Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

fr Notice d'utilisation et
d'installation
Sèche-linge
Spirit Eco WT 4821
Vento 421

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schulthess Merker Spirit Eco WT 4821

  • Page 1 fr Notice d'utilisation et d'installation Sèche-linge Spirit Eco WT 4821 Vento 421...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Schulthess / Merker, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque de choc électrique / moment. Si cela n'est pas d'incendie / de dommage possible, afin de respecter matériel / de dommage à les règles de sécurité en l'appareil ! vigueur, un commutateur L'altération ou la détérioration...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil. Le linge qui est entré en Enlever tous les briquets ou contact avec des solvants, de allumettes des poches des l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Protection de l'environnement Mise en garde Protection de Risque de blessure / l'environnement de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! E mballage / appareil usagé L'utilisation de pièces de P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t rechange ou d'accessoires Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Page 14 Installation et branchement Conseils pour économiser de Installation et l’énergie branchement Essorez le linge avant le séchage. ■ É tendue des fournitures Le linge plus sec permet de réduire I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t le temps de séchage ainsi que la Sèche-linge consommation d'énergie.
  • Page 15 Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : Mise en garde Risque d'incendie/risque à utiliser une surface d'installation ■ d'intoxication/dommage matériel et propre, plane et ferme, endommagement de l'appareil ! à ce que la fiche mâle soit ■ Le sèche-linge contient un réfrigérant accessible à...
  • Page 16 Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Videz le réservoir d'eau de Commandez les accessoire en option condensation. auprès du service après-vente : Placez le sélecteur sur un Kit de raccordement de l'ensemble ■ programme quelconque. lave-linge / sèche-linge : Appuyer sur la touche Départ.
  • Page 17 Dériver l'eau de condensation État de la livraison du sèche-linge : Œ Dériver l'eau de un flexible est fixé au manchon pour l'évacuation de l'eau de condensation condensation dans le réservoir d'eau de condensation. P endant le séchage, de l'eau de Détachez le flexible du manchon et D é...
  • Page 18 Dériver l'eau de condensation Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
  • Page 19 Dériver l'eau de condensation Retirez complètement le réservoir Insérez le réservoir d'eau de d'eau de condensation. condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Tournez le réservoir d'eau de condensation de 180° sur le L'eau de condensation est maintenant dessous et enlever le bouchon évacuée par l'intermédiaire du flexible introduit.
  • Page 20 Les principaux points en bref Les principaux points en bref L e s p r i n c i p a u x p o i n t s e n b r e f Chargez le linge et fermez Allumez le sèche-linge.
  • Page 21 Familiarisation avec votre appareil Familiarisation avec votre appareil S èche-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c v o t r e a p p a r e i l ( Réservoir à...
  • Page 22 Familiarisation avec votre appareil Bandeau de commande ( Utilisez le sélecteur de programmes pour allumer et éteindre le sèche-linge et pour sélectionner le programme. 0 Programme ~ Page 26. 8 Touche de démarrage pour démarrer ou interrompre le programme~ Page 28. @ Touches ~ Page 28.
  • Page 23 Familiarisation avec votre appareil Bandeau d'affichage Touches du bandeau d'affichage Display panel ( Sélectionnez le degré de Réglage précis du niveau ê de séchage. séchage. 0 Sélectionnez le temps de Anti-froissage sélectionné. Ý séchage. Sécurité enfants 8 Sélectionnez l'heure Fin dans. sélectionnée.
  • Page 24 Linge Certains détergents et produits ■ Linge d'entretien, par ex. l'amidon ou les adoucissants, contiennent des P réparation de la lessive particules qui peuvent se déposer L i n g e sur le capteur d'humidité. Cela peut Mise en garde nuire au fonctionnement du capteur Risque d'explosion ou d'incendie ! et par conséquent, au résultat de...
  • Page 25 Linge Trier le linge selon : c Adapté au sèche-linge a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher en machine Ne chargez pas le linge Remarque : provenant du lave-linge directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré...
  • Page 26 Programmes et touches Programmes et touches P rogrammes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programmes et textiles Charge maximale et réglages du programme/infos Nom du programme La charge maximale est basée sur le poids du linge sec À...
  • Page 27 Programmes et touches 4 Chaud 3 kg Tous types de textiles ; programme minuté. Vous pouvez ajuster la durée du pro- gramme à l'aide de la touche pour la Adapté pour le linge pré-séché ou légèrement humide et pour sécher durée du séchage.
  • Page 28 Programmes et touches Touches Touches Explications et notes Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les pro- Remarque : grammes. Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les ó...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Les réglages du Remarque : Utilisation de l'appareil programme par défaut sont des réglages standard qui sont déjà C hargement du linge et définis lors de la sélection d'un U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage du sèche-linge programme.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Changement du programme Retrait du linge et extinction ou ajout de linge du sèche-linge Vous pouvez retirer ou ajouter du linge Retirez le linge. et changer ou modifier le programme à Tournez le sélecteur de programme tout moment pendant le séchage. sur la position "arrêt".
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Retirez les peluches de la cavité du Séchez le filtre à peluches, fermez-le filtre à peluches. et réinsérez-le filtre à peluches en deux parties. Assurez-vous Remarque : qu'aucune peluche ne tombe dans Attention ! le conduit ouvert. Le sèche-linge peut être endommagé.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir à Introduisez le réservoir à condensat jusqu'à ce qu'il soit bien en place condensat dans le sèche-linge. Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout.
  • Page 33 Réglage du signal Le volume du signal sonore à la fin Réglage du signal du programme est affiché. V ous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d u s i g n a l suivants : La vitesse d'essorage utilisée pour ■...
  • Page 34 Bruits La condensation est pompée dans le > Bruits réservoir à condensat à l'aide d'une pompe. Cela génère un bruit de Lors du séchage, le R emarque : pompage. B r u i t s compresseur et la pompe génèrent du bruit, ce qui est tout à...
  • Page 35 Nettoyage Nettoyage du capteur Nettoyage d'humidité N ettoyage du sèche-linge et Le sèche-linge est équipé Remarque : N e t t o y a g e du bandeau de commande d'un capteur d'humidité en acier inoxydable. Le capteur d'humidité Mise en garde mesure le degré...
  • Page 36 Nettoyage Nettoyage du filtre du réservoir à condensat Le filtre du réservoir à Remarque : condensat nettoie l'eau de condensation qui est utilisée pendant le cycle de nettoyage automatique du sèche-linge. Retirez le réservoir à condensat à l'horizontale. Videz l'eau de condensation. Retirez le filtre.
  • Page 37 Défauts et solutions Défauts et solutions D é f a u t s e t s o l u t i o n s Défauts Cause/solution ë sur le bandeau d'affi- Videz le réservoir à condensat et appuyez sur le bouton de démarrage ■...
  • Page 38 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Durée de séchage trop Le filtre à peluches peut être encrassé et prolonger ainsi la durée du ■ longue ? séchage. Nettoyez le filtre à peluches. Si l'entrée d'air du sèche-linge est bloquée ou n'est pas accessible libre- ■...
  • Page 39 Service après-vente Service après-vente S i vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même (Dérangements, Que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 40 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage Durée** Consommation utilisée pour essorer le énergétique* linge Coton...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques D imensions C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids Env.
  • Page 44 Service après-vente pour la Suisse Notre service après-vente est disponible au 0844 888 222 du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00. 9001409358 4821 639635 9810...

Ce manuel est également adapté pour:

Merker vento 421