Télécharger Imprimer la page

BCS MAX 615 L Manuel D'utilisation page 40

Publicité

RUOTE PNEUMATICHE
Sono particolarmente indicate per gli impieghi agricoli in
quanto il profilo artigliato consente sempre una buona ade-
renza della macchina a terra sia sui terreni duri che soffici.
Le ruote 3.50-8, le 4.00-8 e le 21x11.00-8 (fig.39) non han-
no il cerchio carreggiata variabile.
Tuttavia è possibile cambiare la carreggiata invertendo il
montaggio delle ruote stesse.
Le ruote 4.0-10 e 5.0-10 hanno il cerchio a carreggiata va-
riabile che permette di avere due possibilità di montaggio
con carreggiate diverse (fig.40).
PNEUMATIC WHEELS
They are particularly suitable for agricultural uses since the
claw tread always provides good adherence of the machi-
ne to the ground, either or hard or soft grounds.
The wheels 3.50-8, 4.00-8 and 21x11.00-8 (fig.39) do not
have the rim with adjustable track.
However it is possible to change the track inverting the
assembly of the same wheels.
The wheels 4.0-10 and 5.0-10 have the rim with adjustable
track, which offers two assembling possibilities with diffe-
rent tracks (fig.40).
ROUES PNEUMATIQUES
Elles sont particulièrement indiquées pour les usage agri-
coles, puisque le profil dentelé permet toujours une bonne
adhérence de la machine au terrain, qu'il s'agisse de ter-
rains durs ou meubles.
Les roues 3.50-8, les 4.00-8 et les 21x11.00-8 (fig.39) ne
ont pas la jante à chaussée variable.
Toutefois il est possible de changer la chaussée en inver-
tissant le montage des roues.
Les roues 4.0-10 et 5.0-10 ont la jante à chaussée variable
qui permet d'avoir deux possibilités de montage avec des
chaussée différentes (fig.40).
RUEDAS NEUMATICAS
Son particularmente indicadas para maquinaria agricola ya
que el perfil garrudo ofrece siempre una buena adherencia
de la máquina al suelo, ya sea sobre terrenos duros o
blandos.
Las ruedas 3.50-8, las 4.00-8 y las 21x11.00-8 (fig.39) no
tienen la llanta con paso variable.
Aunque puede variarse invertiendo el montaje de las
mismas ruedas.
Las ruedas 4.0-10 y 5.0-10 tienen la llanta con paso varia-
ble que les permite tener 2 posibilidades de montaje con
pasos distintos (fig.40).
GUMMI-RADER
Sie sind für landwirtschaftliche Einsätze besonders geei-
gnet, weil ihr Klauenprofil eine gute Haftung der Maschine
auf harten oder weichen Boden erlaubt.
Die Räder 3.50-8, 4.00-8 und 21x11.00-8 (Bild 39) haben
Felgen mit fester Spurweite.
Es ist jedoch möglich, die Spurweite zu ändern.
Dazu die Räder umgekehrt montieren.
Räder 4.0-10 und 5.0-10 haben Felgen mit verstellbarer
Spurweite, was zwei Montagemöglichkeiten mit zwei ver-
schiedenen Spurweiten ermöglichst (Bild 40).
38

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Max 615 slMax 620Max 630