Page 1
Horno microondas de encimera de 0.9 pies cúbicos User Manual Model/ Modèle/ Modelo: Manuel d'utilisation FMSPR09-SS Manual del usuario * Picture shown here is for reference only. * L’image ci-dessus est fournie à titre de référence uniquement. * La imagen que se muestra aquí es únicamente de referencia.
Thank you for purchasing this Furrion ® product. Before operating your new product, please read these instructions carefully. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. This instruction manual contains information for installation, maintenance of the product and safe use.
Explanation of Symbols This manual has safety information and instructions to help WARNING you eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. Always respect all safety warnings identified with these Indicates a potentially hazardous situation which, if not symbols. A signal word will identify safety messages and avoided, could result in death or serious injury.
15. Foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding apples and chestnuts should be pierced with a fork or the instructions are not completely understood, or if doubt exists tip of a sharp knife before cooking. as to whether the appliance is properly grounded.
● After heating, allow the container to stand in the To Reduce the Risk of Fire in the Cavity microwave oven for a short time before removing the ● Do not overcook food. Carefully attend appliance when container. paper, plastic or other combustible materials are placed ●...
Control Panel and Features Part Name unction Display window Use to indicate clock, cooking time, etc. Press to set the oven to start cooking Minute plus quickly and to increase the cooking time. Press to set clock, cooking time or enter Number pads food weight.
Page 7
Not Recommended Recommended Use for short-term heating and covering; these absorb excess moisture WARNING Paper towels and prevent spattering. Do not use and napkins recycled paper towels, which may Do not use material not recommended in the oven. contain metal and could ignite. Otherwise, oven damage, fire hazard, or personal burn, scald or injury may occur.
Operation ● When the oven is first plugged in, a beep will sound and Suppose you want to cook for 5 minutes at 60% of the display will briefly show ”88:88”, press STOP/CLEAR microwave power. pad once to return standby mode. 1.
Menu Cook REHEAT 1. In standby mode, press REHEAT pad once, the display For food or the following cooking mode, it is not necessary shows “Food”. to program the time and the cooking power. It is sufficient to 2. Press number pad 1 to 6 to select different food as shown indicate the type of food that you want to cook as well as the below.
Shielding Standing ● Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent ● Foods cooked in a microwave build up internal heat and overcooking. continue to cook for a few minutes after heating stops. ● Areas that need shielding include poultry wing tips, the ●...
Troubleshooting If you encounter a problem with the appliance as below Trouble Possible cause Possible remedy tables stated, first try the suggested solutions. If problems • Use correct persist, please call the service or the dealer. Overcooked • Cooking time, power cooking time and Foods level is not suitable.
Page 12
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Furrion ® . Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Cela garantit une utilisation en toute sécurité et réduit tout risque de blessures. Le présent manuel d'instructions contient des informations sur l'installation, l'entretien et l'utilisation du produit en toute sécurité.
Explication des symboles Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des AVERTISSEMENT instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est les avertissements de sécurité...
● Vérifiez et connectez l'appareil à un circuit différent de − Après le chauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes pendant un court moment avant de celui de la radio ou de la télévision; le retirer. ● Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four à −...
● Le papier d'aluminium n'est pas moulé étroitement sur les ● Faites attention lorsque vous touchez la table tournante, aliments et les bords sont laissés soulevés. la porte ou les parois du four qui peuvent devenir chaudes ● De petites pièces métalliques comme des attaches pendant l'utilisation.
Présentation du produit Article Nom de la pièce Système sécurisé de verrouillage pour la porte Porte du four Plateau tournant en verre Anneau de roulement Bouton de déverrouillage de la porte Panneau de commande Guide d'ondes (ne pas retirer la plaque de mica qui recouvre le guide d'ondes) Plateau en verre Panneau de contrôle et...
Installation Contenu de l’emballage Guide concernant les ustensiles de cuisine Assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans l’emballage. Si un élément est endommagé ou manquant, Cette section présente les ustensiles qui peuvent être utilisés prenez contact avec votre détaillant. dans ce four à...
À usage restreint Non recommandés Le verre ordinaire est trop mince ATTENTION pour être utilisé dans un four à micro- Pots et bouteilles ondes. Il est susceptible d’éclater et en verre Tout maniement inapproprié du matériau à usage restreint d’entraîner des dommages ou des dans le four à...
Fonctionnement ● Lorsque le four est branché pour la première fois, un Appuyez sur POWER Puissance (Affichage) signal sonore retentit et l'affichage indique brièvement LEVEL « 88:88 ». Appuyez une fois sur la touche STOP/CLEAR 1 fois 100 % (P-HI) pour revenir au mode veille. 2 fois 90 % (P-90) ●...
1. Placez la viande à décongeler dans le four. Appuyez Appuyez sur 2. Appuyez sur DEFROST une fois. Aliments Code les touches Poids 3. Appuyez sur la touche numérique « 1 » afin de sélectionner MELT numériques viande hachée. 2 cuillères à 1 fois 4.
● Afin d'éviter toute surcuisson, placez les parties délicates, Appuyez sur Appuyez comme les pointes des asperges, vers le centre du Aliments Code les touches Poids plateau tournant. numériques Ragoût 1 ou 2 fois 1 ou 2 unités Protection Soupe 1 ou 2 fois 1 ou 2 unités ● Protégez les aliments à l’aide de bandes étroites de papier Pizza 1 ou 2 fois 1 ou 2 unités...
5. Ne laissez pas le panneau de commande se mouiller. vous retirez l'anneau de roulement, assurez-vous de le Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et humide. Lorsque replacer dans la bonne position. vous nettoyez le panneau de commande, laissez la porte 9.
Problème Cause possible Solution possible Problème Cause possible Solution possible • Utilisez • Utilisez uniquement • Des matériaux uniquement • Des matériaux des ustensiles déconseillés dans le des ustensiles déconseillés dans le de cuisine pour four à micro-ondes de cuisine pour four à...
Page 24
Gracias por comprar este producto de Furrion ® . Antes de usar su nuevo producto, lea atentamente estas instrucciones. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Este manual de instrucciones contiene información relacionada con la instalación, el mantenimiento y el uso seguro del producto.
Explicación de los símbolos Este manual tiene información de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA para ayudarle a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Respete siempre todas las advertencias de Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguridad identificadas con estos símbolos. Una palabra de evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
● Ajuste la posición o señal de la antena receptora. 11. No caliente aceite o grasa para freír. Resulta difícil controlar la temperatura del aceite en un horno Si el problema de interferencia persiste, por favor apague microondas. el horno microondas o la radio/TV y solicite asistencia al 12.
Cable de alimentación ● Los líquidos y ciertos alimentos, al calentarse en el horno microondas, podrían presentar un riesgo de quemadura al retirarlos del horno. La posibilidad de quemadura 1. Se incluye un cable de alimentación corto para reducir el aumenta en niños chicos, a quienes no se les debe riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
Resumen del producto Panel de control y características Objeto Nombre de la parte Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Puerta del horno Eje de bandeja giratoria de vidrio Anillo giratorio Botón de apertura de puerta Nombre Panel de control unción de la parte Guía de onda (por favor no quite la placa de...
Instalación Contenido Recomendado Asegúrese de que los siguientes objetos estén dentro del Recomendado embalaje. Si alguno de estos elementos está dañado o no Úselo para dorar el exterior de viene incluido en el empaque, póngase en contacto con el Plato de pequeños alimentos como bifes, punto de venta donde adquirió...
Uso limitado No recomendado Use tiras finas de papel de aluminio El vidrio común es demasiado Frascos y botellas para evitar la cocción excesiva de áreas delgado. Puede romperse y causar de vidrio expuestas. Cuidado: usar demasiado daños o lesiones. Papel de papel de aluminio podría dañar su horno.
Descongelar NOTA: Este es un reloj de 12 horas. Para ver la hora actual del reloj durante la cocción, presione el botón TIMER/CLOCK. El horno permite descongelar carne molida, bifes/chuletas, Si presiona el botón TIMER/CLOCK dos veces, se mostrará aves sin hueso y aves con hueso. El tiempo y potencia de “EE”...
RECALENTAR Código Presione POPCORN Peso 1 vez 3.5 oz. 1. En modo de espera, presione el botón REHEAT una vez, la pantalla mostrará "Food" (comida). 2 veces 2.85~3.5 oz. 2. Presione los botones 1 a 6 para seleccionar los distintos 3 veces 1.2~1.75 oz. alimentos según se muestran a continuación. 3.
● Deje reposar los alimentos para que se terminen de Apantallamiento cocinar, especialmente los alimentos como pasteles y ● Cubra los alimentos con finas tiras de papel de aluminio vegetales enteros. para evitar el exceso de cocción. ● Las carnes asadas necesitan de este tiempo para ●...
Resolución de problemas Si halla un problema con el aparato como se indica en los Problema Causa probable Posible solución cuadros a continuación, primero pruebe las soluciones • El tiempo de • Use el tiempo sugeridas. Si los problemas persisten, por favor llame al Alimentos cocción o el nivel de de cocción y el...