Page 11
oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. werden, wenn sie beaufsich- Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- tigt werden oder bezüglich brauchsanweisung mitgeben. des sicheren Gebrauchs des Bestimmungsgemäße Verwendung Gerätes unterwiesen wurden Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und die daraus resultieren- häusliche Umfeld bestimmt.
Page 12
Nur die Verwendung von hochwertigen Staubbeuteln, wie insbesondere den Original-Staub- = Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung > beuteln von Siemens, stellt sicher, dass die im EU des Gerätes führen. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, wenn nicht Energie-Label angegebenen Werte zu Energieeffizi- enzklasse, Staubaufnahme und Staubrückhaltever-...
Page 13
The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on reduced physical, sensory or this instruction manual.
Page 14
Only by using high-qua- placement parts to the vacuum cleaner. Protect the vacuum cleaner from the weather, moistu- lity dust bags (such as Siemens original dust bags) can you ensure that your vacuum cleaner is working re and sources of heat.
Page 15
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa nt des capacités physiques, notice d'utilisation. sensorielles ou mentales re- Utilisation conforme aux prescriptions streintes ou ayant un man- et à...
Page 16
Éteignez l’appareil et débranchez-le, si vous ne qualité supérieure tels que plus particulièrement les l'utilisez pas. sacs aspirateur Siemens d'origine garantit que les Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors valeurs indiquées sur l'étiquette énergie européen- d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de façon ne en matière de classe d'efficacité...
Page 17
neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be- De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing diening van het apparaat zijn erbij voegen. geïnformeerd en op de hoog- Gebruik volgens de voorschriften te zijn van de gevaren die hie- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge-...
Page 18
Alleen bij gebruik van hoogwaardi- ge stofzakken, met name de originele stofzuigerzak- ken van Siemens, worden de waarden bereikt die op het EU energie-label staan aangegeven voor de energie-efficiencyklasse, de stofopname en het sto-...
Page 19
ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med bru- Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvis- ningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til gen af apparatet. andre. Børn må ikke bruge apparatet ...
Page 20
Kun ved anven- delse af støvposer af høj kvalitet, og herunder især originale støvposer fra Siemens, kan det sikres, at værdierne for energieffektivitsklasse, støvoptagelse og støvabsorptionsevne, som er angivet i EU ener- gimærket, bliver opnået.
Page 21
Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier. eller mental funksjonsevne Tiltenkt bruk eller manglende erfaring og/ eller kunnskap dersom de er Dette apparatet er bare ment for bruk i private hushold- ninger.
Page 22
Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved bruk av riktig støvpose sørger for svært gode reng- jøringsresultater. Bare bruk av kvalitetsstøvposer, som spesielt originalstøvposene fra Siemens, sikrer at verdiene for energieffektklasse, støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energimerking, oppnås.
Page 23
Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt. Plastpåsar och plastfolie ska Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. hållas utom räckhåll för barn. Avsedd användning Kvävningsrisk föreligger! > Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll Avsedd användning och hemmiljö.
Page 24
− mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista. der kvalitetsdammsugarpåsar får du mycket bra Varaosat, varusteet, pölypussit slutresultat. Använder du bara kvalitetsdammsugar- påsar som originalpåsarna från Siemens, så uppnår Alkuperäiset varaosamme, varusteemme ja lisävarus- enheten den energieffektivitetsklassning, dammupp- teemme sekä alkuperäiset pölypussimme on sovitettu tagning och det partikelutsläpp som EU-energimärk-...
Page 25
Vain korkealaatuisten pöly- Jos käytät laitetta yli 30 minuutin ajan, vedä verkkolii- pussien, kuten erityisesti Siemens in alkuperäisten täntäjohto kokonaan ulos. pölypussien, käyttö takaa EU:n energiamerkissä an- Irrota laite sähköverkosta vetämällä pistoke irti pistora- nettujen tehokkuusluokkaa, pölynimukykyä...
Page 26
não disponham de experiên- cia suficiente, excepto sob vi- Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao gilância ou sob instruções es- aspirador sempre que o entregar a terceiros. pecíficas de utilização segura Uso a que se destina do aparelho, e desde que en- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e tendam os perigos resultan-...
Page 27
> ra qualidade, como, nomeadamente, os sacos de as- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando piração originais da Siemens, garante o cumprimen- não estiver a aspirar. to dos valores indicados na etiqueta energética EU No final da vida útil do aparelho deverá dar-lhe um des- relativos à...
Page 28
µε µειωµένες σωµατικές, αι- σθητήριες ή διανοητικές ικα- νότητες ή έλλειψη εµπειρίας Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε και / ή γνώσεων, όταν επιτη- παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης. ρούνται ή έχουν ενηµερωθεί Χρήση...
Page 29
η χρήση των υψηλής ποιότητας σακουλών σκόνης, Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που όπως ιδιαιτέρως οι γνήσιες σακούλες σκόνης της Siemens, εξασφαλίζει, ότι επιτυγχάνονται οι τιμές εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα (σακούλα φίλτρου, φίλ- τρο προστασίας του κινητήρα, φίλτρο εξόδου του αέρα...
Page 30
şiler tarafından ancak, göze- tim altında olmaları veya ciha- zın güvenli kullanımı hakkında Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kul- bilgi sahibi olmaları veya olası lanma kılavuzunu da veriniz. tehlikeleri bilmeleri durumun- Amaca uygun kullanűm da kullanılabilir.
Page 31
çok iyi temizleme sonuçları veren, yüksek verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir. Sadece = İnşaat artıklarının emilmesi cihazın zarar görmesine > yüksek kaliteli toz torbalarının, özellikle Siemens neden olabilir. Emiş yapılmayacağı zaman cihazı kapatınız ve fişini çe- orijinal toz torbalarının kullanılması durumunda AB Enerji Etiketi üzerinde belirtilen enerji verimlilik sı-...
Page 35
* H &H (*2&<& H 6H & 9 F 7H 0 ) BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
Page 36
% GJ G ) 0,'& $ G H ( ) HH 0 6 H F GH BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
Page 37
Slovensko, Slovakia HG H GH H %6+ G % 7H BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
Page 38
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro- nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og re- cycling af kasserede apparater gældende for hele EU. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and...
Page 39
DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Bundesrepublik Deutschland I Sverige gäller av EHL antagna konsument- siehe letzte Seite. bestämmelser. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Takuuaika Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta...