6
Montage /
Installation /
Montage
I
Bild 9
Fig. 9
Schaltabstände
Die Schaltabstände der standardmäßigen Anfahrrichtung I
(Bild 9) sind aus der Tabelle 2 zu entnehmen.
Im Erfassungsbereich gibt es sogenannte „Nebenkeulen" (sie-
he Bild 10), in denen der Sensor auch aktiviert wird. Bei einer
Applikation mit der Anfahrrichtung III (Bild 9) ist ein
Mindestabstand X ≥ 5 mm zwischen SRF und Betätiger
einzuhalten, um sicherzustellen, dass eine Aktivierung in den
Nebenkeulen ausgeschlossen ist.
Schaltabstand (Nur in Verbindung mit Betätiger SRF-0 / SRF-0-R18) / Sensing distances (Only in conjunction with actuator SRF-0 / SRF-0-R18) /
Portées (Uniquement en combinaison avec actionneur SRF-0 / SRF-0-R18)
Bemessungsschaltabstand / Rated sensing distance / Portée nominale
Gesicherter Schaltabstand – Ein / Assured sensing distance – On / Portée assurée – Marche
Hysterese / Hysteresis / Hystérèse
Gesicherter Schaltabstand – Aus / Assured sensing distance – Off / Portée assurée - Arrêt
Tabelle 2 / table 2
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
II
III
Sensing distances
The switching distances of the standard actuation direction I
(figure 9) can be seen from the table 2.
Within the detection range, there are so-called "side lobes" (see
figure 10), in which the sensor is also activated. In an applicati-
on with actuation direction III (figure 9), a minimum distance
X ≥ 5 mm between SRF and actuator must be maintained in
order to assure that an activation in the side lobes is
excluded.
min.
S
n
S
10 mm
ao
H
S
ar
BERNSTEIN-Dok.: 0800000848 / Stand: 11 / 2022-11-23 / 0457-22
IV
X
Portées
Les portées du sens d'actionnement standard (figure 9) sont
indiquées par le tableau 2.
Dans la plage de transmission, le détecteur est également
activé par des lobes dits « secondaires » (voir figure 10). Pour
une application avec le sens d'actionnement III (figure 9),
une distance minimale X ≥ 5 mm doit être respectée entre le
SRF et l'actionneur afin d'exclure une activation dans les lobes
secondaires.
typ.
max.
13 mm
2 mm
25 mm
Gilt für / Applies to / S'applique aux:
SRF-0
SRF-0-R18
Seite 16 von 32
Seite 16 von 32