Page 1
Lave-linge WAL28P91CH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 6 Avant la première utilisation .. 20 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
Page 3
15 Dosage automatique de les- 20.3 Remise en service de l'ap- sive.......... 35 pareil........ 61 15.1 Démarrer un programme 20.4 Mettre au rebut un appareil avec un système de do- usagé........ 62 sage intelligent ....... 35 21 Service après-vente .... 62 15.2 Remplir le récipient de do- 21.1 Numéro de produit (E-Nr) sage........ 36...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Page 9
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Utilisez une programmation éco- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- nome. rant. a Lorsque vous procédez à la pro- Nettoyez l'appareil uniquement ▶ grammation d'un programme, avec de l'eau et un chiffon doux et l'écran affiche la consommation at- humide.
Page 13
Installation et branchement fr Vérifiez que l'appareil ne présente L'appareil dispose d'une capacité va- pas de dommages visibles. riable automatique. Ouvrez la porte. a La capacité variable automatique Retirez l'accessoire du tambour. adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon Fermez la porte.
Page 14
fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
Page 15
Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 16
fr Installation et branchement Remarque : Respectez les hauteurs 4.5 Branchement de l'appareil de pompage. Raccorder le flexible d'arrivée La hauteur de pompage maximale est de 100 cm. d'eau Siphon Fixez le point de AVERTISSEMENT raccordement Risque d'électrocution ! avec un collier L'appareil contient des pièces sous de serrage tension.
Page 17
Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
Page 18
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 44...
Page 19
Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Compartiment pour dosage indications dans les descriptions des manuel programmes. : récipient de dosage → "Programmes", Page 28 pour adoucissant ou pour les- sive liquide : récipient de dosage pour la lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 20
fr utilisation mis en surbrillance à l'écran. Vous Extrayez le bac à produits jusqu'en pouvez modifier ou désactiver les ré- butée. glages activés en appuyant de nou- Versez environ 1 litre d'eau du ro- veau sur les touches correspon- binet dans le compartiment pour dantes à...
Page 21
utilisation fr Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 33...
Page 22
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné. : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné. : plus faible consommation d'eau ¡...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
Page 25
Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause) ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause Speed ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus - 1400 - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou (Essorage) désactiver l'essorage. Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. (Arrêt) (interrup- ¡...
Page 27
Touches fr Touche Sélection en savoir plus ¡ activer Activer ou désactiver le lavage avec la (Repassage fa- fonction d'antifroissage. ¡ désactiver cile) Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Remarque : Le linge présente une hu- midité...
Page 28
fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Baumwolle Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 (coton) en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed .
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Fein/Seide Pour laver des textiles délicats mais lavables en (Délicat/Soie) soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Hygiene Plus Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et (Hygiène Plus) en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
Page 31
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Extra Kurz Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en 15'/30' tissu mélangé.
Page 32
fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 62. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m).
Page 33
Lessive et produit d'entretien fr 13.2 Réglage d'un pro- 12 Lessive et produit gramme d'entretien Tournez le sélecteur de pro- Les informations du fabricant sur l'uti- gramme sur le programme souhai- lisation et le dosage se trouvent sur té. l'emballage. → "Programmes", Page 28 Remarques Si vous le souhaitez, adaptez les ¡...
Page 34
fr Utilisation Appuyez sur pendant environ Extrayez le bac à produits jusqu'en ▶ 3 secondes. butée. Versez la lessive. Pour appeler le programme enre- → "Bac à produits", Page 18 gistré, appuyez sur Si vous le souhaitez, versez du Remarque : Pour écraser le pro- produit d'entretien. gramme enregistré, répétez les Enfoncez le bac à...
Page 35
Sécurité enfants fr En cas de niveau d’eau et de tem- 14 Sécurité enfants pérature élevés, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sé- Protégez votre appareil contre tout curité. actionnement accidentel des com- – En cas de température élevée, mandes. démarrez le programme Spü- len .
Page 36
fr Dosage automatique de lessive disponible en fonction du programme Pour remplacer le contenu du réci- défini et est activée automatique- pient de dosage par un autre pro- ment. duit, nettoyez le bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Remarque Page 42 Si vous utilisez le système de dosage Si vous le souhaitez, adaptez le...
Page 37
Dosage automatique de lessive fr Si vous souhaitez utiliser les deux ré- Remarque : Pour éviter que la les- cipients de dosage pour la lessive li- sive liquide ou l'assouplissant ne quide, réglez Contenu des récipients se dessèche, fermez le couvercle de dosage → Page 37. de remplissage immédiatement après le remplissage.
Page 38
fr Home Connect L’appli Home Connect vous guide 15.4 Quantité de dosage de tout au long du processus de base connexion. Suivez les étapes recom- mandées par l’appli Home Connect Le dosage de base dépend des spé- pour procéder aux réglages. cifications du fabricant de la lessive, de la dureté...
Page 39
Home Connect fr 16.2 Configurer 16.4 Désactivation du Wi-Fi Home Connect sur l'appareil Appuyez sur pendant au moins Conditions ¡ L’appli Home Connect est configu- 3 secondes. rée sur l’appareil mobile. Réglez le programme sur la posi- ¡ Le Wi-Fi est activé sur le routeur. tion 4. ¡ L'appareil a accès à votre réseau a L’écran indique Con.
Page 40
fr Home Connect 16.6 Démarrage à distance 16.7 Protection des données Activez l'appareil pour le démarrage Suivez les consignes de protection à distance via l'appli Home Connect. des données. Lors de la première connexion de Activer le démarrage à distance votre appareil à un réseau domestique branché...
Page 41
Réglages de base fr 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 17.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Symbole Valeur Description base Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
Page 42
fr Nettoyage et entretien Réglage de Symbole Valeur Description base Compteur pro- Affichez le nombre de pro- gramme grammes terminés. Exemple Exécuter le programme Trommel 17.2 Modification des ré- ▶ reinigen sans linge avec une les- glages de base sive en poudre toutes tempéra- tures.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Videz le bac à produits. bac à produits. Nettoyez l'unité de pompage avec Retirez l'unité de pompage. un chiffon humide. Déclipsez le couvercle du bac à Nettoyez le bac à produits et le produits et retirez-le.
Page 44
fr Nettoyage et entretien 18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Fermer le robinet d’eau. Éteignez l’appareil. → "Extinction de l'appareil", Page 35 Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
Page 45
Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de Appuyez sur le bouchon de ferme- son support. ture. Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
Page 46
fr Nettoyage et entretien Sachant que la pompe d'évacua- Insérez le couvercle de la pompe. tion peut encore contenir de l'eau Assurez-vous que les compo- ‒ résiduelle, dévissez soigneuse- sants du couvercle de la pompe ment le couvercle de la pompe. sont correctement montés.
Page 47
Nettoyage et entretien fr Branchez la fiche dans la prise de Avant le prochain lavage courant. Pour éviter que la lessive ne s'écoule Allumez l'appareil. inutilement dans la vidange lors du Versez environ un litre d'eau dans prochain lavage, exécutez un pro- le compartiment pour dosage ma- gramme de vidange approprié...
Page 48
fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 38. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Pas de solution possible. Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ tionne pas. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Schleu- ▶ dern ou sélectionnez Abpumpen et La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme. ▶...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ n'est pas évacué. tité de dosage de base → Page 38. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ modifié en cours de saire. lavage. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 56
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Impossible d'activer Le dosage intelligent n'est pas prévu pour ce pro- i-DOS. gramme. i-DOS Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. → "Démarrer un programme avec un système de dosage intelligent", Page 35 En raison de l'avancement du programme, le dosage intelligent ne peut être réglé.
Page 57
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruissement et siffle- L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ment. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Bruit ronronnant plus Le système de dosage intelligent dose la lessive ou le long avant le lavage produit d'entretien.
Page 58
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ rage n'est pas satisfai- tile. sant. Le linge est trop Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau mouillé/trop humide. est bouché. Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶...
Page 59
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ le linge humide. tité de dosage de base → Page 38. Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge sec. lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
Page 60
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas correc- Allez sur www.home-connect.com. ▶ tement. Aucune connexion Le Wi-Fi est désactivé. avec le réseau do- Activation du Wi-Fi sur l'appareil. ▶ mestique. → "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page 39. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie.
Page 61
Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 19.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 44 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 44 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 20.2 Insertion des cales de...
Page 62
fr Service après-vente 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
Page 63
Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
Page 64
fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
Page 65
Données techniques fr Puissance absor- ¡ Mode arrêt : 23 Données techniques bée 0,10 W ¡ Mode laissé sur marche : Hauteur de l'ap- 84,8 cm pareil 0,50 W ¡ Délai avant de Largeur de l’ap- 59,8 cm passer en pareil mode veille Profondeur de 59,0 cm avec maintien l’appareil de la connexion au...
Page 66
2014/53/EU. mière ligne du label énergétique de Vous trouverez une déclaration de l’UE. conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. 24 Déclaration de confor- mité BSH Hausgeräte GmbH déclare par Bande de 2,4 GHz (2400–...
Page 68
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.