Page 1
No-Frost GNE 15906 S GNE 25800 S GNE 15906 W GNE 25800 W GNE 15942 S GNE 25840 S GNE 15942 W GNE 25840 W GNE 16302 S GNE 26214 E GNE 16302 E GNE 26250 S GNE 16316 W...
Table des matières > 3 Caractéristiques techniques du réfrigérateur > 4 Avant de faire fonctionner le réfrigérateur Précautions de sécurité..........5 Installation du réfrigérateur........6 Fonctionnement du réfrigérateur .......9 Pourquoi Froid Ventilé ? ..........9 > 10 Utilisation du réfrigérateur Conservation des denrées dans le réfrigérateur ..12 Utilisation des accessoires ........12 Disposition des denrées ..........19 Mesures d'économie d'énergie........20...
Page 3
Le Réfrigérateur GNE 15906 S GNE 16302 S GNE 15906 W GNE 16302 E GNE 15942 S GNE 16316 W GNE 15942 W Compartiment congélateur Etagère à Beurre et Fromages Compartiment réfrigérateur Etagère en verre du compartiment de réfrigération Étagère en verre du compartiment congélation Casier à...
Page 4
Le Réfrigérateur GNE 25800 S GNE 26214 E GNE 25800 W GNE 26250 S GNE 25840 S GNE 25840 W Couvercle du bac à légumes Compartiment congélateur Etagère à Beurre et Fromages Compartiment réfrigérateur Etagère en verre du compartiment de réfrigération Compartiments de congélation rapide Casier à...
Page 5
Caractéristiques techniques du réfrigérateur GNE 15906 S GNE 15906 W GNE 25800 S GNE 15942 S GNE 25800 W GNE 15942 W GNE 25840 S GNE 16302 S GNE 25840 W GNE 16302 E GNE 26214 E GNE 16316 W GNE 26250 S Modèle...
Avant de faire fonctionner le réfrigérateur • Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d'utilisation ne sont pas respectées. Cet appareil est destiné à un usage ménager. Avant de mettre en marche le réfrigérateur, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre produit.
Précautions de sécurité • Lorsque vous souhaiterez vous débarrasser / jeter le produit, nous vous recommandons de consulter les services autorisés afin de connaître les informations nécessaires et les organismes autorisés. • N'abîmez pas le circuit de refroidissement. • N'utilisez pas d'outils électriques autres que ceux recommandés par le fabricant dans les compartiments de conservation des denrées du produit.
Installation du réfrigérateur Disposition et Installation Attention : Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de l'installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves. Si la porte d'entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n'est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez alors le service après-vente pour faire retirer les portes du réfrigérateur et le faire passer latéralement.
Page 9
Réglage de la stabilité au sol Si le réfrigérateur n'est pas stable. 1. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu'illustré dans le schéma. L'angle où se trouve le pied s'abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s'élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
Page 10
Réglage de la hauteur de la porte La porte peut être levée verticalement. Ce processus peut être réalisé aisément à l'aide d'une clé hexagonale, tel qu'illustré dans le schéma. Les étagères de la porte doivent être vides pour effectuer le réglage de la hauteur. •...
Fonctionnement du réfrigérateur •La température réglée en usine pour le premier fonctionnement est de 4°C pour le compartiment de réfrigération et de -18°C pour le compartiment de congélation. • Le compresseur du réfrigérateur commencera à fonctionner environ 1 minute après avoir branché...
Utilisation du réfrigérateur Boutons de commande Les boutons de commande vous permettent d'effectuer les réglages de votre réfrigérateur facilement et sans avoir à ouvrir les portes. De cette manière, vous évitez les pertes de chaleur. Indicateur de Indicateur de réglage Indicateur de réglage refroidissement de la température du...
Page 13
Réglage de la température du compartiment de réfrigération Lorsque vous souhaitez modifier les réglages de la température du réfrigérateur, vous devez appuyez sur le “bouton de réglage de la température du compartiment de réfrigération” pour effectuer le réglage de cette température. La température du compartiment de réfrigération peut être abaissée d'un niveau à...
Conservation des denrées dans le réfrigérateur • Il est préférable d'emballer ou de couvrir les denrées avant de les placer dans le réfrigérateur. • Laissez refroidir les aliments à la température ambiante avant de les introduire dans le réfrigérateur. • Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être fraîches et en bon état. •...
Page 15
Emploi de glacematique Remplissez glacematique avec l'eau et mettez sur sa place. Approximativement deux heures après vos glaces sont prêtes. N'anlevez pas glacematique de sa place pour prendre la glace. Tournez les boutons au dessus à droite de 90°, les glaces dans les pores seront versées sur le banc de glace au dessous.
Page 16
Bac à légume ou zone fraîche (0°C par ex. compartiment zéro degré centigrade (1)) • Le tiroir du compartiment inférieur du réfrigérateur peut être converti en bac à légumes ou en Compartiment zone fraîche. • Le Compartiment zone fraîche maintient une OUVRIR température en dessous de celle du compartiment de réfrigération qui est d'environ...
Page 17
Casier à oeufs • Vous pouvez installer le casier à oeufs sur l'étagère de la porte ou de l'intérieur que vous souhaitez. • Ne placez jamais le casier à oeufs dans le compartiment de congélation. Etagère multifonction, porte canettes et balconnets (Peuvent ne pas être présents sur certains modèles)
Page 18
Fontaine Par ailleurs vous pouvez obtenir de l'eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur, cet accessoire vous permet d'économiser l'énergie puisque vous n'ouvrez pas la porte de votre réfrigérateur fréquemment et empêchez donc l'air froid de s'échapper.
Page 19
Nettoyage du réservoir d'eau Retirez le réservoir d'eau tel qu'illustré, ouvrez les loquets latéraux et détachez le mécanisme du couvercle supérieur et le réservoir. Nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau chaude, puis remontez le couvercle et fixez de nouveau les loquets. Lors de l'installation du réservoir, assurez-vous que les crochets situés à...
Mesures d'économie d'énergie 1. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. 2. N'introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. 3. Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l'intérieur. 4.
Page 22
Nettoyage du réfrigérateur Avertissement !!! N'utilisez jamais d'essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. A S E T ON B F R Z‹ N T ‹ N • Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, déconnectez l'alimentation électrique en débranchant la prise de courant ou en coupant le fusible.
Page 27
Inhoud > 3 Technische specificaties van uw koelkast > 4 Voordat u de koelkast gaat gebruiken Veiligheidsinformatie ...........5 Installatie van uw koelkast ........6 Inbedrijfstelling van uw koelkast ......10 Waarom No-Frost?..........10 > 11 Gebruik van uw koelkast Bewaren van levensmiddelen in de koelkast ..12 Gebruik van de accessoires .......12 Het plaatsen van de levensmiddelen ....19 Aanwijzingen ter besparing van energie .....20...
Page 28
De Koelkast GNE 15906 S GNE 16302 S GNE 15906 W GNE 16302 E GNE 15942 S GNE 16316 W GNE 15942 W Diepvriesgedeelte Boter- & kaasschap Koelgedeelte Glasplaat koelgedeelte Glasplaat diepvriesgedeelte Eierrek Lamp diepvriesgedeelte Deurvak koelgedeelte (alleen in bepaalde modellen)
Page 29
De Koelkast GNE 25800 S GNE 26214 E GNE 25800 W GNE 26250 S GNE 25840 S GNE 25840 W Deksel van groentelade Diepvriesgedeelte Boter- & kaasschap Koelgedeelte Glasplaat koelgedeelte Fast Freeze vakken met een deksel Eierrek Icematic Deurvak koelgedeelte Diepvrieslade Spijlen Stelvoetjes aan de voorkant...
Page 30
Technische specificaties van uw koelkast GNE 15906 S GNE 15906 W GNE 25800 S GNE 15942 S GNE 25800 W GNE 15942 W GNE 25840 S GNE 16302 S GNE 25840 W GNE 16302 E GNE 26214 E Model GNE 16316 W...
Voordat u de koelkast gaat gebruiken • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Voordat u de koelkast gebruikt, gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
Veiligheidsinformatie • Wanneer u het product wenst af te voeren, raden wij u aan de bevoegde onderhoudsdienst te raadplegen om de benodigde informatie en bevoegde instanties te leren kennen. • Beschadig het koelcircuit niet. • Gebruik geen elektrische gereedschappen anders dan die door de fabrikant werden aanbevolen aan de binnenzijde van de vakken voor levensmiddelen van het product.
Installatie van uw koelkast Plaatsing en installatie Voorzichtig: Steek tijdens installatie de stekker van de koelkast nooit in de wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of serieus letsel. Wanneer de toegangsdeur van de kamer waar de koelkast geplaatst moet worden niet breed genoeg is om de koelkast door te voeren, bel dan de bevoegde onderhoudsdienst om de deuren van uw koelkast te verwijderen en de koelkast overdwars door de deur te dragen.
Page 34
Vloerafstelling Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; 1. U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. Wanneer iemand u hierbij helpt door de koelkast lichtjes op te tillen vereenvoudigt dit het proces.
Page 35
Hoogteafstelling van de deur De deur kan verticaal worden verhoogd. Dit kan eenvoudig worden uitgevoerd door middel van een inbussleutel als getoond in de afbeelding. Bij het afstellen van de deurhoogte, moeten de deurschappen leeg zijn. • Verwijder de onderste ventilatiekap zoals beschreven op de vorige pagina. (1) •...
Inbedrijfstelling van uw koelkast • De in de fabriek ingestelde temperatuur tijdens de eerste inbedrijfstelling is 4°C voor het koelgedeelte en -18°C voor het diepvriesgedeelte. • De compressor van uw koelkast begint bij de inbedrijfstelling ongeveer 1 minuut nadat de koelkast is ingeschakeld te werken.
Gebruik van uw koelkast Bedieningsknoppen Met de bedieningsknoppen kunt u de koelkast eenvoudig instellen zonder dat de deuren geopend hoeven te worden. Zo wordt warmteverlies vermeden Aanduiding Aanduiding Fast Freeze Quick Cool werkelijke temperatuurafstelling aanduiding aanduiding temperatuur Storings- en diepvriesgedeelte koelgedeelte waarschuwingslampje Aanduiding werkelijke...
Page 38
Temperatuurafstelling koelgedeelte Wanneer u de temperatuurinstellingen van de koelkast wilt wijzigen, dient u de “Knop voor temperatuurafstelling koelgedeelte” in te drukken voor afstelling van de temperatuur van het koelgedeelte. De temperatuur van het koelgedeelte kan lager worden ingesteld, iedere keer dat u de knop indrukt (zoals 8, 6, 4, 2, 8, …). Temperatuurafstelling diepvriesgedeelte Wanneer u de temperatuurinstellingen van de koelkast wilt wijzigen, dient u de “Knop voor temperatuurafstelling diepvriesgedeelte”...
Bewaren van levensmiddelen in de koelkast • Het wordt aanbevolen om levenmiddelen te verpakken of af te dekken voordat u deze in de koelkast plaatst. • Warme levensmiddelen en dranken moeten eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst. •...
Page 40
Schuifschappen Schuifschappen kunnen eenvoudig naar achter en naar voren worden geschoven in de schuifkanalen. U kunt zo eenvoudig de levensmiddelen bereiken die u achter het schap plaatst. Ontbijtplateau Het ontbijtplateau onder het schap kan eenvoudig naar achter en naar voren worden geschoven in de schapkanalen.
Page 41
Groentelade of koelvak (0°C compartiment) • De lade aan de onderkant van het koelgedeelte kan worden geconverteerd in een groentelade of koelvak. • Het koelvak zal de temperatuur onder de temperatuur in het koelgedeelte rond de 0°C houden, vlees of vis kunnen zo langer vers worden gehouden.
Page 42
Eierrek • U kunt het eierrek op het gewenste deurschap of binnenschap plaatsten. • P l a a t s h e t e i e r r e k n o o i t i n h e t diepvriesgedeelte.
Page 43
Waterdispenser Behalve dat u koud water heeft zonder de koelkastdeur te openen, draagt dit accessoire ook bij aan de energiebesparing omdat u de koelkastdeur niet regelmatig open en dicht hoeft te doen en de koude lucht binnen blijft. Gebruik van de waterdispenser Druk met uw glas tegen de hendel van de waterdispenser.
Page 44
Reiniging van het waterreservoir Verwijder het waterreservoir zoals getoond, open de zijgrendels en maak het bovenste dekselmechanisme los van het reservoir. Reiniging het waterreservoir met warm water, plaats het bovenste dekselmechanisme terug en sluit de grendels. Bij installatie van het reservoir, let erop dat de haken aan de achterkant van het reservoir volledig passen op de hanger in de koelkastdeur.
Aanwijzingen ter besparing van energie 1. Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. 2. Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. 3. Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. 4. Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
Page 47
Reiniging van uw koelkast Waarschuwing!!! Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. A S E T ON B E N • Sluit de koelkast vóór het reinigen af van de stroomtoevoer door de T ‹ N Z‹N stekker uit te trekken of de zekering uit te draaien.