Page 1
Manuel d’utilisation et d’entretien Lava-Linge WAP24200UC...
Page 2
N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à propos de votre nouvelle laveuse. Merci d'avoir choisi Bosch. Visitez notre site web à www.bosch-home.com/us pour de plus amples renseignements et pour voir une sélection de nos produits.
Page 3
Vous trouverez des renseignements additionnels sur les produits, accessoires, pièces de remplacement et Détergents de lessive et additifs ........ 20 services à www.bosch-home.com et dans le magasin Ajout de la quantité appropriée de détergent HE ..20 en ligne www.bosch-eshop.com Tableau de sélection de cycles ........
Page 4
En cas de problème avec votre laveuse, laveuse Bosch. consultez Cette information vous sera utile si jamais vous avec ~ Dépannage; Page 32 besoin de contacter le service après-vente ou de...
Page 5
Votre laveuse est prévue pour une utilisation résidentielle seulement dans un La laveuse peut-être utilisée par des personnes ayant ▯ ▯ environnement non commercial. des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par des gens avec peu d’expérience ou de Pour utilisation résidentielle seulement pour tissus ▯...
Page 6
LES PRÉCAUTIONS DE BASE Y COMPRIS CE QUI SUIT sont exposés à des températures de congélation. N'utilisez pas la laveuse si son cordon d’alimentation ▯ Les laveuses Bosch sont accompagnées d’un manuel est usé ou si sa fiche est lâche. ▯ d’utilisation, d'entretien et d'installation. Vous devez lire Utilisez la laveuse uniquement pour l’emploi auquel elle...
Page 7
Introduction à votre nouvelle laveuse Qualité testée et garantie AVERTISSEMENT Chaque laveuse Bosch a fait l’objet d’essais complets avant de quitter l’usine. Par conséquent, il se peut qu’une RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION. OU DE petite quantité d’eau résiduelle demeure dans le tambour BLESSURE de lavage.
Page 8
Fonctions spéciales Utilisation écoresponsable de la laveuse Le réglage des brassées fait correspondre la Votre nouvel électroménager Bosch est conçu pour ▯ consommation d’eau et d’énergie à chaque cycle utiliser de l’eau, de l’énergie et du détergent de façon selon la quantité de détergent détectée dans le très efficace pour réduire les frais d’exploitation,...
Page 9
Types d'installation Autonome (montré) ou en tandem Laveuse et sécheuse superposées Une sécheuse Bosch ayant les mêmes dimensions peut être superposée sur la laveuse pour gagner de l'espace. Utilisez les combinaisons laveuse-sécheuse disponibles auprès de votre service après-vente ou votre revendeur local (voyez le manuel d'utilisateur de la sécheuse).
Page 10
Si le devant de l’électroménager est couvert, prévoyez Sous le comptoir (moins souhaitable) des ouvertures pour la ventilation. E et F sont les zones minimums 63 po2 404 cm2 63 po2 404 cm2 G et H dimensions d’espacement actuelles min. pour la zone ouverte.
Page 11
Élimination des déchets Cordon d’alimentation avec fiche Élimination du matériel d’emballage Trousse de documentation; contenu Après avoir déballé votre nouvel électroménager, mettez Manuel d'utilisation ▯ au rebut le matériel d’emballage protecteur de manière Garantie écoresponsable. Informez-vous des moyens d’élimination ▯ acceptables auprès de votre revendeur ou de votre Couvercle avec porte-boyaux ▯...
Page 12
Retirez les boyaux des supports. Importance d’une installation sur un plancher solide et de niveau Votre nouvelle laveuse Bosch utilise des vitesses d'essorage élevées pour un essorage supérieur du linge, ce qui résulte en des délais de séchage réduits. Il est important d’installer la laveuse sur un plancher offrant un...
Page 13
Assurez-vous que le robinet d’alimentation en eau est ▯ facilement accessible lorsque la laveuse est en cours d’utilisation. Fermez le robinet si vous ne prévoyez pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée. Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont en ▯...
Page 14
Hauteur du point de drainage ATTENTION Différence de hauteur entre le plancher et le point de drainage max 39 po (100 cm) DOMMAGES À L’ÉLECTROMÉNAGER/ DOMMAGES AUX TEXTILES Si l’extrémité du boyau de drainage est plongée Types de raccordements de drainage dans de l’eau purgée, l’eau peut être ré-aspirée Tuyau vertical dans l’électroménager et peut endommager...
Page 15
Quand la laveuse est de niveau et ne vacille pas, Instructions de mise à la terre bloquez les pieds de la laveuse en place en serrant Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de les écrous de blocage contre le bas de la laveuse. défaillance ou de panne, la mise à...
Page 16
Le cordon d’alimentation peut seulement être Insérez les assemblages des boulons de transport. ▯ remplacé par un électricien. Des cordons d’alimentation de rechange sont disponibles auprès du service après-vente. Pour réduire le risque de feu ou d'électrocution, n'utilisez PAS de rallonge ou d'adaptateur pour connecter la laveuse à...
Page 17
Se familiariser avec votre appareil Panneau de commande Champ d’affichage Temp.Selection (Sélection de temps), Spin Speed (Vitesse d’essorage), Delay Start (Démarrage différé) Pour modifier les réglages de cycles par défaut. Les témoins s’allument si le réglage est actif. Easy Iron (Repassage facile), Extra Rinse (Rinçage supplémentaire), Prewash/Pre Treat (Prélevage/Prétraitement) Réglages optionnels additionnels.
Page 18
Linge Préparation de la lessive Respectez les instructions des étiquettes de soin du linge AVIS : Dommages à la laveuse/au tissu Des corps étrangers (p. ex. des pièces de monnaie, des trombones, des aiguilles, des clous) peuvent endommager le linge ou les composants de la laveuse. Il convient donc de prendre note des conseils suivants pour la préparation du linge : Vérifiez les étiquettes de soin du linge de chaque article...
Page 19
Identification et traitement des taches Huile et graisse : huile de peau normale, huile/gras de cuisson, sauce, huile miné- rale ou cire (contenant du gras/de l’huile). Traitement : grattez le textile pour enlever. Prétraitement. Lavez avec l'eau la plus chaude permise pour le textile. Pour les taches tenaces, appliquez du liquide de nettoyage à...
Page 20
Détergents de lessive et additifs Ajout de la quantité appropriée de détergent Détergent pour tissus de couleur / délicats sans ▯ agent éclaircissant Convient pour le linge de couleur fabriqué de fibres ou fibres synthétiques de soin facile. AVERTISSEMENT Programme : Soin facile / Froid – Chaud AVERTISSEMENT Détergent pour tissus délicats ▯...
Page 21
Tableau de sélection de cycles Cycles max. réglages de cycles sélec- Type de linge réglages de cycles addi- Brassée tionnables, tionnels, information jusqu'à : réglages par défaut (en gras) Température Vitesse d'essorage brassée Ultra chaud Tissus durables, coton ou tissu Repassage facile, rinçage Cotton normal Élevé...
Page 22
Cycles max. réglages de cycles sélec- Type de linge réglages de cycles addi- Brassée tionnables, tionnels, information jusqu'à : réglages par défaut (en gras) Température Vitesse d'essorage Chaud Moyen Pour tissus délicats lavables, Repassage facile, rinçage Delicates (Délicats) p. ex. fabriqués de coton, de additionnel, prélavage/pré- brassée Tiède...
Page 23
Réglage du cycle par défaut Démarrage différé À l’usine, une plage de températures, une plage de vitesses d'essorage, et une durée de cycle, (temps de Lorsque vous sélectionnez un cycle, la durée du cycle en fin) sont préréglées pour tous les cycles. question est affichée.
Page 24
Instructions d'utilisation Utilisez la sélection de cycle et sélectionnez le cycle AVERTISSEMENT souhaité. Tournez dans les deux directions. La machine est en marche. AVERTISSEMENT Dans le champ d’affichage, la durée de cycle pour le Pour réduire le risque de feu, d'électrocution ou de cycle sélectionné...
Page 25
Taille de brassée recommandée Remplissage La taille de brassée maximum recommandée peut être AVERTISSEMENT trouvée: ~ Fonctions standards et renseignements IRRITATION DES YEUX/DE LA PEAU! utiles; Page 7 Lorsque vous ouvrez le tiroir de détergent en cours de fonctionnement de la laveuse, il se peut que le détergent ou les produits de soin du linge soient projetés.
Page 26
Verrou pour enfant Ouvrez le tiroir du bac de détergent. Ajoutez du détergent ou de l’additif. Vous pouvez protéger la laveuse contre tout changement Évitez de trop remplir le bac pour empêcher la par inadvertance des fonctions programmées. Pour ce distribution anticipée.
Page 27
Fin de cycle avec arrêt de rinçage Apparaît dans le champ d’affichage – – – et le témoin du bouton Start/Pause (Démarrage/Pause) clignote. Afin de quitter le cycle, réglez le sélecteur de cycle Spin/ Drain ou sélectionnez une plage de vitesses d'essorage, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrage/ Pause).
Page 28
Signal 1. Activez le mode de réglage pour le volume de signal. Maintenez enfoncé Spin speed + tournez une Tenez enfoncé pendant 5 secondes addi- Placez sur Ú position à la droite. tionnelles jusqu’à ce que les éléments d’affichage s’allument. Le mode de réglage est activé.
Page 29
Nettoyage et entretien Nettoyage du bac de détergent Votre laveuse a été conçue pour vous donner de nombreuses années de service. Observez les S’il y a accumulation de détergent ou d’additifs résiduels, instructions suivantes pour assurer l'entretien de votre ou si le bac d’assouplissant n’a pas été bien rincé, il laveuse et la maintenir en bon état de fonctionnement.
Page 30
Il peut être nécessaire de nettoyer la pompe de drainage Nettoyez les tamis à l’extrémité du robinet d’eau de laveuse si la laveuse ne parvient pas à se drainer (le son de l’eau pompée de la laveuse ne peut être entendu lorsque la laveuse devrait se drainer, mais d’autres drains à...
Page 31
Utilisez le boyau de drainage escamotable situé dans AVIS : Afin d’empêcher le détergent de s’écouler sans l’ouverture d’accès de pompe pour drainer l’eau être consommé dans le drain au cours des prochains restante dans un contenant convenable (jusqu’à 5,3 cycles de lavage : versez 0,26 gallon U.S./1 litre d'eau gallons U.S./20 litres d’eau peuvent être peut-être dans la chambre II.
Page 32
Dépannage Déverrouillage d’urgence de verrou de porte Dans l’éventualité d’une coupure de courant, le programme continuera à tourner lorsque la source d’alimentation a été rétablie. Si la porte de laveuse doit être ouverte et que les procédures de déverrouillage de porte normales ne fonctionnent pas, la tige de déverrouillage d’urgence de verrou de porte peut être actionnée pour ouvrir la porte.
Page 33
Déterminer le problème Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La porte de la laveuse Le verrou d’enfant est activé. Désactivez le verrou pour enfant (maintenez enfoncé ne s’ouvre pas. Start/Pause pendant 5 secondes). Une panne de courant s’est pro- Si un cycle est interrompu par une panne de courant, duite.
Page 34
Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) L’eau ne semble pas Start/Pause sélectionné? Sélectionnez Start/Pause. s’écouler dans la Le robinet n’est pas ouvert. Ouvrez le robinet d'eau. laveuse, ou le Boyau d’alimentation coudé ou Éliminez la cause. détergent n’est pas pincé (débit réduit). emporté.
Page 35
Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Il reste du résidu de Certains détergents sans phos- Enlevez avec une brosse quand la lessive est sèche détergent dans la les- phate contiennent des résidus inso- sive. lubles dans l’eau qui revêtent lancez le programme Rinse (Rinçage). l’apparence de taches légères sur la lessive.
Page 36
Durée de la garantie : Bosch garantit que le produit est déplacement en vue d'effectuer la réparation. exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365)
Page 37
; ainsi que le réenclenchement des disjoncteurs ou des fusibles. DANS LA MESURE OÙ LA Produit hors garantie : Bosch n'est pas tenue, en droit LOI L'AUTORISE, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE ou autrement, de vous consentir quoi que ce soit, y VOS RECOURS EXCLUSIFS À...