Page 1
Built-in part Instructions / Instructions de Montage / Instrucciones A713AU...
Page 2
TALLATION TALLATION - PREINSTALACIÓN A713AU 11-1/2" 5-1/8" 1-5/8" 1-1/2" ↑ ↑ 1/2 NPT 1/2 NPT 8-5/8" 1/2" 1-7/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chau e-eau instantanés.
Page 3
TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Maximum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Pression de trab. aconsejada Max. water temperature Température maximum 80°C Temperatura máxima 176°F...
Page 4
INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLING ON BRICKWORK / INSTALLATION SUR MUR INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA INSTALLING ON PLASTERBOARD / INSTALLATION SUR PLACOPLÂTRE...
Page 5
INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLING ON BRICKWORK INSTALLATION SUR MUR INSTALACIÓN EN ALBAÑILERÍA COD. 05ET010130000000 READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI Figure shows the Measures for cutting tiles. nt indiques les dimensions pour la découpe des carreaux. dican las medidas ONLY FOR ONLY FOR AF-21...
Page 6
INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLING ON PLASTERBOARD - INSTALLATION SUR PLACOPLÂTRE - INSTALACIÓN EN CART COD. 05ET010130000000 READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI • Figure shows the measures for cutting tiles and distancese to pre-drill the cover • Sur la ÿgure sonts indiques les dimensions pour la découpe des carreaux et entraxes pour percer le revêtement au préalable...
Page 11
INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN Figure shows the measures for cutting tiles and idstances to pre-drill the cover Sur la gure sont indiques les dimensions pour la découpe des carraux et entraxes pour percer le revêtement au préalable En la gura se indican las medidas para el corte de los azulejos y la distancia entre los ore cios para perforar previamente el revestimiento 1A 1B ”...
Page 12
UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut o the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’eau potable qui sort du robinet.
Page 13
CLEANING NETTOYAGE Clean the surfaces using a soft cloth soaked in liquid soap diluted in water, then rinse and dry thoroughly. Never use detergents containing abrasive substances or containing muriatic acid, vinegar, ammonia, acetone, bleach, domestic acids, disinfectants in general or abrasive sponges. CAUTION! The use of products other than those recommended may damage the surfaces irreparably, in which case the manufacturer will not be held liable.
Page 16
Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 28010 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 www.aboutwater.it www.fantini.it fantini@fantini.it...