Page 1
Branchement de l’appareil photo Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser Installation correctement votre appareil photo du logiciel numérique FUJIFILM FinePix J10 / FinePix J12. Veuillez lire attentivement les Annexes instructions d’utilisation. Guide de dépannage BL00750-301(1)
Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes pour la sécurité (Manuel de base) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
Media défectueux par un Media ne contenant pas de défaut. L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre FUJIFILM concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au Corporation («...
Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix J10 / FinePix J12 Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,...
Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité...
Table des matières Avertissement ............2 Photographie avancée — Photographie IMPORTANT ............3 Fonctions de photographie Déclaration de conformité de la CEE ....4 — Procédure de réglage....... 39 Traitement des appareils électriques et Réglage du mode de prise de vues....41 électroniques chez les particuliers....
Page 7
Utilisation du menu [PARAMETRE] .... 78 Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix J10 / Options du menu [PARAMETRE] ....79 FinePix J12. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées «...
Z Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix J10 / FinePix J12. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ».
Accessoires inclus Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis. • CD-ROM (2) Notez que ces accessoires peuvent varier selon le - Mode d’emploi (cette brochure) modèle. - Software for FinePix • Batterie rechargeable NP-45 (1) • Dragonne (1) • Manuel de base (1) Fixation de la dragonne Fixez la dragonne comme indiqué...
Pièces et fonctions de l’appareil photo • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo. A Déclencheur B Témoin du retardateur (p.51) C Objectif (volet d’objectif) D Microphone E Touche ON/OFF F Flash (p.48) G Témoin de l’indicateur (p.28) H Touche DISP (Affichage)/BACK...
B u DPOF (p.62) C F Protection (p.66) D Numéro d’image (p.81) Cadeau (p.32) L’appareil FinePix J10 / FinePix J12 a une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire. Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
Charge de la batterie Au moment de l’expédition, la batterie n’est pas Placez la batterie dans le chargeur de complètement chargée et doit donc l’être avant toute batterie BC-45A. utilisation. Placez correctement la batterie en respectant l’icône de Z Batterie compatible polarité...
Page 13
Z <Indicateur de charge et statuts> Branchez le chargeur de batterie dans une prise d’alimentation. Indicateur Etat Action de charge L’indicateur de charge s’allume en orange et la charge commence. Une fois la batterie chargée, l’indicateur Batterie non chargée Installez la batterie à Hors tension charger.
Chargement de la batterie Votre appareil photo numérique fonctionne avec une batterie. Commencez par charger la batterie dans l’appareil photo. Ouvrez le couvercle du compartiment de la Insérez la batterie. batterie. Tout en poussant latéralement le cliquet de libération de la batterie, insérez-la en alignant l’indicateur (A orange) et l’indicateur de la batterie (B orange).
Page 15
Si vous n’avez pas inséré correctement la batterie, faites appel à un revendeur FUJIFILM. Ne forcez pas sur la batterie lorsque vous la retirez de l’appareil photo. Pour retirer la batterie Cliquet de libération de la batterie...
Card et la Carte mémoire SD avec le FinePix J10 / FinePix J12. Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont appelées « Cartes mémoire ». Cartes mémoire SD/Carte mémoire SDHC Ces cartes ont été testées par FUJIFILM Corporation. Fabricant : SanDisk MEMO (Carte mémoire SD) •...
Page 17
Ne le retirez pas en forçant, car cela risque d’entraîner une défaillance. Dans ce cas, Appuyez sur la Carte mémoire à l’intérieur de la fente, puis prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. relevez lentement votre doigt. La Carte mémoire se débloque et s’éjecte de la fente.
Page 18
[Enregistrer images] : Enregistre les images sur une • Le fonctionnement de cet appareil photo est garanti Carte mémoire. uniquement avec une carte xD-Picture Card FUJIFILM [Lire images] : Lit les images sur une Carte et avec une Carte mémoire SD testée (➝p.16).
Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil photo en mode de prise de vues photo en mode lecture Appuyez sur w pendant environ 1 seconde pour mettre Appuyez à fond sur ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension.
Mise sous tension et hors tension Réglage de la langue, de la date Réglez la date et l’heure. et de l’heure Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois, la langue, la date et l’heure sont effacées. Réglez la 2010 2010 langue, la date et l’heure.
MEMO Changez le format de la date. L’écran [START MENU] apparaît également lorsque la batterie a été retirée ont été retirées et si l’appareil photo est resté inutilisé pendant une période prolongée. Une fois la batterie installée depuis au moins 30 minutes, les YY .
Mise sous tension et hors tension Vérification de la charge de la batterie Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez l’indicateur de niveau de la batterie sur l’écran LCD. A La charge restante de la batterie est amplement suffisante. (S’allume en blanc) B La batterie est pratiquement chargée à...
Modification de la date et de l’heure Ouvrez le menu [PARAMETRE]. Sélectionnez l’écran [DATE/HEURE]. A Appuyez sur p ou q pour sélectionner A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu. B Appuyez sur o pour accéder à l’option de B Appuyez sur n ou o pour sélectionner menu.
Sélection de la langue Ouvrez le menu [PARAMETRE]. Affichez l’écran [ FRANCAIS FRANCAIS A Appuyez sur p ou q pour sélectionner A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu. B Appuyez sur n ou o pour sélectionner B Appuyez sur o pour accéder à l’option de PARAMETRE].
Prise de vues (Mode AUTO) Cette section décrit le fonctionnement de base de l’appareil photo. Comment tenir votre appareil photo Mettez l’appareil photo sous tension. Gardez les coudes serrés Appuyez à fond sur ON/OFF pour mettre l’appareil contre le corps et tenez photo sous tension.
Page 26
Prise de vues (Mode AUTO) Vérifiez la composition sur l’écran LCD. Faites la mise au point sur le sujet principal Pour régler l’échelle de zoom à l’aide de la dans le cadre AF, puis appuyez à mi-course touche zoom : sur le déclencheur.
Page 27
ATTENTION Flash Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, il se peut que vous entendiez le son du fonctionnement de l’objectif. Lorsque vous appuyez à mi- course sur le déclencheur, Appuyez à fond sur le déclencheur. b apparaît sur l’écran LCD juste avant le déclenchement du flash.
Page 28
Prise de vues (Mode AUTO) Z Affichage du témoin de l’indicateur Affichage Etat Le témoin de l’indicateur s’allume ou clignote lorsque S’allume en vert Verrouillage de la mise au point vous appuyez sur le déclencheur. Le témoin de Clignote en vert Avertissement de bougé...
Prise de vues avec verrouillage Utilisation du verrouillage AF/AE de la mise au point et de l’exposition Déplacez légèrement l’appareil photo pour que l’un des sujets soit à l’intérieur du cadre AF. Dans la composition ci-dessus, les sujets (deux personnes ici) sont en dehors du cadre AF. Si vous appuyez maintenant à...
Page 30
• Sujets qui manquent de consistance, comme le feu ou la prise de vues pour obtenir des résultats parfaits. fumée • Sur l’appareil FinePix J10 / FinePix J12, les réglages de • Sujets sombres mise au point et d’exposition sont mémorisés •...
Réglage de la composition des Pour un meilleur cadrage photos Placez le sujet principal à l’intersection de deux des Choix de l’affichage de l’écran LCD lignes du cadre ou alignez Appuyez sur DISP/BACK pour changer l’affichage sur une des lignes horizontales l’écran LCD.
Lecture d’images Cet appareil photo affiche les images figées enregistrées multiples sur le FinePix J10 / FinePix J12 ou les images figées (à l’exception de certaines images non compressées) enregistrées sur un appareil photo numérique FUJIFILM prenant en charge les cartes xD-Picture Card ou les Cartes mémoire SD.
Lecture de l’image seule Zoom de lecture Zoom avant / Zoom arrière. 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 Pour effectuer un zoom avant sur une image pendant ISO 100 ISO 100 ISO 100 ISO 100 la lecture de l’image seule : Touche W Touche T...
Visualisation des images Lecture d’images multiples Affichage d’une autre partie de l’image. L’écran de lecture d’images multiples (9 cadres) apparaît sur l’écran LCD. Sélectionnez l’image requise parmi les 9 cadres. Ecran de navigation (Image actuellement affichée) Appuyez sur n, o, p ou q pour afficher la nouvelle sélection.
Tri par date Sélection de la date Le tri par date vous permet de visualiser toutes les images prises le même jour. 2050 2050 29 29 / 12 12 2050 2050 30 30 / 12 12 31 31 / 12 / 12 29 29 / 12 12 30 /...
Effacement des images/vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.32) Utilisez ce mode pour effacer les images ou vidéos Effacement des images à l’aide du inutiles et libérer de l’espace sur la Carte mémoire ou sur [MENU LECTURE] la mémoire interne.
Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.32) Effacement d’une image ([IMAGE]) EFFACE OK ? EFFACE OK ? COPIER COPIER ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER D Appuyez sur n ou o pour sélectionner [IMAGE] ou [TOUTES]. A Appuyez sur p ou q pour sélectionner l’image à...
Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.32) Effacement des images/vidéos Effacement des images/vidéos MEMO Effacement de toutes les images • Lorsque vous utilisez une Carte mémoire, les images ([TOUTES]) stockées sur celle-ci sont effacées. Si vous n’utilisez pas de Carte mémoire, les images de la mémoire interne sont effacées.
Fonctions de photographie — Procédure de réglage Spécifiez les réglages de l’appareil photo pour obtenir Spécifiez les réglages de photographie. une qualité d’image excellente. Un guide général de procédure est fourni ci-dessous. Vous pouvez définir les fonctions de photographie en appuyant sur les touches ou via les menus.
Page 40
Fonctions de photographie — Procédure de réglage Z Définition des fonctions via le [MENU PRISE DE VUES] (touche MENU/OK) Pour définir la sensibilité requise ISO] (➝p.56). Pour définir la taille d’image requise QUALITE] (➝p.56). Utilisez ce réglage pour obtenir COMPENSATION l’exposition la plus adaptée (s D’EXP] uniquement) (➝p.58).
Réglage du mode de prise de vues Vous pouvez choisir le réglage le mieux adapté à votre sujet en sélectionnant l’un des modes de prise de vues. VERIFICATION MANUEL MANUEL • Voir p.49 pour plus d’informations sur les modes flash AUTO AUTO disponibles.
Mode de prise de vues Réglage du mode (➝p.41) Cette section décrit les modes de prise de vues disponibles. [m PORTRAIT] [AUTO] Utilisez ce mode pour photographier des C’est le mode le plus simple à utiliser pour obtenir des personnes avec de belles photos nettes et claires.
Page 43
Réglage du mode (➝ p.41) [. SPORT] LUM. NATUREL] Utilisez ce mode pour Ce mode produit de prendre des photos d’un superbes images qui sujet en action. conservent l’ambiance Il donne la priorité à des naturelle lorsque vous vitesses d’obturation plus prenez des photos avec un rapides.
Page 44
Mode de prise de vues Réglage du mode (➝ p.41) Z Sélection de la durée d’exposition NEIGE] Utilisez ce mode pour 12 12 éviter l’assombrissement des images et prendre des vues enneigées claires et nettes dans un décor tout blanc. 4.0"...
Page 45
Réglage du mode (➝p.41) FLEUR] SOIRÉE] Utilisez ce mode pour Ce mode convient bien pour prendre des photos nettes prendre des photos de en gros plan en effectuant mariage et de soirée en un zoom avant sur une intérieur. fleur. Il produit de superbes Il accentue la vivacité...
Page 46
Mode de prise de vues Réglage du mode (➝p.41) TEXTE] [s MANUEL] Utilisez ce mode pour Réglez manuellement les fonctions de photographie pour photographier des les contrôler aisément vous-même. documents et des Fonctions de photographie : tableaux blancs. • [ ISO] (➝p.56) Il accentue la netteté...
e Macro (gros plan) Sélectionnez ce mode pour prendre des photos en gros VERIFICATION plan. • Plage de mise au point Modes de prise de vues disponibles : AUTO, Grand angle : , s (➝p.42, 43, 45, 46) Environ 15 cm à l’infini Téléobjectif : Appuyez sur e (p) pour sélectionner le mode macro.
d Réglage du flash Le mode flash est utile pour prendre des photos de nuit [b ANTI YEUX ROUGES] ou en intérieur, dans des endroits sombres. Choisissez entre les 6 modes flash disponibles, selon le type de prise Ce mode vous permet de photographier des de vues.
Page 49
VERIFICATION [c SYNCHRO LENTE], Liste des modes flash disponibles dans chaque mode de [n YEUX ROUGES + SL] prise de vues Ce mode vous permet de photographier des personnes de nuit, révélant à la fois les sujets et l’arrière-plan AUTO nocturne.
* Retardateur Utilisez le retardateur dans des situations où le Prise de vues avec le retardateur photographe figure également sur la photo. Si le photographe est éloigné de l’appareil photo, utilisez un Appuyez à mi-course sur le déclencheur trépied afin d’éviter que l’appareil photo ne tombe. pour faire la mise au point sur le sujet, puis Modes de prise de vues disponibles : Tous (➝p.42- appuyez à...
Page 51
Prise de la photo dans un temps limité. Utilisation du retardateur 2 secondes Cette fonction s’avère pratique lorsque l’appareil photo est placé sur un trépied et que vous souhaitez éviter tout bougé La photo est prise dès que le témoin du retardateur commence à...
j Augmentation de la luminosité de l’écran Utilisez cette fonction pour augmenter temporairement la MEMO luminosité de l’écran LCD lorsque vous avez du mal à lire • Cette fonction est automatiquement annulée après les informations à l’écran (conditions de faible éclairage chaque photo.
Utilisation du [MENU PRISE DE VUES] Utilisez le [MENU PRISE DE VUES] pour régler la qualité de l’image. Vous pourrez prendre des photos dans une grande variété de situations. MODE PRISE PHOTO MODE PRISE PHOTO Réglage du [MENU PRISE DE VUES] MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES...
Page 54
Utilisation du [MENU PRISE DE VUES] Z Liste des options du [MENU PRISE DE VUES] Valeur Menu Fonctions Réglages défaut Ce réglage vous permet d’obtenir le meilleur réglage du menu photographie AUTO/ ,/./8/ MODE PRISE pour la prise de vue en cours. AUTO PHOTO] (➝p.41) Permet de définir la sensibilité...
Page 55
MEMO Notez que le menu Prise de vues varie selon le mode de prise de vue sélectionné. • Lorsque le mode de prise de vues est • Lorsque le mode de prise de , m, ,, ., 8, vues est réglé sur s. réglé...
[MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.53) Modification du réglage de Modification du réglage de sensibilité ([ ISO]) qualité ([ QUALITE]) Utilisez ce menu pour définir la sensibilité requise de la Utilisez ce menu pour définir la taille de l’image (nombre de lumière ambiante autour du sujet.
Page 57
Réglage du menu (➝p.53) MEMO Zone photographiée et réglage de qualité • Plus le nombre de pixels enregistrés est élevé, meilleure est la qualité de l’image. En diminuant le Zone photographiée Zone photographiée nombre de pixels enregistrés, vous pourrez enregistrer sans % avec % davantage d’images sur une Carte mémoire.
[MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.53) Réglage de la compensation • La luminosité de l’écran LCD augmente ou décroît selon le réglage de compensation d’exposition d’exposition sélectionné. COMPENSATION D’EXP]) Mode de prise de vues disponible : s Guide pour l’utilisation de la compensation (➝p.46) •...
Réglage du menu (➝p.53) Réglage de l’équilibre des MEMO • En mode [AUTO], la balance des blancs correcte ne couleurs peut pas être obtenue pour les sujets très rapprochés BALANCE DES BLANCS]) (comme les gros plans de visages) et les photos prises avec une source de lumière particulière.
[MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu (➝p.53) Prise de vues en continu La prise de vue continue aussi longtemps que le déclencheur CONTINU]) est maintenu enfoncé. Ce mode photographie jusqu’à 3 images Modes de prise de vues disponibles : (environ.
Utilisation du [MENU LECTURE] Utilisez ce menu pour lire des images photographiées. Réglage du [MENU LECTURE] A Appuyez sur w pour régler l’appareil photo sur le mode lecture (➝p.32). COPIER COPIER E Appuyez sur n ou o pour changer le réglage.
[MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.61) Réglage de la lecture Réglage des images DPOF automatique ([ DIAPORAMA]) IMPRESSION (DPOF)]) Utilisez ce mode pour lire des photos en continu. Vous Vous pouvez spécifier l’image, le nombre de tirages, pouvez choisir l’intervalle de lecture et le type de l’impression ou non de la date avec une imprimante transition d’image.
Page 63
Réglage du menu (➝p.61) MEMO Annulation du réglage DPOF [AVEC DATE] / [SANS DATE] A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le [MENU Si vous sélectionnez [AVEC DATE E], E apparaît sur LECTURE], puis appuyez sur n ou o pour l’écran LCD, et la date sera alors imprimée sur tous vos sélectionner [ IMPRESSION (DPOF)].
Page 64
DPOF. s’imprimer dans certains cas). • Les photos prises avec un appareil photo autre que les appareils FinePix J10 / FinePix J12 risquent de ne pas disposer des réglages DPOF.
Page 65
Réglage du menu (➝p.61) Z u IMPRESSION (DPOF) DPOF signifie format de commande de tirage numérique (Digital Print Order Format) ; il fait référence à un format qui est utilisé pour enregistrer les spécifications d’impression pour les photos prises avec un appareil photo numérique sur un support tel qu’une Carte mémoire.
[MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.61) Protection des images [REGLER TOUT] PROTEGER]) Utilisez ce mode pour empêcher tout effacement REGLER TOUT ? REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS accidentel des images (fichiers). [IMAGE] (pour définir ou réinitialiser une image) ENTREE ENTREE...
Réglage du menu (➝p.61) MEMO Pour interrompre l’opération en cours Copie d’images COPIER]) Vous pouvez également transférer des images entre la mémoire interne et une Carte mémoire. Z Sélection de la fonction COPIER ANNULER ANNULER Si les images sont volumineuses, la protection ou la déprotection de toutes les images risque de prendre un certain temps.
[MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.61) Copie d’une image à la fois ([IMAGE]) COPIER ? COPIER ? 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 ANNULER ANNULER C Appuyez sur p ou q pour sélectionner l’image (fichier) à copier. A Appuyez sur n ou o pour sélectionner [IMAGE].
Page 69
Réglage du menu (➝p.61) Copie de toutes les images ([TOUTES IMAGES]) C Appuyez sur MENU/OK pour copier toutes les images (fichiers). A Appuyez sur n ou o pour sélectionner [TOUTES IMAGES]. ATTENTION • Lorsque [\ MEMOIRE PLEINE] ou [Y MEMOIRE PLEINE] apparaît sur l’écran LCD, la copie de données est interrompue.
Vous ne pouvez faire pivoter qu’une image qui est lue sur 90 degrés. les appareils FinePix J10 / FinePix J12. Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter les images prises avec un appareil photo autre que les appareils FinePix J10 / FinePix J12.
Réglage du menu (➝p.61) Recadrage des images Indiquez la partie de l’image que vous RECADRER]) souhaitez recadrer. Utilisez ce mode pour recadrer une partie spécifique Touche W Touche T (Zoom arrière) (Zoom avant) d’une image photographiée. Sélectionnez le menu. RECADRER RECADRER RECADRER RECADRER...
Page 72
[MENU LECTURE] Réglage du menu (➝p.61) MEMO • Appuyez sur DISP/BACK pour revenir à l’image seule. C Appuyez sur MENU/OK. • La taille d’une image enregistrée varie en fonction de l’échelle de zoom utilisée à l’étape 2. Pour 0,3 M, l’option k ENTREE s’affiche en jaune.
r Enregistrement de vidéos Z Zoom sur l’image Utilisez ce mode pour enregistrer des vidéos. Vous devez effectuer le zoom préalablement, car cette Réglez l’appareil photo sur le opération est impossible pendant l’enregistrement. mode vidéo r Barre de zoom A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir lemenu.
L’enregistrement se termine • Il se peut que les vidéos enregistrées avec les appareil lorsque vous appuyez à mi- FinePix J10 / FinePix J12 ne puissent pas être lues sur course sur le déclencheur en d’autres appareils photo. cours d’enregistrement ou une •...
Changement du format de la MEMO • Le réglage de qualité est conservé même si l’appareil video photo est mis hors tension ou si le réglage de mode est changé. Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le [MENU PRISE DE • En mode vidéo r, vous ne pouvez pas effectuer le VUES].
w Lecture des vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode ➝ lecture w ( p.32) Z Lecture des vidéos Commande Description 100 - 0002 100 - 0002 100 - 0002 100 - 0002 La lecture commence. Elle s’arrête lorsque la fin de la Lecture vidéo est atteinte.
ANNULER mémoire interne sur le disque dur du PC, puis lisez-les normalement. • Lorsque vous utilisez l’appareil FinePix J10 / FinePix A Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez J12, veillez à ne pas obstruer le haut-parleur. Le son est sur MENU/OK.
PARAMETRE] Utilisation du menu Modifiez le réglage. [PARAMETRE] Ouvrez le menu [PARAMETRE]. A Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu. B Appuyez sur n ou o pour sélectionner PARAMETRE]. A Appuyez sur n ou o pour sélectionner le menu. C Appuyez sur q. B Appuyez sur q.
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) Options du menu [PARAMETRE] Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page Définit la manière d’afficher l’écran de contrôle de l’image (résultat de la photographie) après une prise de vue. L’image s’affiche pendant 3 ou 1,5 IMAGE] [3 SEC]/[1.5 SEC] [1.5 SEC]...
Page 80
[ PARAMETRE] PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page Initialise la Carte mémoire ou la mémoire interne. FORMATAGE] – – Choisissez ce menu pour effacer toutes les images (fichiers). Spécifie la langue d’affichage des éléments sur [ENGLISH] l’écran LCD.
Page 81
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) VERIFICATION [NUMERO IMAGE] Numéro d’image Utilisez cette fonction pour spécifier si les numéros 100 - 0001 100 - 0001 d’images sont attribués à la suite des numéros précédents ou s’ils commencent à partir du début. Numéro de fichier <CONT.>...
Page 82
[ PARAMETRE] PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) VERIFICATION [ZOOM NUM.] • Longueur focale du zoom optique Utilisez cette fonction pour prendre des photos agrandies Environ 38 mm à 113 mm que vous ne pourriez pas prendre avec l’échelle maxi du •...
Page 83
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) [MODE ECO.] [VOL. LECTURE] L’écran LCD s’assombrit lorsque l’appareil photo n’est Cette fonction permet de régler le volume pendant la pas utilisé pendant 8 secondes. lecture de vidéos. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez réduire la consommation d’énergie et optimiser la durée d’utilisation VOLUME VOLUME...
Page 84
[ PARAMETRE] PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) [LUMINOSITE LCD] [FORMATAGE] Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran Initialisez (formatez) la Carte mémoire ou la mémoire LCD. interne pour l’utiliser avec l’appareil photo. LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD FORMATAGE FORMATAGE Support initialisé...
Page 85
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) [EXT. AUTO] [DECALAGE HOR] Lorsque cette fonction est activée et que l’appareil photo Utilisez cette fonction lorsque vous voyagez dans des reste inutilisé pendant 2 ou 5 minutes, il se met hors régions situées dans des fuseaux horaires différents. tension.
Page 86
[ PARAMETRE] PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.78) VERIFICATION Accédez à l’écran [DECALAGE HOR]. Réglage horaire disponible –23:45 à +23:45 (par incréments de 15 minutes) MEMO Lors du réglage du décalage horaire, lorsque 12 12 vous passez au mode de prise de vues, I et la date s’affichent pendant Appuyez sur q.
être réglé. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre téléviseur pour obtenir plus d’informations sur l’entrée audio/vidéo de votre téléviseur. • Utilisez une batterie complètement chargée lorsque le FinePix J10 / FinePix J12 est raccordé à un téléviseur pendant une période prolongée.
« Impression avec le réglage DPOF » ➝p.90 TIRAGES TIRAGES 00 00 IMAGE IMAGE ENTREE ENTREE MEMO Selon l’imprimante, certaines fonctions sont désactivées. MEMO Utilisez une batterie complètement chargée lorsque le FinePix J10 / FinePix J12 est raccordé à une imprimante.
Page 89
Spécification des images pour IMPRIMER CES IMAGES IMPRIMER CES IMAGES l’impression ([IMPRES. DATE] / TOTAL : 9 TIRAGES TOTAL 9 TIRAGES [IMPRES. SANS DATE]) PICTBRIDGE PICTBRIDGE ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER TOTAL : 00002 TOTAL : 00002 D Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour télécharger les données sur l’imprimante TIRAGES TIRAGES...
Page 90
VERIFICATION menu. La fonction [u IMPRES. DPOF] n’est disponible que si vous avez préalablement défini les réglages DPOF sur l’appareil FinePix J10 / FinePix J12 (➝p.62). B Appuyez sur n ou o pour sélectionner [u IMPRES. DPOF]. ATTENTION Même si [AVEC DATEE] est spécifié dans les réglages DPOF (➝p.62), la date ne s’inscrit pas avec les...
Page 91
• Les vidéos ne peuvent pas être imprimées. Lorsque l’impression s’interrompt avant la fin, mettez • Les images prises avec un appareil photo autre que l’appareil photo hors tension, puis de nouveau sous l’appareil FinePix J10 / FinePix J12 peuvent ne pas tension. s’imprimer. Débranchement de l’imprimante A Vérifiez que le message [IMPRESSION] n’est pas...
Installation sur un ordinateur Windows Liste de vérification avant I’installation Z Matériel (logiciel) nécessaires et système recommandé Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Configuration requise Recommandation Windows 98 SE Windows XP...
Page 93
Ne branchez pas l’appareil photo sur A l’attention des utilisateurs de Windows Vista : votre ordinateur avant que l’installation Lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre du logiciel ne soit terminée. ordinateur, il est possible que la fenêtre [Exécution automatique] s’affiche.
Installation sous Mac OS X Liste de vérification avant I’installation Z Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook, Macintosh compatible Power Macintosh G4 Cube, PowerBook G4, Power Macintosh G5, MacBook,...
Page 95
ATTENTION Mettez le Macintosh sous tension et Pour plus d’informations sur ce qui est installé, cliquez sur démarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre le bouton [Lisez-moi d’abord], puis sur [Utilisation de application. FinePixViewer]. La fenêtre [Authentification] apparaît. Lorsque le CD-ROM fourni est introduit Entrez le nom et le mot de passe pour le dans le lecteur de CD-ROM, l’icône compte de l’administrateur et cliquez...
Page 96
Installation sous Mac OS X Changez les réglages d’Image Capture. Sélectionnez [Préférences...] dans le menu [Image Capture]. Sélectionnez [Autre...] sous [Quand un appareil photo est connecté, ouvrir]. Sélectionnez [FPVBridge] dans le dossier [FinePixViewer] du dossier [Applications], puis cliquez sur le bouton [Ouvrir]. Sélectionnez [Quitter Image Capture] dans le menu [Image Capture].
(➝p.16). Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la MEMO Carte mémoire SD avec le FinePix J10 / FinePix J12. Sous Windows, si FinePixViewer est déjà installé, le Dans le présent Mode d’emploi, ces cartes sont pilote est automatiquement défini. Aucune action n’est appelées «...
Page 98
Branchement sur l’ordinateur ATTENTION ATTENTION • L’appareil FinePix J10 / FinePix J12 est compatible avec le • Utilisez toujours une batterie complètement chargée. Si protocole PTP (Picture Transfer Protocol)/MTP (Media l’appareil photo cesse soudainement d’être alimenté Transfer Protocol). Un appareil photo compatible avec le pendant l’échange des données, la Carte mémoire ou la...
Page 99
Les étapes suivantes varient selon le système MEMO • Vous ne pouvez consulter que les images enregistrées d’exploitation de votre ordinateur (dans le cas sur un ordinateur. Enregistrez les images sur un de Windows 2000/XP/Vista) ordinateur. • Si vous annulez l’enregistrement en cliquant sur le Lorsque votre ordinateur reconnaît automatiquement bouton [Annuler], appuyez de nouveau sur ON/OFF l’appareil photo, FinePixViewer S démarre...
Branchement sur l’ordinateur Utilisation de FinePixViewer Désinstallation du logiciel N’exécutez cette opération que si vous n’avez plus besoin Maîtrise de FinePixViewer du logiciel ou si celui-ci n’a pas été correctement installé. Pour toute information sur les fonctions de Windows FinePixViewer, reportez-vous à la section [Comment A Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé...
Page 101
D Lorsque le message s’affiche, cliquez sur le bouton Macintosh [OK]. Vérifiez attentivement votre sélection, car il n’est Quittez FinePixViewer. Faites ensuite glisser le dossier pas possible d’annuler le processus, une fois que vous d’installation de FinePixViewer jusqu’à la Corbeille et avez cliqué...
Options pour extension du système Vous pouvez utiliser l’appareil FinePix J10 / FinePix J12 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité...
Il existe deux types de carte xD-Picture Card : le type standard et le type M (désigné par la lettre « M » dans le numéro de modèle, comme DPC-M2GB ). L’appareil FinePix J10 / FinePix J12 est compatible avec le type M. Cependant, selon l’appareil utilisé (lecteur de carte mémoire, etc.), il se peut qu’ils ne soient pas compatibles.
Page 104
Guide des accessoires • Adaptateur de carte CompactFlash™ DPC-CF Le chargement d’une carte xD-Picture Card dans cet adaptateur vous permet d’utiliser la carte comme une carte CompactFlash (Type s). - Non compatible avec la carte mémoire SD.
Z Endommagé par l’eau ou le sable de l’appareil photo et le déformer ou endommager sa L’appareil FinePix J10 / FinePix J12 est sensible à l’eau finition. et au sable. Lorsque vous êtes à la plage ou à proximité...
DPC-M2GB). • Ne pas modifier ou supprimer les noms des répertoires L’appareil FinePix J10 / FinePix J12 est compatible (dossiers) ou des fichiers de la Carte mémoire ou la avec le type M. mémoire interne à partir de l’ordinateur car vous risquez •...
INITIALISEE] de formater la Carte mémoire (➝p.84). Si le message apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • Panne de l’appareil photo. • La zone de contact de la Carte mémoire est sale. • Essuyez la zone de contact de la Carte mémoire •...
Page 108
Carte mémoire et l’appareil photo. sous tension. Si le message apparaît toujours, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. [ERREUR ECRITURE] • L’image ne peut pas être enregistrée car elle est •...
Page 109
• Panne de l’appareil photo. mémoire. • Vous avez essayé de lire l’image ou la vidéo non • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. enregistrée sur cet appareil photo. • La vidéo et l’image ne peuvent pas être lues. [\ PAS D’IMAGE] Vous avez tenté...
Page 110
• Les images provenant de vidéo ne peuvent pas IMPRIME] être imprimées. • Les données d’images ont-elles été photographiées avec l’appareil FinePix J10 / FinePix J12? Vous risquez de ne pas pouvoir lire certaines images enregistrées sur d’autres appareils photo.
La batterie ne peut plus être rechargée. Installez une nouvelle batterie. Si celle-ci ne charge toujours pas, contactez votre – revendeur FUJIFILM. Z Paramétrage des menus, etc. Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Les écrans ne...
Page 112
Guide de dépannage Z Prise de vues Fonction Problème Causes possibles Solutions Page La Carte mémoire ou la mémoire interne Insérez une nouvelle Carte mémoire ou 16, 36 est saturée. effacez des images non importantes. La Carte mémoire ou la mémoire interne Formatez la Carte mémoire ou la 78, 84 n’est pas formatée.
Page 113
Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Vous avez appuyé sur le déclencheur Attendez la fin du chargement du flash pendant le chargement du flash. avant d’appuyer sur le déclencheur. Le mode de prise de vues est réglé sur Changez le mode de prise de vues. Impossible d’utiliser le flash pour prendre des...
Page 114
Guide de dépannage Z Lecture Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Le réglage de volume de l’appareil photo Réglez le volume. 77, 83 est insuffisant. Le microphone était obstrué pendant la Veillez à ne pas obstruer le microphone L’appareil photo Lecture de vidéos prise de vue/l’enregistrement.
Page 115
Z Branchement Fonction Problème Causes possibles Solutions Page L’appareil photo n’est pas correctement Branchez correctement l’appareil photo branché sur le téléviseur. et le téléviseur. Le câble vidéo ou A/V fourni a été Après l’arrêt du mode de lecture de la raccordé...
Page 116
Un dysfonctionnement momentané de Retirez brièvement la batterie. Réinsérez photo, etc. L’appareil photo l’appareil photo peut survenir. la batterie, puis réessayez. Si vous 12, 14, ne fonctionne plus pensez que l’appareil photo est correctement. défectueux, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Fiche technique Système Modèle Appareil photo numérique FinePix J10 / FinePix J12 Nombre effectif de pixels 8,15 millions de pixels 1/2,5 pouce Média d’enregistrement Mémoire interne (environ 8 Mo) / Carte xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 Mo/1 Go/2 Go) / Carte mémoire SD/SDHC (recommandation FUJIFILM (➝p.16)) Format d’enregistrement...
Page 118
Fiche technique Système Zoom numérique Environ 5,1× (utilisation conjointe avec l’objectif zoom optique 3× : Echelle de zoom maxi : environ 15,3×) Ouverture F2,8-F5,6 (Grand angle) F5,2-F10,4 (Téléobjectif) Plage de mise au point Normal : 40 cm à I’infini environ (depuis la surface de Macro : Grand angle : environ 15 cm à...
Page 119
Système Balance des blancs Reconnaissance automatique des scènes/Préréglage (beau temps, nuageux, lampe fluorescente (lumière du jour), lampe fluorescente (blanc chaud), lampe fluorescente (blanc froid), éclairage incandescent) Retardateur Environ 10 sec., 2 sec. Flash type Flash auto Commande de flash ( : AUTO) : Grand angle : 50 cm à...
Page 120
Fiche technique Borne d’entrée/sortie Prise sortie audio / vidéo Type NTSC/PAL (avec son mono) (A/V OUT) Entrée/sortie digitale USB, PTP (Picture Transfer Protocol)/MTP (Media Transfer Protocol) Alimentation et autres Alimentation électrique Batterie rechargeable NP-45 Guide sur le nombre de Type de batteries Nombre de prises de vues prises de vues disponibles pour le fonctionnement...
Page 121
Batterie NP-45 Remarques sur l’utilisation du chargeur de batterie Tension nominale 3,7 V CC • La batterie et le chargeur chauffent en raison de l’énergie stockée en eux. Ceci est normal et n’indique Capacité nominale 740 mAh pas un défaut de fonctionnement. Lorsque cela vous est Température de service 0°C à...
Page 122
Fiche technique Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD / mémoire interne Le nombre de vues disponibles et la durée d’enregistrement sont approximatifs. Le nombre de vues disponibles et la durée d’enregistrement réels dépendent du type de Carte mémoire ou des conditions de prise de vues.
Page 123
Dans ce cas, effacez toutes les images ou formatez la carte xD-Picture Card avant de l’utiliser. Sauvegardez les images (fichiers) importantes sur votre disque dur ou tout autre support. Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant d’erreurs dans ce MODE D’EMPLOI.
Explication des termes EV (IL) Un chiffre pour indiquer l’exposition. EV (IL) est déterminé par la luminosité du sujet et la sensibilité (vitesse) du film ou CCD. Le chiffre est plus important pour les sujets bien éclairés et plus petit pour les sujets sombres. Lorsque la luminosité du sujet change, l’appareil photo numérique maintient à...
Réseau mondial des appareils photo numériques FUJIFILM Si vous avez des questions techniques ou si vous avez besoin de services de réparation, adressez-vous au distributeur local suivant. Veuillez présenter la carte de garantie et le reçu d’achat lorsque vous demandez des réparations. Reportez-vous à la carte de garantie pour les conditions de la garantie.
Page 126
TEL +595 21 444256 FAX +595 21 444651 jmarbulo@fujifilm.com.py Service de réparation Peru Pablo Bermudez 111 Apartado 3794 - Esq. Arequipa - Lima 11 Procesos de Color S.A. TEL +51 14 33 5563 FAX +51 14 33 7177 jalvarado@fujifilm.com.pe Technical support & Repair service Uruguay Fotocamara S.R.L.
Page 127
Czech Republic Fujifilm Cz., s.r.o. U nakladoveho nadrazi 2/1949, 130 00 Praha 3 Support technique TEL 00420 234 703 411 FAX 00420 234 703 489 fricman@fujifilm.cz Czech Republic AWH servis Milesovska 1, 130 00 Praha 3, Czech republic Service de réparation TEL 00420 222 721 525 FAX 00420 222 720 122 awh@awh.cz...
Page 128
Fujifilm Slovakia Pribylinska 2, 831 04 Bratislava, Slovakia Support technique TEL 00421 2 44 888 077 FAX 00421 2 44 889 300 fujifilm@fujifilm.sk Service de réparation FIS Tatracentrum, Hodzovo nam. 4 - Tatracentrum, 811 06 Bratislava, Slovakia TEL 00421 2 54 647 347 fis.tatracentrum@stonline.sk Spain Fujifilm España S.A.
Page 129
Switzerland / Fujifilm (Switzerland) AG Niederhaslistrasse 12, 8157 Dietlikon, Switzerland Lichtenstein Support technique et TEL +41 44 855 5154 FAX +41 44 855 5329 RepairCenter@fujifilm.ch Service de réparation The Netherlands FUJIFILM Electronic Imaging Hoogstraat 35, 3011 PE Rotterdam, Nederlands Nederland TEL +31(0)102812500 FAX +31(0)102812560 helpdesk@fujifilm-digital.nl...
Page 130
TEL (254-20)4446265-8 FAX (254-20)4448515 / 7 info@fujifilm.co.ke OCEANIE Australia FUJIFILM Australia Pty Ltd Locked Bag 5100, Brookvale, NSW, 2100 Support technique & TEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9466 2854 digital@fujifilm.com.au Service de réparation Fiji Brijlal & Co. Ltd 70-72 Cumming Street,Suva,Fiji Support technique et TEL (679)3304133 FAX (679)3302777 kapadia@connect.com.fj...
Page 131
24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 tech_services@yklcolor.com Singapore FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201 Support technique et TEL 65-6380 5557 FAX 65-6281 3594 service@fujifilm.com.sg Service de réparation South Korea Korea Fujifilm Co., Ltd.
Page 132
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Y-800201-PY...