Télécharger Imprimer la page
HARGASSNER Neo-HV 20 Notice De Montage
HARGASSNER Neo-HV 20 Notice De Montage

HARGASSNER Neo-HV 20 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Neo-HV 20:

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
INSTALLATION À BÛCHES
Neo-HV 20-60
FR - V06 07/2024 - 11058879

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HARGASSNER Neo-HV 20

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE INSTALLATION À BÛCHES Neo-HV 20-60 FR - V06 07/2024 - 11058879...
  • Page 2 16 Autorisations et obligation de déclaration Cotes d'encombrement 17 Mise en service de l'instation Encombrement Neo-HV 20-30 Dimensionnement Neo-HV 20-30 Raccords Neo-HV 20-30 Caractéristiques techniques Neo-HV 20-30 Encombrement Neo-HV 40-60 Dimensionnement Neo-HV 40-60 Raccords Neo-HV 40-60 Caractéristiques techniques Neo-HV 40-60 Aperçu Fourniture Déchargement de la chaudière...
  • Page 3 Blessures, mort, dommages en cas de non-respect des  Les dommages liés au transport doivent être notifiés immé- consignes de sécurité diatement, photographiés et un rapport, envoyé à Hargassner • Respecter les consignes de sécurité sur l'installation et dans Ges mbH la notice.
  • Page 4 FR - V05 07/2024 - 11059542 3 Cotes d'encombrement Neo-HV 20-60 Encombrement Neo-HV 20-30 (min. 150) Toutes dimensions en [mm].
  • Page 5 Dimensionnement Neo-HV 20-30 Toutes dimensions en [mm]. A...Oeillet de transport...
  • Page 6 Raccords Neo-HV 20-30 Toutes dimensions en [mm]. Pos Désignation Pos Désignation Soupape de surpression Vidange Sonde soupape de sécurité thermique SST Départ Raccordement soupape de sécurité thermique SST Retour Évacuation soupape de sécurité thermique SST Sonde TS Raccord vase d'expansion...
  • Page 7 Caractéristiques techniques Neo-HV 20-30 Neo-HV 20-30 Repère Unité Neo-HV 20 Neo-HV 30 Puissance calorifique nominale (plage de puissance) 12,7 - 25,4 15,0 - 30,0 Puissance calorifique combustible 13,7 - 27,1 16,0 - 32,6 Classe de chaudière (EN 303-5) Combustible et classe de combustible (EN 17225-2) Bûches (A)
  • Page 8 Encombrement Neo-HV 40-60 (min. 150) Toutes dimensions en [mm].
  • Page 9 Dimensionnement Neo-HV 40-60 Toutes dimensions en [mm]. A...Oeillet de transport...
  • Page 10 Raccords Neo-HV 40-60 Toutes dimensions en [mm]. Pos Désignation Pos Désignation Soupape de surpression Vidange Sonde soupape de sécurité thermique SST Départ Raccordement soupape de sécurité thermique SST Retour Évacuation soupape de sécurité thermique SST Sonde TS Raccord vase d'expansion...
  • Page 11 Caractéristiques techniques Neo-HV 40-60 Neo-HV 40-60 Repère Unité Neo-HV 40 Neo-HV 50 Neo-HV 60 Puissance calorifique nominale (plage de puissance) 20,0 - 40,0 24,5 - 49,0 30,0 - 60,0 Puissance calorifique combustible 21,1 - 43,3 26,0 - 53,0 31,4 - 64,7 Classe de chaudière (EN 303-5) Combustible et classe de combustible (EN 17225-2) Bûches (A)
  • Page 12 4 Aperçu Fourniture Désignation Désignation Lot de sondes Pelle à cendres Tiroir à cendres Support pour accessoires de cheminée Rails de guidage Raclette à cendres Pieds réglables Tison Moteur d'extracteur de fumées Balai Groupe de recyclage (en option)
  • Page 13 5 Déchargement de la chau- Œillet de transport dière DANG E R Danger de mort, dommages matériels Blessures, mort et dommages par la chute ou le bascu- lement de la charge • La mise en place de l'installation doit uniquement être effec- tuée par un personnel qualifié...
  • Page 14 Transporter la chaudière avec un transpalette ou un chariot élévateur ˆ Déverrouiller les axes de charnière des deux côtés ˆ Enlever le cache de l'armoire électrique de l'installation 6.1.2 Démontage de la porte d'habillage Réduction des dimensions de transport ˆ Enlever le carton et la palette après le déchargement 6.1.1 Démontage du cache de l'armoire électrique ˆ...
  • Page 15 7 Montage des éléments Montage des rails de guidage du tiroir à cendres annexes R E MARQU E Après le montage, retirer le film de protection transparent des tôles colorées. Le film n'est pas thermorésistant. Montage des pieds réglables Si l'installation est sur l'emplacement prévu à cet effet, elle doit être mise de niveau avec les quatre pieds réglables.
  • Page 16 Le couvercle préalablement ouvert, celui-ci le reste suffisamment lorsque le tiroir à cendres est inséré afin que les cendres tombent directement dans le tiroir à cendres par la fente lors du nettoyage de l'installation. Moteur d'extracteur de fumées ˆ Monter le moteur d'extracteur de fumées (1) sur le carter  Moteur avec hélice montée et joint sont inclus dans la chambre de remplissage de la chaudière ˆ...
  • Page 17 8 Modification du sens d'ou- 8.1.3 Modification des charnières de porte verture des portes L'état à la livraison de la chaudière est avec la charnière de porte à gauche. Le bon ordre lors du désassemblage et du réassemblage des portes •...
  • Page 18 Modification du sens d'ouver- ture de la porte d'allumage 8.3.1 Modification du connecteur d'allumage ˆ Lever la porte d'allumage (3) vers le haut et lever le boulon pivot inférieur hors de la charnière de porte ˆ Soulever en basculant la porte d'allumage hors de la charnière de porte ˆ...
  • Page 19 8.3.4 Modification de la poignée de la porte d'allumage ˆ Soulever en basculant la porte de la chambre de remplissage hors de la charnière de porte 8.4.3 Modification du sens d'ouverture de la porte de la chambre de remplissage La modification du sens d'ouverture de la porte de la chambre de remplissage est identique à...
  • Page 20 8.5.2 Modification du sens d'ouverture de la porte du foyer La modification du sens d'ouverture de la porte du foyer est iden- tique à celle du sens d'ouverture de la porte d'allumage. Ö „8.3.3 Modification du sens d»ouverture de la porte d»allu- mage“...
  • Page 21 8.6.2 Correction d'une inclinaison Des rondelles de carrossage sont montées en usine entre les char- nières et la collerette de porte. Si la porte est inclinée, elle peut être ajustée en conséquence à l'aide des rondelles de carrossage. ˆ Retirer les rondelles de carrossage selon les besoins •...
  • Page 22 9 Installations sur site • ÖNorm H5170 (Installations de chauffage - Exigences relatives à la construction, sécurité, prévention incendie et protection de l'environnement) • Murs et plafonds REI 30 (F30) Prescriptions spécifiques au • Portes EI30-C2 (F30) ; Largeur : ≥ 0,8 m ; Hauteur : ≥ 2 m pays •...
  • Page 23 Raccord de la cheminée, conduit de fumée DANG E R Risque de blessures Blessures en cas d'intervention dans l'extracteur de fumées • Ne pas mettre l'installation en service sans conduit de fumée raccordé. Neo-HV 20-60 Repère Unité Puissance nominale 12,7 - 25,4...
  • Page 24 Soupape de sécurité ˆ Raccorder une soupape de sécurité de 3 bar selon EN 12828 à l'arrière de l'installation • Soupape de sécurité DN15 pour Neo-HV 20-50 • Soupape de sécurité DN20 pour Neo-HV 60 Groupe de sécurité Neo-HV 20-30 Neo-HV 40-60 Si la pose dans la cheminée est impossible, alors un modérateur...
  • Page 25 Emploi du groupe de réchauffage de retour Hargassner. température de retour constante en ouvrant la vanne mélangeuse Le groupe de réchauffage de retour Hargassner est optimisé (elle tourne dans le sens anti-horaire vers la position Ouvert). pour l'exploitation de l'installation.
  • Page 26 10.3 Soupape de sécurité thermique SST La soupape de sécurité thermique sert à protéger l'installation contre la surchauffe. ˆ Installer une soupape de sécurité thermique contrôlée conformément à la norme EN14597 • Pression de raccordement minimale 2 Bar • Installer un filtre anti-impureté en amont Sur certaines installations domotiques, l'alimentation en eau pour la soupape de sécurité...
  • Page 27 Bois dur remplissage en Chambre de remplis- Chambre de remplis- Chambre de remplis- litres sage en litres x 9 sage en litres x 13 sage en litres x 17 Neo-HV 20 1500 2200 2800 Neo-HV 30 1500 2200 2800 Neo-HV 40...
  • Page 28 12 Installation électrique • Câble BUS CAN Chemin de câble externe (2) Une notice détaillée est fournie pour l'installation électrique. • Câble d'alimentation de l'installation (230 V CA) • Commande des zones (pompes, vannes mélangeuses, sondes) AVE RTI SS E M E NT •...
  • Page 29 13 Montage des sondes • Env. 50 cm après la pompe de recyclage • Nettoyer la surface de contact du conduit ˆ Fixer avec le matériel de montage fourni (collier de serrage) • Doigt de gant en laiton (1) et languette de serrage (2) ou 13.1 Sonde extérieure collier de serrage (4) ˆ...
  • Page 30 13.2.3 Sondes de tampon, ballon, chaudière et chaleur externe ˆ Monter la sonde dans le doigt de gants ˆ Positionner les sondes de ballon et de tampon R E MARQU E Positionner correctement les sondes pour la commande du chargement tampon et ballon. Tampon et ballon externe Sonde de ballon dans le tiers supérieur...
  • Page 31 14.1 Télécommande FR25 (analo- Valeurs de résistance des sondes gique) Sondes de chaudière, ballon, tampon, départ, retour, extérieur et chaleur externe in °C in Ohm in °C in Ohm 1193 1213 1000 1232 1039 1252 1058 1270 1077 1290 1097 1309 1116 1328...
  • Page 32 14.3 Télécommande FR40 La carte de zone sert à l'extension des circuits de chauffage et de ballon sur la chaudière. Le raccordement sur la carte principale a lieu via un câble bus. ˆ Le sélecteur d'adresse de la carte de zone est préréglé en usine •...
  • Page 33 Blessures ou dommages sur l'installation en cas de mise en service non autorisée • Mise sous tension ou mise en service initiale uniquement par Hargassner Ges mbH ou personnel professionnel formé. • Interdire toute mise en service non autorisé. • Ne pas réaliser de travaux sur l'installation.
  • Page 34 notes...
  • Page 35 notes...
  • Page 36 Hargassner distribution partner Your expert for SUSTAINABLE HEATING Complete Hargassner range: pellet boilers, wood chip boilers, wood log boilers, accumulator tanks, industrial boilers up to 2.5 MW, heating modules, filling augers, Power-Box warm-air module, heat pumps, solar panels and hydraulic accessories HARGASSNER Ges mbH Anton Hargassner Straße 1...

Ce manuel est également adapté pour:

Neo-hv 30Neo-hv 40Neo-hv 50Neo-hv 60