Steps to close/Schritt zu Schließen/Étapes pour plier
/Pasos para plegar/Passi per piegare/Składanie wózka
1
Push up and away from joints of uprights
/Drücken Sie nach oben und weg von den Gelenken der Pfosten
/Poussez vers le haut et loin des joints des montants.
/Empuje hacia arriba y lejos de las juntas de los soportes verticales.
/Spingere verso l'alto e lontano dalle articolazioni dei montanti
/Przesuń w górę, aby odblokować złącze nóg
EN:
1. Push the transparent connector up to unlocked state.
DE: 1. Schieben Sie den transparenten Stecker in den entriegelten
Zustand
FR: 1. Poussez le connecteur transparent vers le haut jusqu'à l'état
déverrouillé.
ES: 1. Empuje el conector transparente hacia arriba hasta el estado
de desbloqueo.
IT: 1. Spingere il connettore trasparente fino allo stato sbloccato.
PL: 1.Przesuń przezroczyste blokady w górę, aby odblokować
złącza nóg wózka.
08
2
Anticlockwise/Gegen den Uhrzeigersinn
/Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
/En sentido contrario a las agujas del reloj
/In senso antiorario
/Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
EN:
Note: All of connectors must be pushed up to the unlocked state
before you fold up the basket. Otherwise it will break down.
DE: Hinweis: Alle Anschlüsse müssen in den entriegelten Zustand
nach oben geschoben werden, bevor Sie den Korb
zusammenklappen. Sonst bricht es zusammen.
FR: Remarque : Tous les connecteurs doivent être poussés vers le
haut jusqu'à l'état déverrouillé avant de plier le panier. Sinon, il
tombera en panne.
ES: Nota: Todos los conectores deben ser empujados hacia arriba
hasta el estado de desbloqueo antes de plegar la cesta. De lo
contrario, se romperá.
IT: Nota: Tutti i connettori devono essere spinti verso l'alto fino allo
stato sbloccato prima di ripiegare il cestello. Altrimenti si
romperà.
PL: Uwaga: Wszystkie złącza nóg muszą zostać odblokowane
przed przystąpieniem do składania półek. W przeciwnym razie
wózek może ulec uszkodzeniu.
09