Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour WB-DC-AC44S/DC60D:

Publicité

Liens rapides

WB-DC-AC44S/DC60D
MANUEL D'UTILISATION
V2.0.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wellborne WB-DC-AC44S/DC60D

  • Page 1 WB-DC-AC44S/DC60D MANUEL D’UTILISATION V2.0.0...
  • Page 2 Droits d’auteur Ce manuel d’utilisation est protégé par les droits d’auteur de Wellborne SAS. Aucune entité ou per- sonne ne peut extraire ou copier une partie ou la totalité de ce manuel d’utilisation sans l’autori- sation écrite de Wellborne SAS. Le contenu de ce manuel d’utilisation ne doit être transmis sous aucune forme, y compris les documents et les publications.
  • Page 3 Sur la plateforme de supervision Anomalies Diagnostic des anomalies Échec de la mise à jour du firmware avec la carte microSD Échec de la mise à jour du firmware avec un ordinateur Spécifications techniques Annexe 11.a Liste des accessoires Wellborne compatibles Garantie...
  • Page 4 Lisez attentivement le manuel avant d’utiliser ce produit pour un fonctionnement correct et optimal. Garder le manuel dans un endroit facile d’accès pour référence future. Pour assurer la sécurité du personnel et de l’équipement, certaines informations relatives à la sécu- rité...
  • Page 5 Introduction Ce document présente les spécifications de la station WB-DC-AC44S/DC60D et la façon d’installer et paramétrer votre station. Afin de mieux comprendre et utiliser ce produit, le manuel de l’utilisation propose une introduc- tion détaillée aux fonctions, à l’installation, à l’utilisation et à la maintenance de la station WB-DC- AC44S/DC60D.
  • Page 6 Présentation du produit Antenne WiFi/4G Lecteur RFID Grille de sortie d'air chaud Bouton d'arrêt d'urgence Verrou de la porte arrière Sortie AC Sortie DC A Sortie DC B Indicateurs de statut Verrou de la porte avant Écran LCD tactile Grille d'entrée d'air froid Liste de colisage N°...
  • Page 7 Installation et câblage Installation au sol Gardez un dégagement minimum de 1.2 m tout autour de la station. La station doit être installée sur une fondation en béton personnalisée. 106.5 Tuyau PVC Ø90 1200 Béton Terre battue PAGE...
  • Page 8 106.5 • Le pieu de fondation doit être tassé. Sur sol meuble et humide, la fondation doit être renforcée. La fondation doit reposer sur le point le plus élevé de la zone pour éviter les inondations. • Le pieu de fondation doit être en béton armé, ce qui nécessite une pression d'appui minimale ad- missible de 1000 kg / mètre carré...
  • Page 9 À l'aide d'un chariot élévateur, placez la borne au centre du plot béton comme suit. PAGE...
  • Page 10 Web de l’ordinateur. Le chargeur est prêt à être utilisé. Paramétrage via l’application WB Charge Pour accéder aux paramètres de votre station avec l’application WB Charge, veuillez vous référer à notre Brochure Technique, au chapitre “Réglage des Paramètres des Produits Wellborne”, section ”Via l’Application Mobile”. Paramétrage via votre ordinateur Pour accéder aux paramètres de votre station avec votre PC (Windows 10 &...
  • Page 11 Les différents modes de charge de votre station Il existe trois modes de fonctionnement pour votre station de recharge Wellborne : APP, RFID et Plug & Charge. Mode APP Avec l’application WB Charge, démarrez ou arrêtez une charge, gérez les utilisateurs autorisés, les tarifs, etc.
  • Page 12 Interface d’état de charge. S’affiche lorsque la charge est en cours. Le temps de charge, l’élec- tricité consommée, le coût de charge, ainsi que la tension de charge et le courant de charge en temps réel sont affichés. Interface de charge complète. S’affiche lorsque la recharge est achevée ou lorsque le boutons marche/arrêt au dessus de la prise B.
  • Page 13 Mise à jour du firmware Il existe 2 façons de mettre à jour le micrologiciel du chargeur EV : • Mise à jour avec une carte microSD • Mise à jour sur la plateforme de supervision Avec une carte microSD Le fichier du micrologiciel doit être nommé...
  • Page 14 éteignez la station et retirez la carte microSD. Allumez la station et vérifiez la version du firmware sur l’écran LCD. Sur la plateforme de supervision Connectez-vous sur la plateforme http://charge.wellborne.fr/. Effectuez les mises à jour de vos bornes connectées à distance. PAGE...
  • Page 15 Rajoutez et téléchargez vos nouveaux firmwares à partir de la liste du système. Consultez l'historique des mises à jour effectuées à distance. Anomalies Diagnostic des anomalies En cas de panne, les utilisateurs peuvent vérifier les informations de panne sur l’écran LCD. Chaque anomalie est indiquée par un nombre affiché...
  • Page 16 Spécifications techniques CARACTÉRISTIQUES WB-DC-AC44S / DC60D ENTRÉE & SORTIE Tension d’entrée 260V~530V AC Tension d’entrée nominale 400V AC Fréquence d’entrée 50Hz / 60Hz Nombre de sortie 1 sortie AC + 2 sorties DC * Connection AC IEC 62196-2, Type 2 (standard - Type 2S optionnel), Sortie unique Tension de sortie AC 400V AC Max.
  • Page 17 Annexe 11.a Liste des accessoires Wellborne compatibles Paramétrage RFID : • WB-RFID (lecteur/configurateur de cartes RFID) • WB-RC (lot de 10 cartes RFID) Communication : • WB-4G (module 4G) • WB-W (module Wi-Fi) • WB-SIM4G (carte SIM) PAGE...
  • Page 18 à Wellborne pour réparer ou la machine défectueuse. Exonération de responsabilité Wellborne se réserve le droit de ne pas accepter la demande de garantie si les conditions ci-dessous se produisent : - Aucun logo Wellborne sur le produit ;...
  • Page 19 WELLBORNE SAS 09 73 79 63 33 10 Rue Jacquard, 69680 Chassieu, France www.wellborne.fr contact@wellborne.fr...