Page 1
Lave-linge WAL28P90CH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Table des matières 1 Sécurité......... 4 10 Avant la première utilisation ... 37 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 37 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge ......... 39 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 39 1.4 Installation sécurisée.... 5...
Page 3
15 Dosage automatique de les- 18.6 Nettoyage du tuyau d'éva- sive.......... 46 cuation d'eau au niveau du 15.1 Remplissage du récipient siphon........ 57 de dosage ...... 46 18.7 Nettoyage du filtre d'arrivée 15.2 Contenu du récipient de d'eau........ 58 dosage ........ 46 19 Dépannage ....... 60 15.3 Quantité...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Page 7
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
Page 13
Installation et branchement fr Régler la vitesse d'essorage maxi- Installation et branchement 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- Installation et branchement rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
Page 14
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
Page 15
Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 17
Installation et branchement fr ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Remarque : Respectez les consignes Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
Page 18
fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
Page 19
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Page 20
fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 5.4 Logique de commande Programmes → Page 28 Sélecteur de programme...
Page 22
fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination Description Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné. : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné. : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation ¡...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination Description Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
Page 25
Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 28. Touche Sélection Description (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause) ou mettez-le en pause. ¡...
Page 26
fr Touches Touche Sélection Description (Fin dans) 1 - 24 heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Remarque : Utilisez les touches pour régler les valeurs de réglage.
Page 27
Touches fr Touche Sélection Description (Prélavage) ¡ activer Pour activer ou désactiver le préla- vage, par ex. pour laver du linge très ¡ désactiver sale. Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est au- tomatiquement dosée pour le préla- vage et le lavage principal.
Page 37
Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WMZPW20W tion élevée afin qu'il puisse être facilement chargé et déchargé. Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
Page 38
fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez la lessive en poudre dans tée. le compartiment pour dosage ma- nuel. Versez environ 1 litre d'eau du ro- Pour éviter la formation de binet dans le compartiment pour mousse, utilisez uniquement la dosage manuel.
Page 39
Linge fr – certaines taches tenaces et in- Linge 11 Linge crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- Linge raître complètement 11.1 Préparation du linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge Remarque : Respectez les consignes – ne frottez pas les tâches ré- de sécurité...
Page 40
fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
Page 41
Lessive et produit d'entretien fr 12.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à...
Page 42
fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- Utilisation de base 13 Utilisation de base sage sur l'emballage du fabricant. ¡...
Page 43
Utilisation de base fr 13.2 Réglage d'un pro- 13.4 Enregistrement des ré- gramme glages du programme Réglez le sélecteur de programme Vous pouvez enregistrer vos ré- sur le programme → Page 28 sou- glages de programme individuels en tant que favoris. haité. Conditions ¡ Un programme est réglé. ¡...
Page 44
fr Utilisation de base Introduisez le linge déplié dans le 13.7 Départ du programme tambour. Remarque : Si vous souhaitez modi- Remarque : Assurez-vous qu'au- fier le temps restant jusqu'à la fin du cun linge n'est coincé dans le hu- programme, réglez d'abord l'heure blot. Fin dans. Fermez le hublot.
Page 45
Sécurité enfants fr – En cas de niveau d'eau élevé, Essuyez le joint en caoutchouc et démarrez le programme retirez les corps étrangers. S chleudern ou Abpumpen. Retirez le linge. 13.10 Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
Page 46
fr Dosage automatique de lessive Versez la lessive liquide et l’as- Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique souplissant dans le récipient de dosage correspondant. de lessive → "Bac à produits", Page 20 Selon le programme et les réglages, Dosage automatique de lessive les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- matiquement dosées.
Page 47
Home Connect fr Pour régler , appuyez sur i- l'application Home Connect, en modi- fier les réglages de base ou pour DOS. surveiller son état de fonctionnement. a L’écran indique . Les services Home Connect ne sont Pour régler , appuyez de nou- pas proposés dans tous les pays.
Page 48
fr Home Connect 16.1 Réglages Home Connect Ajustez Home Connect à vos besoins personnels. Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s’affichent dépendent de la confi- guration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au réseau domestique.
Page 49
Home Connect fr Appuyez sur Suivez les étapes de l'appli Home Connect afin de connecter clignote. l'appareil. a L'appareil configure un réseau a Si l'affichage indique con et que WLAN propre avec le nom de ré- est allumé en permanence, l'ap- seau (SSID) HomeConnect.
Page 50
fr Home Connect a La mise à jour logicielle est instal- 16.5 Activation du Wi-Fi sur lée. l'appareil a Lorsque l'affichage indique Fin, la mise à jour logicielle est installé. Remarque : La consommation d'énergie augmente par rapport aux Remarque : La mise à jour logicielle valeurs indiquées dans le tableau peut prendre plusieurs minutes.
Page 51
Home Connect fr données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- dule de communication Wi-Fi inté- gré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion).
Page 52
fr Réglages de base Réglages de base 17 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 17.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Symbole Valeur Description...
Page 53
Nettoyage et entretien fr 18.3 Nettoyage du bac à pro- quement avec de l'eau et un chif- duits fon humide. Si vous changez de lessive ou si le Retirez immédia- Les dépôts ré- bac à produits est sale, nettoyez le tement tous les cents peuvent bac à...
Page 54
fr Nettoyage et entretien Déclipsez le couvercle du bac à ATTENTION ! L'unité de pompage produits et retirez-le. contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau. Protégez le raccordement élec- ▶...
Page 55
Nettoyage et entretien fr tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶ ment des détartrants disponibles sur le site Internet du fabricant ou auprès du service après-vente.
Page 56
fr Nettoyage et entretien Retirez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 57
Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe Avant le prochain lavage d'évacuation Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne Remarque : Respectez les consignes s'écoule dans l'écoulement, exécutez de sécurité → Page 4 et de préven- le programme Abpumpen après tion des dommages matériels avoir vidé...
Page 58
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le tuyau d'évacuation Nettoyage du filtre au robinet d'eau et l'embout du siphon. d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le flexible d'arrivée d'eau est vide.
Page 59
Nettoyage et entretien fr Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
Page 60
fr Dépannage Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 61
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
Page 62
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'unité de pompage n'est pas en place. Insérez l'unité de pompage dans le bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 53 Insérez le bac à produits jusqu'en butée. clignote. Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée.
Page 63
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombé en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶...
Page 64
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas La température est trop élevée. être ouvert. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 44 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Démarrez le programme Abpumpen. ▶ Panne de courant.
Page 65
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé sur lessive n'est pas ajou- Appuyez sur ▶ tée. Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau → Page 58. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
Page 66
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le tambour fait des à- Cela est dû à un test moteur interne. coups après le début Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ du programme. saire. Vibrations et déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment de l'appareil Alignement de l'appareil ▶...
Page 67
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Remarque : Placez si possible les petites et les élevée n'est pas at- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. teinte. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme ...
Page 68
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- quetis dans la pompe cuation. d'évacuation. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 55 ▶ Bruit d'aspiration ryth- La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage mique.
Page 69
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
Page 70
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ le linge sec. tité de dosage de base → Page 47. Nettoyage insuffisant. La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée. Lorsque le dosage intelligent est activé, réglez cor- ▶...
Page 71
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶...
Page 72
fr Transport, stockage et élimination 19.1 Déverrouillage de se- 20.2 Insertion des cales de cours transport Fixez l'appareil pour le transport avec Déverrouiller le hublot les cales de transport afin d'éviter Condition : La pompe d'évacuation tout dommage. est vide. → Page 55 Retirez les 4 chapeaux de protec- ATTENTION ! Les fuites d'eau tion.
Page 73
Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales 20.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- l'appareil ment. Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel du bac à produits. Démarrez le programme pumpen.
Page 74
fr Service après-vente Vous trouverez des informations vente pour une durée d’au moins 10 sur les circuits actuels d'élimina- ans à partir de la mise sur le marché tion auprès de votre revendeur de votre appareil dans l’Espace éco- spécialisé ou de l’administration nomique européen.
Page 75
Service après-vente fr du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui- vantes. ¡ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compen- sons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assu- rer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé...
Page 76
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 77
24 Déclaration de confor- réseau (Wi-Fi) : mité not used W Selon l'équipement de l'appareil Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité clare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fon- Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen...
Page 78
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Vous trouverez une déclaration de Bande de 5 GHz : 100 mW max. conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 80
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.