PREMIÈRE UTILISATION/
FIRST USE
1
Retirez le film plastique de la grille d'égouttage.
Remove the plastic film from the drip grid.
5
Vous pouvez porter le réservoir d'eau par son
couvercle.
The water tank can be carried by its cover.
Veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges
électriques mortelles et
d'incendie/First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock
and fire
2
Retirez le réservoir d'eau et le bac à capsules.
Ajustez la longueur du câble en utilisant l'espace
range câble sous la machine.
Remove the water tank and capsule container.
Adjust the cable length and store the excess
under the machine.
6
Rincez le réservoir d'eau avant de le remplir d'eau
potable.
Rinse the water tank before filling with potable
water.
3
Faites passer le reste du câble dans le guide câble
sous la machine et remettez la machine droite.
Insert the remaining cable in the cable guide
under the machine and put the machine in the
upright position.
7
Mettez la machine en marche. Voyant clignotant
des deux boutons café et du conteneur de
capsules: chauffage pendant approx. 25 sec.
Voyant continu: machine prête.
Switch the machine on. Blinking light of both
coffee buttons and the capsule container: heating
up for approximately 25 seconds. Steady light:
ready.
4
Branchez la machine sur une prise reliée à la terre.
Plug the machine into the mains.
8
Placez un récipient sous l'orifice de sortie du café
et appuyez sur le bouton Lungo pour rincer la
machine. Répétez trois fois l'opération.
Place a container under coffee outlet and press
the Lungo button to rinse the machine. Repeat
three times.
FR
EN
9