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫فأنت بحاجة الستخدام هذه الخاصية. يمكنك استخدام‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ ‫هذه الخاصية بالضغط على مفتاح تشغيل/إيقاف تكوين‬ ‫في...
  • Page 84 ‫ضبط درجة‬ ‫ضبط درجة حرارة‬ ‫توضيحات‬ ‫حرارة صندوق‬ ‫صندوق الفريزر‬ ‫الثالجة‬ .‫هذا هو الضبط الموصى به بشكل طبيعي‬ ‫4 درجة مئوية 81-درجة مئوية‬ ‫- 02 أو 22- أو‬ 30 ‫هذه هي إعدادات الضبط الموصى بها عندما تتجاوز درجة الحرارة المحيطة‬ ‫4 درجة...
  • Page 85 ‫صندوق مبرد المياه‬ ‫درج البيض‬ ‫تعمل صناديق تبريد المياه على أن تصبح األطعمة‬ ‫يمكن تركيب حامل البيض بالباب المطلوب أو رف‬ ‫المراد تجميدها جاهزة للتجميد. يمكنك أيضا استخدام‬ .‫الجسم‬ ‫هذه الصناديق لتخزين الطعام عند درجات حرارة أقل‬ .‫ال تخزن حامل البيض في صندوق الفريزر أب د ً ا‬ .‫من...
  • Page 86 ‫تم تصميم درج الثالثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ‬ ‫بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. لهذا‬ ‫الغرض، تحدث دورة الهواء البارد حول الدرج بوجه‬ ‫عام. أخرج أرفف الباب المتوازية مع الدرج قبل‬ ‫إخراج الدرج. يمكنك إخراج الدرج كما هو موضح‬ .‫في الشكل التوضيحي‬...
  • Page 87 ‫الجزء الدوار األوسط‬ ‫تم تصميم الجزء الدوار األوسط لمنع الهواء البارد‬ .‫الموجود داخل الثالجة من التسرب إلى الخارج‬ ‫1- يساعد الجزء الدوار األوسط في الغلق عندما‬ ‫تضغط حشيات الباب على سطح الجزء الدوار‬ .‫األوسط عند غلق أبواب صندوق الثالجة‬ ‫2- هناك سبب آخر لتزويد ثالجتك بالجزء الدوار‬ ‫األوسط...
  • Page 88 ‫درج تلسكوبي‬ ‫يرجى عدم عصر أية أجزاء من جسدك مثل يديك أو‬ ‫أقدامك ...الخ بين األجزاء المتحركة أثناء استخدام‬ .‫الدرج لتجنب اإلصابة‬ .‫يمكنك إزالة الفاصل في الدرج عندما تريد تنظيفه‬ ‫يمكنك إزالة األدراج فقط للتنظيف. ال يمكن تجميع‬ .‫األدراج في مكانها بعد تحميلها في مكانها عند إزالتها‬...
  • Page 89 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬A .‫ألغراض التنظيف‬ .‫ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬A ‫ ال تستخدم أبد ا ً أي مواد كاشطة أو صابون أو‬A ‫منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع التلميع‬ .‫عند...
  • Page 90 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل‬ ‫هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض‬ .‫الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ ‫الثالجة...
  • Page 91 ‫قد تكون الثالجة الجديدة أكبر من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ً ا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات‬ • .‫أطول‬ .‫قد تكون درجة الحرارة المحيطة عالية. وهذا أمر طبيعي جدا‬ • .‫الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلي ة ً لساعات أطول‬ •...
  • Page 92 .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز الثالجة عند تحريكها ببطء. تأكد من أن األرض مستوية‬ • .‫وقوية وتتحمل الثالجة‬ ‫قد يصدر صوت من األشياء الموضوعة على الثالجة يجب إزالة هذه األشياء من على سطح‬ • .‫الثالجة‬ .‫تصدر...
  • Page 93 57 1982 0000/AD EN-FR-AR www.beko.com...