Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

0.9 Cu. Ft. Built-In Convection Microwave
Oven with Air Fryer
Four à micro-ondes à convection encastrable de 0,9 pi
avec
3
friteuse à air
MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN)
FMAM09AC-BL (2023082366)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
* Picture shown here is for reference only.
* L'image présentée ici n'est utilisée qu'à titre de référence.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Furrion FMAM09AC-BL

  • Page 1 Four à micro-ondes à convection encastrable de 0,9 pi avec friteuse à air MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN) FMAM09AC-BL (2023082366) INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION * Picture shown here is for reference only. * L’image présentée ici n’est utilisée qu’à titre de référence.
  • Page 2 Thank you and congratulations on purchasing this Furrion product. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3 Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within your microwave. This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying your microwave. Failure to follow these instructions could result in serious personal injury, property damage, or death.
  • Page 4 13. To reduce the risk of fire in the oven cavity: ● Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. ● Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing into oven. ●...
  • Page 5 WARNING for California Residents Only: Cancer and reproductive harm - www.P65Warnings.ca.gov Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 6 Product Overview Glass Tray and Air Fry Kit Using Guide Item Description Cooking Mode MICRO + MICRO CONV. CONV. Door Safety Lock System Control Panel Function BAKE √ Oven Window AIR FRY √ Roller Ring ROAST √ Shaft MICRO √ Door Release Button CONV.
  • Page 7 Installation What's in the Box Make sure all the following items are included in the packaging. If any item is damaged or missing, contact your dealer. ● Microwave Oven Body x 1 ● Warranty Manual ● Roller Ring x 1 NOTE: Trim Kit Sold Separately ●...
  • Page 8 Cabinet preparation 1. Select a suitable place that is not susceptible to moisture. 2. Mark and cut out and opening in the cabinet according to the dimensions outlined in the table. NOTE: If a range hood is installed under the microwave oven, 1" minimum clearance must be reserved from the bottom of the microwave oven to the top of the range hood.
  • Page 9 Trim Kit (Sold Separately) Trim kit types available: ● One-Piece Trim Kit: ● FMAML09-SS-TK (2023050377) ● FMAML09-BL-TK (2023050378) One-piece trim kit installation M4 x 5/16" Screws x 4 M4 x 5/8" Screws x 4 1. Take out microwave oven and component(s) from the box and put on a flat surface. Fig.
  • Page 10 Control Panel Overview DISPLAY Time, power, indicators are displayed. BAKE Use to bake food. AIR FRY Use air fry function to cook food. ROAST Use to roast food. MICRO Press to select microwave power levels. CONV. Press to set convection cooking program. MICRO+CONV.
  • Page 11 Operational Instructions ● When the oven is first plugged in, a beep will sound and the display will show “12:00” and “CLOCK”. ● In the process of setting a cooking mode, if the start button is not pushed within 30 seconds, the control panel will reset to standby mode and display the clock.
  • Page 12 ● Press UNLOCK button once and open the door. The electromagnetic lock will automatically lock again when the door is closed. ● Press STOP/CANCEL button once to unlock the electromagnetic lock and the display show will show the clock time. If the door is not opened for 10 seconds, the electromagnetic lock will automatically lock.
  • Page 13 Convection During convection cooking, hot air is circulated throughout the oven cavity to brown and make crisp foods quickly and evenly. Use number buttons to set the desired convection temperature. (1—175°F, 2—200°F, 3—225°F, 4—250°F, 5—275°F, 6—300°F, 7—325°F, 8—350°F, 9—375°F, 0—400°F). To preheat and cook with convection: Your oven can be programmed to combine preheating and convection cooking operations.
  • Page 14 Air Fry For food codes "AF-1"–"AF-7": 1. In standby mode, press AIR FRY button twice, then press it repeatedly to select food code. 2. Press START/+30 SEC. button once. 3. Press AIR FRY button repeatedly to select food weight. 4. Press START/+30 SEC. button to start. Auto air fry menus: Code Food...
  • Page 15 For other foods: 1. In standby mode, press BAKE button once. 2. Use number buttons (1-9) to set temperature. 3. Press START/+30 SEC. button once. 4. Use number buttons to set cooking time. The longest time is 99 minutes and 99 seconds. 5.
  • Page 16 Auto cook menus: Code Food Weight Time 8 oz 2:40 AC-1 Beverage 10 oz 3:10 12 oz 3:30 6 oz 2:40 AC-2 Frozen Pizza 9 oz 2:50 12 oz 3:00 8 oz 3:20 12 oz 4:40 AC-3 Fresh Vegetable 16 oz 5:40 20 oz 7:40...
  • Page 17 8 oz 6:00 12 oz 8:00 AH-3 Frozen entree 16 oz 11:00 20 oz 14:00 24 oz 17:00 4 oz 1:20 8 oz 1:40 12 oz 2:20 AH-4 Mac and Cheese 16 oz 3:00 20 oz 3:40 24 oz 4:20 4 oz 1:20 8 oz...
  • Page 18 Child Lock Use to prevent unsupervised operation of the oven by children. To set: In standby mode, press and hold STOP/CANCEL button for 5 seconds, a beep will sound and the display will show "- - - -", the oven will auto enter child lock mode. After 5 seconds, the oven will revert back to standby mode, but the control panel will be inoperable.
  • Page 19 Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. Paper plates and cups — Use for short-term heating at low temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal and could ignite. Wax paper — Use as a cover to prevent spattering. Thermometers —...
  • Page 20 Troubleshooting IF THE OVEN FAILS TO OPERATE: 1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. 2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
  • Page 21 Specifications Specifications Oven Capacity 0.9 cu. ft. Power Input 120V AC Max. Rated Input Power 1350W Max. Rated Output Power (Microwave) 900W Max. Rated Convection Power (Input) 1450W Max. Rated Airfryer Power (Input) 1450W Turntable 12.5" / glass Net Weight Approx.
  • Page 22 Four à micro-ondes à convection encastrable de 0,9 pi avec friteuse à air MODÈLE (LIPPERT PN) FMAM09AC-BL (2023082366) MANUEL D’INSTRUCTION * L’image présentée ici n’est utilisée qu’à titre de référence.
  • Page 23 Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce produit Furrion. Avant de faire fonctionner votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des renseignements sur l’utilisation, l’installation et l’entretien du produit en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation sûre et réduira le risque de blessure.
  • Page 24 Instructions de sécurité importantes PRUDENCE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque de décharge électrique est présente à l’intérieur de votre micro-ondes. Ce symbole indique qu’il y a d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien dans la littérature qui accompagne votre micro-onde.
  • Page 25 13. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : ● Ne pas trop cuire les aliments. Porter une attention particulière à l’appareil lorsque du papier du plastique ou d’autres matières combustibles sont placés dans le four pour faciliter la cuisson. ●...
  • Page 26 AVERTISSEMENT concernant les résidents de la Californie seulement : Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un fil d’évacuation pour le courant électrique.
  • Page 27 Aperçu de produit Plateau en verre et kit friteuse à air avec guide MICRO + Article Description Mode cuisson MICRO CONV. CONV. Système de verrouillage de sécurité des portes Fonction du panneau de commande CUISSON √ Fenêtre du four FRITEUSE À AIR √...
  • Page 28 Installation Contenu de la boîte S’assurer que tous les articles suivants sont inclus dans l’emballage. Si un article est endommagé ou manquant, communiquez avec votre concessionnaire. ● Corps de four à micro-ondes x 1 ● Manuel de garantie ● Anneau à rouleaux x 1 NOTE : Kit de garniture vendu séparément ●...
  • Page 29 Préparation de l’armoire Choisir un endroit approprié qui n’est pas exposé à l’humidité. Marquer et découper une ouverture dans l’armoire selon les dimensions indiquées dans le tableau. NOTE : Si une hotte de cuisine est installée sous le four à micro-ondes, un dégagement d’au moins 1 po doit être réservé...
  • Page 30 Kit de garniture (vendu séparément) Types de kits de garniture disponibles : ● Kit de garniture monobloc : ● FMAML09-SS-TK (2023050377) ● FMAML09-BL-TK (2023050378) Installation du kit de garniture monobloc M4 x 5/16 po Vis x 4 M4 x 5/8 po Vis x 4 Sortir le four à...
  • Page 31 Aperçu du panneau de commande AFFICHAGE Temps, voyant de l'alimentation, s'affichent. CUISSON Utiliser pour la cuisson des aliments. FRITEUSE À AIR Utiliser la fonction de friteure à air pour cuire les aliments. RÔTIR Utiliser pour la rôtir des aliments. MICRO Appuyer sur pour sélectionner les niveaux de puissance du four à...
  • Page 32 Guide d'utilisation ● Lorsque le four est branché pour la première fois, un bip retentira et l’écran affichera « 12:00 » et « HORLOGE ». ● Lors du réglage d’un mode de cuisson, si le bouton de démarrage n’est pas enfoncé dans les 30 secondes, le panneau de commande se réinitialise en mode veille et affiche l’horloge.
  • Page 33 NOTE : ● Lorsque le verrou de sécurité électromagnétique est désactivé et que la cuisson est terminée, le fait d’appuyer sur le bouton DÉVERROUILLER produit un son non valide. ● Lorsque le verrou de sécurité électromagnétique est activé et que la porte est fermée une fois la cuisson terminée, appuyer sur le bouton DÉVERROUILLER pour désengager le verrou et ouvrir la porte une fois.
  • Page 34 Pour préchauffer et cuire par convection : Votre four peut être programmé pour combiner des opérations de préchauffage et de cuisson par convection. En mode veille, appuyer une fois sur le bouton CONV. Utiliser les boutons numériques pour indiquer la température de convection. Appuyer une fois sur le bouton DÉMARRER/+30 SEC.
  • Page 35 Température de Code Aliments Poids Temps préchauffage AF-1 Pommes de terre frites 10 oz 30:00 400°F 6 oz 13:00 8 oz 15:00 AF-2 Pépites de poulet 400°F 10 oz 19:00 12 oz 23:00 8 oz 22:00 10 oz 24:00 AF-3 Poulet au maïs éclaté...
  • Page 36 Appuyer sur le bouton DÉMARRER/+30 SEC. pour commencer. Lorsque la température désignée est atteinte, un bip sonore retentit et le message « Ajouter les aliments » s’affiche. Ouvrir la porte du four et placer les aliments dans le four. Appuyer sur le bouton DÉMARRER/+30 SEC. pour commencer. Rôtir Pour les codes d’aliments « Ar-1 »–« Ar-5 » : En mode veille, appuyer deux fois sur le bouton RÔTIR, puis appuyer sur ce bouton plusieurs fois pour sélectionner le code alimentaire.
  • Page 37 Menus de cuisson automatique : Code Aliments Poids Temps 8 oz 2:40 AC-1 Boisson 10 oz 3:10 12 oz 3:30 6 oz 2:40 AC-2 Pizza surgelée 9 oz 2:50 12 oz 3:00 8 oz 3:20 12 oz 4:40 AC-3 Légumes frais 16 oz 5:40 20 oz...
  • Page 38 8 oz 6:00 12 oz 8:00 AH-3 Entrée surgelée 16 oz 11:00 20 oz 14:00 24 oz 17:00 4 oz 1:20 8 oz 1:40 12 oz 2:20 AH-4 Macaronis au fromage 16 oz 3:00 20 oz 3:40 24 oz 4:20 4 oz 1:20 8 oz...
  • Page 39 Appuyer sur le bouton DÉMARRER/+30 SEC. pour commencer. NOTE : +30 SEC. la fonction, le dégivrage par poids, le dégivrage par temps, les menus de cuisson automatique, la fonction de cuisson, la fonction de friture à air et la fonction de rôtissage ne peuvent pas être établies dans un programme de cuisson en plusieurs étapes. Sécurité...
  • Page 40 de le placer directement sur les aliments. Serviettes en papier et serviettes de table — Utiliser pour le chauffage et la couverture à court terme ; ils absorbent l’excès d’humidité et empêchent les éclaboussures. Ne pas utiliser de serviettes en papier recyclé, qui peuvent contenir du métal et risquent de s’enflammer. Bols et plats en verre et en vitrocéramique —...
  • Page 41 Dépannage SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS : Vérifier pour vous assurer que le four est bien branché. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise de courant, attendez 10 se- condes et rebranchez-la correctement. Vérifier qu’il n’y a pas de fusible grillé ou de disjoncteur principal déclenché. Si elles semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
  • Page 42 Spécifications Spécifications Capacité du four 0,9 pied cube Alimentation électrique 120 V CA Puissance d’entrée nominale max. 1350 W Puissance de sortie nominale max (micro-ondes) 900 W Puissance de convection nominale max (Entrée) 1450 W Puissance de friture à air nominale max (Entrée) 1450 W Table tournante Verre de 12,5 po...
  • Page 43 Horno microondas de convección incorporado con freidora de aire de 0.9 cu ft. MODELO (LIPPERT PN) FMAM09AC-BL (2023082366) MANUAL DE INSTRUCCIONES * La imagen que se muestra aquí es solo de referencia.
  • Page 44 Gracias y felicitaciones por adquirir este producto de Furrion. Antes de poner en funcionamiento el nuevo producto, lea estas instrucciones con atención. El presente manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto.
  • Page 45 Instrucciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un riesgo de descarga eléctrica en el microondas. Este símbolo indica que hay instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en el material que acompaña a su microondas. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales graves, daños materiales o incluso la muerte.
  • Page 46 13. Para reducir el riesgo de incendio dentro del horno: ● No cocine demasiado los alimentos. Controle atentamente el aparato cuando coloque papel, plástico u otros materiales combustibles en el interior para facilitar la cocción. ● Retire los alambres flexibles de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. ●...
  • Page 47 ADVERTENCIA solo para residentes de California: Cáncer y daño a la salud - www.P65Warnings.ca.gov Instrucciones de conexión a tierra Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al brindar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Page 48 Descripción general del producto Guía de uso de la bandeja de vidrio y el kit de la freidora de aire Modo de cocción MICRO + Ítem Descripción MICRO CONV. Función del CONV. panel de control Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta HORNEAR √...
  • Page 49 Instalación Contenido de la caja Asegúrese de que todos los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Si falta algún elemento o está dañado, comuníquese con su distribuidor. ● Gabinete del horno microondas x 1 ● Manual de la garantía ●...
  • Page 50 Preparación del gabinete 1. Seleccione un lugar adecuado que no sea propenso a la formación de humedad. 2. Marque y recorte una abertura en el gabinete de acuerdo con las dimensiones indicadas en la tabla. NOTA: Si se instala una campana extractora debajo del horno microondas, se debe reservar un espacio de separación de 1"...
  • Page 51 Kit decorativo (se vende por separado) Tipos de kits decorativos disponibles: ● Kit decorativo de una pieza: ● FMAML09-SS-TK (2023050377) ● FMAML09-BL-TK (2023050378) Instalación del kit decorativo de una pieza M4 x 5/16" 4 tornillos M4 x 5/8" 4 tornillos 1. Retire el horno microondas y los componentes de la caja y colóquelos sobre una superficie plana. Fig. 1 Fig. 1 Fig.
  • Page 52 Descripción general del panel de control PANTALLA Se muestran la hora, la potencia y los indicadores. BAKE (HORNEAR) Se utiliza para hornear alimentos. AIR FRY (FREÍR CON AIRE) Utilice la función de freír con aire para cocinar los alimentos. ROAST (ASAR) Se utiliza para asar alimentos.
  • Page 53 Instrucciones de uso ● Al enchufar el horno por primera vez, se escuchará un sonido y en la pantalla aparecerá “12:00” y “CLOCK”. ● En el proceso de ajuste de un modo de cocción, si no se pulsa el botón de inicio de 30 segundos, el panel de control se restablecerá...
  • Page 54 ● Pulse el botón UNLOCK una vez y abra la puerta. El bloqueo electromagnético se activará automáticamente cuando se cierre la puerta. ● Pulse el botón STOP/CANCEL una vez para desactivar el bloqueo electromagnético, y la pantalla mostrará la hora del reloj. Si la puerta no se abre durante 10 segundos, el bloqueo electromagnético se activa automáticamente.
  • Page 55 Convección Durante la cocción mediante convección, circula aire caliente a través de la cavidad del horno para dorar los alimentos y darles una textura crujiente de manera rápida y uniforme. Utilice los botones numéricos para ajustar la temperatura de convección deseada. (1—175 °F, 2—200 °F, 3—225 °F, 4—250 °F, 5—275 °F, 6—300 °F, 7—325 °F, 8—350 °F, 9—375 °F, 0—400 °F).
  • Page 56 Freír con aire Para los códigos de comida “AF-1”–“AF-7”: En el modo de espera, pulse el botón AIR FRY (freír con aire) dos veces y, a continuación, púlselo repetidamente para seleccionar el código de alimentos. Pulse el botón START/+30 SEC. una vez. Pulse AIR FRY varias veces para seleccionar el peso del alimento.
  • Page 57 Para otros alimentos: En modo de espera, pulse el botón BAKE una vez. Use los botones numéricos (1-9) para configurar la temperatura. Pulse el botón START/+30 SEC. una vez. Use los botones numéricos para configurar el tiempo de cocción. El período más extenso es de 99 minutos y 99 segundos. Pulse el botón START/+30 SEC.
  • Page 58 Menús con la función automática de cocción: Código Comida Peso Tiempo 8 oz 2:40 AC-1 Bebida 10 oz 3:10 12 oz 3:30 6 oz 2:40 AC-2 Pizza congelada 9 oz 2:50 12 oz 3:00 8 oz 3:20 12 oz 4:40 AC-3 Verduras frescas 16 oz...
  • Page 59 8 oz 6:00 12 oz 8:00 AH-3 Entrada congelada 16 oz 11:00 20 oz 14:00 24 oz 17:00 4 oz 1:20 8 oz 1:40 12 oz 2:20 AH-4 Macarrones con queso 16 oz 3:00 20 oz 3:40 24 oz 4:20 4 oz 1:20 8 oz...
  • Page 60 Bloqueo para niños Utilícelo para evitar que los niños manejen el horno sin supervisión. Para ajustar: En modo de espera, mantenga pulsado el botón STOP/CANCEL (Detener/cancelar) durante 5 segundos, sonará un pitido y la pantalla mostrará “- - - -”, y el horno se configurará automáticamente en el modo de bloqueo para niños. Después de 5 segundos, el horno volverá...
  • Page 61 las salpicaduras. No use toallas de papel reciclado, las cuales pueden contener metal y podrían prenderse fuego. Recipientes y platos de vidrio y vidrio-cerámica: úselos para calentar y cocinar. Platos y tazas de papel: úselos para cortar durante períodos cortos a bajas temperaturas. No use papel reciclado, el cual puede contener metal y podría prenderse fuego.
  • Page 62 Resolución de problemas SI EL HORNO NO FUNCIONA: 1. Asegúrese de que el horno está enchufado de manera segura. En caso de que no lo esté, desenchufe del tomacorrien- te, espere 10 segundos y enchúfelo nuevamente de manera segura. 2. Verifique si hay un fusible quemado o un disyuntor principal desconectado. Si estos aparentemente están funcionan- do de manera correcta, controle el tomacorriente con otro aparato.
  • Page 63 Especificaciones Especificaciones Capacidad del horno 0.9 pies cúbicos Entrada de alimentación 120 V CA Potencia Potencia nominal de entrada 1350 W Potencia de salida nominal máx. (Microondas) 900 W Potencia de convección nominal máx. (Entrada) 1450 W Potencia nominal máx. de la freidora de aire (Entrada) 1450 W Plato giratorio 12.5"/vidrio...
  • Page 64 Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC (Furrion) son subsidiarias de propiedad total de Lippert Components, Inc. (Lippert) Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514 Furrion Innovation Center &...

Ce manuel est également adapté pour:

2023082366