Page 3
Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Page 4
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Page 5
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Page 7
Sécurité Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Ki ndern fern. pour évi ter tout risque d'étouffement. Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus.
Page 8
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réfrigération et conservation d’aliments et de boissons. L’appareil est destiné...
Page 9
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Page 10
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Page 11
Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Réfrigérateur 600 WSTL de l’article : 700854 Matériau : acier, laqué, légèrement structuré Matériau à l’intérieur : acier, laqué Capacité en l : Capacité en l : Plage de température de – à en °C : -1 °C bis 6 °C...
Page 12
Interrupteur de marche/arrêt : oui • Témoin lumineux de contrôle : compresseur Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2015/1094-IV dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/.
Page 13
Paramètres techniques Éléments de l’appareil La décoration n’est pas compris dans la livraison. Fig. 1 1. Fermeture 2. Interrupteur marche/arrêt 4. Porte de l’appareil 3. Régulateur numérique de température 5. Poignée encastrée de l’appareil 6. Glissières des tablettes intermédiaires 7. Orifices de ventilation 8.
Page 14
Installation et utilisation Installation et utilisation Installation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé...
Page 15
Installation et utilisation – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. •...
Page 16
Installation et utilisation Utilisation Consignes pour l’utilisateur • Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux boissons / aux récipients avec les aliments, pour utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur. • Placer les boissons et les aliments dans les récipients et les poser sur les tablettes de manière à...
Page 17
Installation et utilisation Avant la première utilisation 1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. 3. Placer les tablettes intermédiaires dans l’appareil, selon la hauteur des produits conservés.
Page 18
Installation et utilisation Messages Fonction Fonctionnement normal Départ correspon- MARCHE ARRÊT Clignote dante Compresseur Marche Arrêt Exigé MARCHE Ventilateur Marche Arrêt Exigé MARCHE Dégivrage Act. Arrêt Arrêt MARCHE Sortie Sortie active Sortie inactive MARCHE auxiliaire Horloge RTC RTC disponible, RTC non MARCHE activé...
Page 19
Installation et utilisation Fonctions des touches Touche Fonctionnement normal Départ Une seule pression Pression sur la touche combinée sur la touche – Plus de 3 secondes, ON/OFF affichage alterné Pression de MARCHE/ simultanée : ARRÊT Activation / – Plus de 3 désactivation Down Pression...
Page 20
Installation et utilisation Alarmes et notifications En cas d’alarme, l’affichage numérique affiche la notification de l’alarme en alternance avec la température, un signal sonore peut être également émis et le transmetteur de l’alarme activé (si disponible). Toutes les alarmes s’éteignent automatiquement (la notification de l’alarme s’arrête, lorsque la cause de l’alarme est éliminée, seule l’alarme «...
Page 21
Installation et utilisation Inactif MARCHE Alarme préliminaire du Automatique condenseur pollué Actif MARCHE Alarme du condenseur Manuel pollué Inactif MARCHE Alarme des horloges Par le réglage de l’horloge Tab. 3 Dégivrage • Le dégivrage de l’appareil se fait automatiquement toutes les 5 heures. •...
Page 22
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage.
Page 23
Nettoyage et maintenance 12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil. Maintenance Faire contrôler l’appareil par un technicien spécialisé au moins une fois par an ou selon les besoins plus souvent.
Page 24
Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
Page 25
Défaillances possibles Défaillance Cause probable Élimination L’appareil n’atteint Les produits alimentaires Placer correctement les conservés ou d’autres pas la température produits dans le compartiment demandée objets empêche la de réfrigération/congélation ou fermeture correcte de retirer quelques objets pour l’appareil pouvoir fermer la porte de l’appareil Le compartiment de Retirer les produits alimentaires...
Page 26
Élimination des déchets Défaillance Cause probable Élimination L’appareil affiche Détecter l’erreur (tableau dans Erreur technique des messages le chapitre « Alarmes et d’alarme rapports » Contacter le service après- vente Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – Les bruits émis par le réfrigérateur lors de son fonctionnement sont normaux et n’indique aucune défaillance.