POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by
tugging the cord and never touch the power cord when your hands
are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not
place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch
the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords.
The power cords should be routed such that they are not likely to
be stepped on. A damaged power cord can cause fire or give you
an electrical shock. Check the power cord once in a while. When
you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service
center or your dealer for a replacement.
NOTE
IMPORTANTE
SUR
LE
D'ALIMENTATION
Tenir le cáble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise
en tirant sur le cáble et ne pas toucher le cáble avec les mains
mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc
électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le cáble. Ne
pas pincer le cäble. Ne pas faire de noeud avec le cáble ou l'attacher
à d'autres cábles. Les cábles d'alimentation doivent étre posés de
facon à ne pas étre écrasés. Un cáble abimé peut provoquer un
risque d'incendie
ou un choc électrique.
Vérifier le cáble
d'alimentation de temps en temps. Contacter le service aprés-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
CABLE
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am
Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen
Händen an, da dies einen Kurzschluß oder elektrischen Schlag
verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.à.
auf das Netzkabel; sehen Ste auch zu, daß es nicht eingeklemmt
wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden
Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt
werden, daß niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das
Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie
sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder
Ihren Händler, um es zu ersetzen.
AVVERTIMENTO
RIGUARDANTE
IL FILO
DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo
mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani
bagnati, perché
questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse
elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di
alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. | fili
di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno
calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare
incendi o scosse elettriche. Controllate i| filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi
al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al
vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
France : tapez 36 15 PIONEER
WAARSCHUWING
NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit
door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met
natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot
gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en
verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen
20 te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan.
Een beschadigd netsnoer
kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk
krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende
PIONEER onderhoudscentrum
of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
VAR FÓRSIKTIG MED NÄTSLADDEN
Häll endast i stickkontakten.
Dra inte ut kontakten ur el-uttaget
genom att hálla i sladden. Rör aldrig kabel eller stickkontakt med
väta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektrisk
stót. Ställ inte apparater eller andra saker, t.ex. móbler, ovanpä
nätsladden. Slà inte knutor pà kabeln och vira inte ihop den med
andra kablar. Dra nätsladdarna sä det inte finns risk att man trampar
pà dem. Om en nätsladd skadas finns det risk för eld eller elektrisk
stöt. Kontrollera
nätsladden
med jämna
mellanrum.
Om
du
upptäcker skador pà den bör du kontakta din närmaste auktoriserade
PIONEER-serviceverkstad eller din äterförsäljare och fá den utbytt.
PRECAUCIONES
CONCERNIENTES
A
LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija
tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus
manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algün mueble, etc., sobre
el cable de alimentación. Asegürese de no hacer nudos en el cable
ni de unirio a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados
sea mínima.
Una cable de alimentación danado
podrá causar
incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación
está danado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio
autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
PRECAUCOES COM O CABO DE ALIMENTACÄO
Manuseie o cabo de alimentacáo pela ficha. Nào retire a ficha da
tomada puxando pelo cabo e nunca toque o cabo de alimentagáo
com as máos molhadas pois isso pode causar um curto circuito ou
choque eléctrico. Nào coloque a unidade, uma peca da mobilia,
etc., sobre o cabo de alimentação, ou comprima
o mesmo
de
qualquer forma. Nunca faca um nó no cabo ou amarre-o com outros
cabos. Os cabos de alimentagáo devem ser posicionados de modo
a nào serem
pisados. Um cabo de alimentacäo danificado pode
provocar um incéndio ou um choque eléctrico nas pessoas. Näo
deixe de verificar o cabo de alimentacáo de vez em quando. Ao
sentir que
o mesmo esteja denificado, peca a sua substituicáo ao
centro de assisténcia técnica autorizado mais próximo da PIONEER
ou ao seu representante.
Published by Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1996 Pioneer Electronic Corporation.
All rights reserved.
PIONEER
ELECTRONIC
CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V.
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100
TEL: 5-688-52-90
«96D007F0H00»
Printed in Formosa/Imprimé à Taiwan
<PZR1001-B>