Page 4
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............2 2. Utilisation conforme ...............3 3. Consignes de sécurité ..............3 4. Éléments livrés ................7 5. Mise en service ................7 6. Utilisation ..................8 Préparation, mise en marche et à l'arrêt de l'appareil ......8 Préparer la raclette ................8 Grillades sur la plaque de cuisson ............
Page 5
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le gril à raclette est conçu pour griller et cuire des aliments. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- Utilisez le gril à raclette uniquement à l'inté- veau gril à raclette. rieur de votre domicile, jamais à...
Page 6
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation en toute sécurité...
Page 7
Raccordez la fiche secteur de l'appareil uniquement à une prise de courant sec- DANGER pour les enfants ! teur disposant de contacts de protec- Le matériel d'emballage n'est pas un tion. jouet. Les enfants ne doivent pas jouer Ne manipulez jamais l'appareil, le avec les sachets en plastique.
Page 8
DANGER ! Risque Utilisez des gants de cuisine lorsque vous faites cuire des aliments à haute d'incendie ! température. Des projections de graisse L'appareil doit être posé uniquement sur peuvent autrement entraîner des brû- un support solide, plat, sec et incombus- lures.
Page 9
laques et de matières synthétiques et sont REMARQUE : lors de la première utilisa- traités avec différents produits d'entretien, tion, il peut se dégager un peu de fumée et il ne peut pas être totalement exclu que une odeur particulière. Ceci est dû aux ma- certaines de ces substances contiennent tériaux de montage situés au niveau des élé- des composants qui attaquent et ramol-...
Page 10
6. Utilisation 7. Laissez l'appareil préchauffer pendant environ 5 - 10 minutes. L'appareil est alors prêt à l'emploi. DANGER ! Risque de 8. Commutez l'interrupteur Marche/Ar- brûlures ! rêt 3 sur O pour remettre l'appareil à Les surfaces métalliques, l'élément l'arrêt. Le voyant lumineux intégré chauffant 7 et la plaque de cuisson 1 s'éteint.
Page 11
7.1 Nettoyage de la base de REMARQUE : étant donné que les cou- l'appareil pelles à raclette 6 sont dotées d'un revête- 1. Nettoyez la base de l'appareil 2 avec ment anti-adhésif, il n'est pas nécessaire de un chiffon humide et un peu de produit les regraisser avant chaque autre portion.
Page 12
8. Mise au rebut Seulement pour la France Ce produit est soumis aux MANUEL exigences de la directive À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- rée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des dé- À...
Page 13
10. Caractéristiques Symboles utilisés techniques Mise à la terre de protection Modèle : SRGA 350 B2 220 - 240 V ~ Geprüfte Sicherheit (sécurité Tension secteur : 50 - 60 Hz contrôlée): les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques Classe de reconnues en vigueur et être...
Page 14
11. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
Page 15
Conditions de garantie Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une Le délai de garantie commence à la date usure normale et les dommages d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- subis par des pièces fragiles, par ex. gine.
Page 16
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'accéder directe- ment à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ou- vrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 426879_2301.
Page 19
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Raclette-Grill ist zum Grillen und Garen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Raclette- von Speisen geeignet. Grill. Verwenden Sie den Raclette-Grill ausschließ- lich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät im Freien.
Page 20
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 21
Fassen Sie das Gerät, die Netzan- schlussleitung oder den Netzstecker nie- GEFAHR für Kinder! mals mit feuchten Händen an. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Schließen Sie den Netzstecker nur an spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den eine ordnungsgemäß installierte, leicht Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- zugängliche Steckdose an, deren Span- stickungsgefahr.
Page 22
garen. Fettspritzer können sonst zu Ver- brennungen führen. BRANDGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät nie ohne die Das Gerät darf ausschließlich auf einem Grillplatte. Sonst liegen die glühenden festen, ebenen, trockenen und nicht Heizelemente frei und können bei Berüh- brennbaren Untergrund aufgestellt wer- rung schwere Verbrennungen verursa- den.
Page 23
und aufweichen. Legen Sie ggf. eine ist kein Gerätefehler. Sorgen Sie für ausrei- rutschfeste Unterlage unter das Gerät. chende Belüftung. Verwenden Sie nur Besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Be- • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- steck aus Metall kann die beschichtete material.
Page 24
6. Bedienen schalten. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt. 9. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzste- GEFAHR von Verletzung cker 4 aus der Netzsteckdose. Nur so durch Verbrennen! ist das Gerät völlig stromfrei. Die Metalloberflächen, das Heizele- ment 7 und die Grillplatte 1 werden 6.2 Raclette zubereiten durch den Betrieb sehr heiß.
Page 25
6.3 Grillen auf der Grillplatte 7.2 Grillplatte und Zubehör reinigen Während die Zutaten in den Raclette-Pfänn- chen 6 unter dem Heizelement 7 garen, 1. Heben Sie die abgekühlte Grillplatte 1 können Sie gleichzeitig auf der Grillplatte 1 vom Basisgerät 2 ab. kleine Stücke Fleisch, Fisch, Gemüse oder 2.
Page 26
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das 10. Technische Daten Recht, ein entsprechendes Altgerät unent- geltlich zurückzugeben. Modell: SRGA 350 B2 Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unab- 220 - 240 V ~ Netzspannung: hängig vom Kauf eines Neugerätes, unent- 50 - 60 Hz geltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben,...
Page 27
11. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Schutzerdung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln sen den allgemein anerkannten dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- Regeln der Technik genügen und käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 28
Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
Page 29
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 426879_2301 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.