Télécharger Imprimer la page
Allen + Roth Alcova LWSK42VG Manuel
Allen + Roth Alcova LWSK42VG Manuel

Allen + Roth Alcova LWSK42VG Manuel

Meuble-lavabo avec comptoir

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

welcoming • sophisticated • inspiring
allen + roth
is a registered trademark
®
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday - Friday.
VANITY WITH TOP
MODEL # LWSK42VG, LWSK42VW
Français p. 9
Español p. 17
1
PACKAGE CONTENTS
C
PART
A
B
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
WARNING
Do not stand on vanity. Use vanity on level ground. Base
vanity supports a maximum weight of 200 lbs. Exceeding
maximum weight limit will compromise the integrity of the
vanity structure and could cause the vanity to fail.
CAUTION
Failure to follow cautions could result in serious injury.
Do not hang from the vanity.
Do not taking off the vanity top to avoid damaging the vanity.
Clean all fluids from the stone surface to prevent stains. Wipe off the soap or toothpaste immediately to prevent
permanent damage to the stone surface.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Required (not included): Silicone compound, Phillips screwdriver, Level, Stud Finder, Pencil, Variable Speed Drill.
DESCRIPTION
QUANTITY
A
Vanity Top
1
B
Vanity Base
1
C
Backsplash
1
Maximum load 200 lb. (90.71 kg)
Maximum load 10 lb. (4.5 kg)
Maximum load 30 lb. (13.6 kg)
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allen + Roth Alcova LWSK42VG

  • Page 1 Maximum load 30 lb. (13.6 kg) maximum weight limit will compromise the integrity of the vanity structure and could cause the vanity to fail. CAUTION allen + roth is a registered trademark ® Failure to follow cautions could result in serious injury.
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1: Step 4: Mark wall for vanity placement and note the location of the In case of uneven floors, floor levelers are provided at the water supply lines and drain on the back panel of vanity. bottom of the vanity.
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE • Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product. Step 7: • You can clean the vanity with a gentle, non-abrasive household cleaner. Make sure to dry the If the door preassembled to vanity base (B) require wood immediately with a soft cloth or towel.
  • Page 4 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Backsplash 00 LWSK42VG/VW-01 Handle with bolt 00LWSKVG/VW-02 Knob with Bolt 00LWSKVG/VW-03 Hinge with Screws 00LWSKVG/VW-04 Shelf Support with Screw 00LWSKVG/VW-05...
  • Page 5 ATTENTION MEUBLE-LAVABO allen + roth est une marque de commerce ® Le non-respect de la mise en garde peut entraîner des blessures graves. déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
  • Page 6 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 1: Étape 4: Marquez le mur à l’endroit où vous installerez le Si votre plancher est inégal, utilisez les patins réglables meuble-lavabo et notez l’emplacement des conduites situés au bas du meuble-lavabo. Au besoin, ajustez les d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière patins réglables à...
  • Page 7 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE SOIN ET ENTRETIEN • Époussetez régulièrement le meuble-lavabo à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un Étape 7: • accessoire pour l’époussetage domestique. Si le réglage des portes préassemblées à la base du • Vous pouvez nettoyer le meuble-lavabo à l’aide d’un nettoyant doux et non abrasif. Essuyez meuble-lavabo (B) s’avère nécessaire, choisissez l’une immédiatement le bois à...
  • Page 8 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-866-439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE Dosseret 00 LWSK42VG/VW-01 Bouton avec boulon 00LWSKVG/VW-02 Bouton avec boulon 00LWSKVG/VW-03...
  • Page 9 Carga máxima 30 lb. (13.6 kg) máximo, se pone en riesgo la integridad de la estructura del tocador y este podría fallar. PRECAUCIÓN allen + roth es una marca registrada de ® No tomar en cuenta las precauciones podría provocar lesiones serias.
  • Page 10 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE Paso 1: Paso 4: Marque la pared con la ubicación del tocador y tenga en En caso de pisos desnivelados, los niveladores de pisos cuenta la ubicación de las tuberías de suministro de agua se proporcionan en la parte inferior del tocador.
  • Page 11 INSTRUCTIVO DE ENSAMBLE MANTENIMIENTO Y CUIDADOS • Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto Paso 7: delimpieza doméstico. Si las puertas preensambladas a la base del tocador (B) • Puede limpiar el tocador con un limpiador doméstico suave no abrasivo. Asegúrese de secar la requieren ajustes, siga las opciones a continuación según madera inmediatamente con un paño o toalla suave.
  • Page 12 LISTA DE PARTES DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439- 9800, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. PARTE DESCRIPCION PARTE # Protector contra salpicaduras 00 LWSK42VG/VW-01 Perilla con perno 00LWSKVG/VW-02...

Ce manuel est également adapté pour:

Lwsk42vw