Page 6
FRANÇAIS instructions, un incendie peut se déclarer. GÉNERALITÉS Cet appareil est marqué conformément à la Directive Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements fournit des indications importantes concernant la sécurité électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que d’installation, d’emploi et d’entretien.
Page 7
Attention : version FILTRATION, demandez à votre revendeur de fi ltres Lors des opérations de raccordement électrique, assurez-vous à charbon. que la prise de courant comporte bien une borne de mise à Nous disposons de deux types de Kit, un avec fi ltres cassette à la terre.
Page 8
• Commandes: (Fig.12) l’activation du timer. - Lumineux (Fig.12A) Touche D = allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur. - Électroniques (Fig.12B) En pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive le symbole sont le suivant: s’active pendant 10’ , puis l’appereil recommance à fonctionner A = touche ECLAIRAGE à...
Page 9
NEDERLANDS het vertrek goed worden geventileerd. ALGEMEEN L) Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be- het risico dat er brand uitbreekt. langrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.
Page 10
weergebracht op Fig.6A. GEEL / GROEN = aarde - Om de afzuigversie in de fi lterversie te veranderen dient u De neutrale kabel moet worden aangesloten op de uw verkoper om de actieve koolstoffi lters te vragen en de aansluitklem met het symbool N. De GEEL/GROENE kabel montageinstructies te volgen.
Page 11
Vervang met lampen van hetzelfde type. D = knop TWEEDW DERDE SNELHEID Opgelet: raak de lampen niet met de blote handen aan. E = knop DERDE SNELHEID G = controlelampje WERKENDE MOTOR • Vervanging van de halogeenlampen (Afb.11). Om de lampen te vervangen, moet men deze voorzichtig met •...