Page 1
MARQUE: SONY REFERENCE: ICD-P620.CE7 CODIC: 2760657...
Page 3
Elimination des piles et Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 accumulateurs usagés (Applicable Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité...
Page 4
écrite préalable de Sony Corporation. EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI,...
Page 5
Ajout d’un enregistrement Table des matières à un message enregistré précédemment ........20 Index des composants et des Enregistrement au moyen d’un commandes ............6 microphone externe ou d’un autre appareil ..............21 Préparation Etape 1 : Installation des piles ....9 Lecture/Effacement Remplacement des piles ....10 Lecture de messages........23 Etape 2 : Réglage de l’horloge ....11 Lecture répétée d’un message...
Page 6
Raccordement de l’enregistreur IC Edition de messages à votre ordinateur .........44 Division d’un message .......32 Référence aux fichiers d’aide ..45 Déplacement de messages vers un autre dossier Dépannage — Fonction de déplacement ....33 Dépannage............46 Utilisation de la fonction Informations Menu complémentaires Sélection du mode d’affichage .....35 Précautions ............52...
Page 7
Index des composants et des commandes Avant Microphone intégré Prise i (casque) Prise (microphone) Indicateur de fonctionnement Fenêtre d’affichage ERASE DISPLAY/MENU Commande VOL (volume)* DIVIDE x(arrêt) HOLD zXREC (enregistrement) NxPLAY/ENTER** – .(retour/retour rapide)/ >+ (avance/avance rapide) Haut-parleur * Un point tactile situé à côté de la commande indique dans quel sens le volume augmente.
Page 8
Prévention des manipulations Arrière accidentelles — Fonction HOLD Faites glisser le commutateur HOLD sur ON. « HOLD » clignote trois fois pour indiquer que toutes les fonctions des touches sont verrouillées. Connecteur USB Lorsque la fonction HOLD est activée en cours d’arrêt, l’affichage est désactivé...
Page 9
Fenêtre d’affichage Indicateur des piles Indication du dossier Indicateur de mode d’enregistrement Sensibilité du microphone Indicateur REC Indicateur d’alarme (enregistrement) Indicateur de lecture répétée Numéro de message sélectionné Indicateur EASY-S Indication REC DATE (date (Easy Search) enregistrée) Nombre de messages dans un dossier/Indication Indicateur REMAIN du menu/Compteur/...
Page 10
Si le couvercle du compartiment Préparation s’enlève accidentellement, remettez-le Etape 1 : Installation en place comme illustré ci-contre. des piles Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour la première fois ou lorsque vous remplacez les piles par des piles neuves.
Page 11
11 heures en cours d’accès. Ceci risque d’endommager les données. * Avec des piles alcalines Sony LR03 (AAA) ** En mode de lecture via le haut-parleur interne avec le volume à un niveau moyen L’autonomie des piles peut être plus courte...
Page 12
Affichez l’écran de réglage de Etape 2 : Réglage de l’horloge. l’horloge Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche. L’appareil passe en mode menu. Appuyez sur – + pour afficher «...
Page 13
Réglez l’heure. Appuyez sur – + pour sélectionner les chiffres des heures. Appuyez sur PLAY/ENTER. Les chiffres des minutes clignotent. Réglez les minutes. Appuyez sur PLAY/ENTER au signal. L’indication « SET DATE » apparaît à nouveau.
Page 14
Opérations de base Enregistrement de messages Microphone intégré Fenêtre d’affichage Indicateur de Mode fonctionnement d’enregistrement (s’allume en Numéro du message en cours rouge pendant l’enregistrement.) Affichage du compteur* Indicateur de mémoire restante (arrêt) * L’affichage sélectionné avec la touche DISPLAY/MENU apparaît. Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
Page 15
Démarrez l’enregistrement. Pour Procédez comme suit Appuyez sur zXREC. écouter le Appuyez sur (arrêt) pour arrêter l’enregistrement, Vous n’avez pas besoin de maintenir passage puis sur PLAY/ENTER. la touche REC enfoncée pendant en cours l’enregistrement. d’enregistrement Parlez dans le microphone intégré. contrôler Appuyez sur ...
Page 16
Remarque au sujet de Avant d’effectuer un enregistrement de longue durée, vérifiez le indicateur l’enregistrement d’autonomie des piles. Il se peut que des parasites soient enregistrés La durée d’enregistrement maximale et le si un objet, par exemple un doigt, touche ou ...
Page 17
Indication de la mémoire Remarques résiduelle Si vous appuyez sur REC lorsque la mémoire est saturée, « FULL » clignote et En cours d’enregistrement, l’indicateur de une alarme sonore retentit. Pour poursuivre mémoire résiduelle diminue par unités. l’enregistrement, effacez d’abord quelques messages.
Page 18
Sélection du dossier Démarrage automatique de l’enregistrement au Appuyez sur DISPLAY/MENU son de la voix pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche. — Fonction VOR Appuyez sur – ou sur avancée pour sélectionner « FOLDER », puis appuyez sur PLAY/ENTER.
Page 19
Sélection de la sensibilité du microphone Appuyez sur DISPLAY/MENU pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche. Appuyez sur – ou sur pour sélectionner « SENS », puis appuyez sur PLAY/ENTER. Appuyez sur – ou sur ...
Page 20
Différents modes d’enregistrement Appuyez sur – ou sur pour sélectionner « ON », puis Ajout d’un appuyez sur PLAY/ENTER. enregistrement Le réglage est modifié. Appuyez sur – ou sur pour sélectionner « ADD » ou Utilisation d’un ajout «...
Page 21
Lorsque « OVER » est sélectionné Ajout d’un enregistrement dans le menu à un message enregistré Vous pouvez ajouter un enregistrement précédemment par écrasement après le passage sélectionné d’un message enregistré. La Vous pouvez ajouter un enregistrement partie du message suivant le passage au message en cours de lecture.
Page 22
Lorsque l’indication « ADD » ou Enregistrement « OVER » clignote, appuyez de au moyen d’un nouveau sur REC. microphone externe L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge. Un enregistrement ou d’un autre appareil par ajout ou écrasement démarre. Appuyez sur (arrêt) pour arrêter ...
Page 23
Assurez-vous que les fiches sont branchées correctement. Nous vous recommandons d’effectuer un essai d’enregistrement pour vérifier les connexions et la commande du volume. Lorsque vous raccordez des appareils d’autres marques que Sony, reportez-vous au mode d’emploi de ces appareils.
Page 24
Lecture/Effacement Lecture de messages Prise (casque) Indicateur de fonctionnement (s’allume en vert au cours de la lecture.) PLAY/ENTER (arrêt) – . >+ Pour reproduire un message enregistré Sélectionnez le numéro du précédemment, commencez à partir de message. l’étape 1. Appuyez sur –...
Page 25
Autres opérations Démarrez la lecture. Appuyez sur PLAY/ENTER. Pour Procédez comme suit Réglez le volume avec la commande arrêter à l’endroit Appuyez sur PLAY/ VOL. actuel ENTER ou sur (arrêt). Pour reprendre la lecture Arrêter la lecture. à...
Page 26
Lecture répétée d’un Recherche vers l’avant/ message — Lecture répétée l’arrière en cours de lecture (Avance/Retour) En cours de lecture, appuyez sur la touche PLAY/ENTER pendant au Pour effectuer une recherche vers l’avant, moins une seconde. maintenez la touche ...
Page 27
Conseil Lecture d’un Si la lecture rapide est effectuée jusqu’à la fin du dernier message, l’indication « END » clignote message à une heure 5 fois. (Vous ne pouvez pas entendre le son de déterminée avec une la lecture.) Si vous maintenez la touche – ...
Page 28
Remarque Appuyez sur – + pour « ALARM OFF (ou ON) » ne s’affiche pas sélectionner les chiffres du mois, puis et l’alarme ne peut pas être réglée si appuyez sur PLAY/ENTER. l’horloge n’a pas été réglée ou si aucun Les chiffres du jour se mettent à...
Page 29
Pour réécouter le même message Réglez l’alarme sonore. Appuyez sur PLAY/ENTER. Le même Appuyez sur – ou sur + pour message est de nouveau reproduit à choisir le son de l’alarme entre partir du début. « B-PLAY » (pour lire le message après l’alarme) ou «...
Page 30
Si plusieurs alarmes sont programmées Appuyez sur – ou sur pendant un enregistrement, seul le premier pour sélectionner « ALARM ON ». message est reproduit. Si l’heure de programmation de l’alarme Appuyez sur PLAY/ENTER pour survient alors que l’appareil se trouve en faire clignoter «...
Page 31
Effacement de messages un Effacement de par un messages Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages. ERASE Appuyez sur ERASE pendant la lecture du message que vous DISPLAY/MENU voulez effacer ou appuyez sur ERASE pendant au moins une...
Page 32
Appuyez sur ERASE pendant la Effacement de tous les lecture du message. messages d’un dossier Le message est effacé et les messages restants sont renumérotés. (Par Sélectionnez le dossier que vous exemple, si vous effacez le message souhaitez effacer à l’aide de 3, le message 4 devient le message DISPLAY/MENU.
Page 33
Edition de messages Division d’un message Vous pouvez diviser un message en cours d’enregistrement ou de lecture pour qu’il soit séparé en deux parties, le nouveau Conseil numéro de message est alors ajouté au Vous pouvez diviser un message pendant une message divisé.
Page 34
Pour lire le message divisé Déplacement de Appuyez sur – + pour messages vers afficher le numéro du message car chacun des messages divisés porte un un autre dossier numéro. — Fonction de Pour lire en continu les messages ...
Page 35
Appuyez sur – ou sur pour sélectionner le dossier vers lequel vous souhaitez déplacer le message. Appuyez sur PLAY/ENTER. Le message est déplacé vers le dossier de destination. Appuyez sur (arrêt) pour quitter le mode menu. Pour annuler le déplacement du/des message(s) Appuyez sur...
Page 36
Utilisation de la fonction Menu Compteur : Durée de lecture/d’enregistrement Sélection du mode écoulée d’un message d’affichage Durée restante (REMAIN) : Vous pouvez sélectionner le mode En mode de lecture : indication de la d’affichage pour les modes d’arrêt, durée restante d’un message. En mode d’arrêt et d’enregistrement : indication d’enregistrement et de lecture.
Page 37
Désactivation du bip Modification du mode sonore d’enregistrement BEEP ON : Un bip sonore retentit pour HQ : vous pouvez enregistrer avec un son de meilleure qualité (son monaural). indiquer que l’opération SP : Les enregistrements effectués dans exécutée est acceptée. ce mode sont d’une meilleure BEEP OFF : Aucun bip ne retentit, qualité...
Page 38
Lecture continue de Désactivation de tous les messages l’indicateur de d’un dossier fonctionnement (LED) CONT ON : permet de lire tous les En cours d’enregistrement ou de lecture, l’indicateur de fonctionnement messages d’un dossier en s’allume ou clignote. Vous pouvez régler continu.
Page 39
Utilisation des clés de transcription Utilisation de l’enregistreur IC avec pour lire un message et le transcrire à l’ordinateur l’aide d’un processeur Word ou d’une Utilisation du logiciel fenêtre d’éditeur. Digital Voice Editor Transcription du message enregistré sur l’enregistreur IC à l’aide du logiciel fourni de reconnaissance vocale Dragon NaturallySpeaking®...
Page 40
Environnement matériel : Configuration système Ordinateur : PC/AT IBM ou compatible requise Unité centrale : processeur 266 MHz Pentium® II ou version supérieure Systèmes d’exploitation : (pour Windows Vista®, processeur 800 MHz Pentium® III ou version Windows Vista® Home Basic supérieure) Windows Vista®...
Page 41
Remarque sur la transcription Installation du logiciel d’un message Installez le logiciel Digital Voice Editor sur Pour que la transcription de messages le disque dur de votre ordinateur. avec le logiciel de reconnaissance vocale Dragon NaturallySpeaking® soit possible, Remarques votre ordinateur doit également satisfaire Lorsque vous installez le logiciel Digital Voice ...
Page 42
Lors de l’installation de la désinstallation du Avec le logiciel fourni, vous pouvez logiciel sous Windows Vista® Home Basic/ sauvegarder ou éditer des messages sur le Windows Vista® Home Premium/Windows « Memory Stick ». Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/ Assurez-vous que l’enregistreur Windows®...
Page 43
Remarques Si vous avez déjà installé une version précédente du Digital Voice Editor ou Vous ne pouvez pas modifier le nom de une version du « Memory Stick Voice propriétaire après l’avoir saisi. Notez-le Editor » et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Page 44
Désinstallation du logiciel Lorsque la fenêtre [Ready to Install the Program] apparaît, cliquez sur Pour désinstaller le logiciel, suivez les [Install]. étapes ci-dessous. L’installation commence. Pour Windows 000 ou Windows XP Lorsque la fenêtre [InstallShield Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez Wizard Complete] s’affiche, [Paramètres], [Panneau de configuration], puis [Ajouter ou...
Page 45
Remarque Raccordement de Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur un l’enregistreur IC à votre autre lecteur ou dans un autre répertoire après ordinateur l’installation, vous devez d’abord le désinstaller puis le réinstaller. Le logiciel ne fonctionne Vous pouvez transférer les données de pas correctement si vous vous contentez de déplacer les fichiers logiciels.
Page 46
Remarques Référence aux fichiers d’aide Veillez à installer le logiciel Digital Voice Pour plus de détails sur chaque Editor avant de raccorder l’enregistreur IC opération, reportez-vous aux fichiers à l’ordinateur. Sinon, un message du type d’aide. [Assistant matériel détecté] peut s’afficher Aide lors du raccordement de l’enregistreur IC à...
Page 47
Dépannage Dépannage Avant d’emmener l’appareil pour une réparation, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Enregistreur IC Problème Solution L’appareil ne fonctionne Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité...
Page 48
Problème Solution Le niveau d’enregistrement Réglez la sensibilité du microphone sur « H (élevé) » à l’aide du est faible. menu (page 18). L’enregistrement est La fonction VOR avancée est activée. Réglez VOR sur « OFF » interrompu. (page 17).
Page 49
Problème Solution Vous ne pouvez pas Si vous enregistrez des messages à la fois en mode HQ, enregistrer de messages SP et LP, la durée d’enregistrement se situe entre la durée à concurrence de la d’enregistrement maximale en mode HQ et la durée durée d’enregistrement d’enregistrement maximale en mode LP (page 15).
Page 50
Digital Voice Editor Reportez-vous également aux fichiers d’aide du logiciel Digital Voice Editor. Problème Solution Impossible d’installer La mémoire libre restante de l’ordinateur est insuffisante. le logiciel Digital Voice Vérifiez le disque dur et l’espace mémoire. Editor. Vous essayez d’installer le logiciel dans un système d’exploitation ...
Page 51
Problème Solution Impossible de Vérifiez que l’installation du logiciel a réussi. Vérifiez également raccorder correctement le raccordement comme suit : l’enregistreur IC ou le Lors de l’utilisation d’un concentrateur USB externe, raccordez « Memory Stick ». l’enregistreur IC directement à l’ordinateur. Déconnectez, puis reconnectez le câble avec l’enregistreur IC.
Page 52
Problème Solution Le compteur ou le curseur Cela se produit lorsque vous écoutez à partir de l’ordinateur se déplace de façon des messages dans lesquels vous avez ajouté ou supprimé incorrecte. un enregistrement, que vous avez réenregistrés ou auxquels Il y a des bruits parasites.
Page 53
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, Ne laissez pas l’appareil à proximité consultez votre revendeur Sony. d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct Sauvegardes recommandées du soleil, à de la poussière en excès ou à...
Page 54
Alimentation Spécifications Deux piles alcalines LR03 (AAA) : 3 V CC Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et Section de l’enregistreur IC commandes non comprises) Support d’enregistrement 34,6 × 109,2 × 18,4 mm Mémoire flash intégrée de 512 Mo, (1 3/8 × 4 3/8 × 3/4 pouce) enregistrement monophonique Une partie de la mémoire est utilisée comme Poids (avec les piles)
Page 55
« Memory Stick » et sont des marques sont des marques commerciales ou des marques commerciales de Sony Corporation. déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « Memory Stick Duo » et les indications « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnées sont des marques systématiquement dans ce mode d’emploi.