Page 2
GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION Cuisinière...
Page 3
SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ ____________________________________ • • Respect de l’environnement 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • Description de votre cuisinière _____ • • Description de votre four _________________________________________________ • • Accessoires 3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Encastrement _ _________________________________________________ •...
Page 4
SOMMAIRE 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR _______________ • • Présentation du programmateur Réglage de l’heure ___________ _____________ • • ________ • • Cuisson immédiate Cuisson programmée __________________ • • Utilisation de la fonction minuterie _____________ • • ____________ • • Modes de cuisson du four ____________ •...
Page 5
à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave- vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous...
Page 6
1 / CONSIGNES DE SECURITE •Nous avons conçu votre cuisinière pour une - - N N e e t t t t o o y y a a g g e e p p a a r r p p y y r r o o l l y y s s e e : : utilisation par des particuliers dans un lieu Retirez tous les éléments de casserolerie.
Page 7
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE • KIP710W Foyer avant gauche 2800W diam 180 Foyer arrière gauche 2800W diam 180 Foyer arrière droit 2800W diam 180 Foyer avant droit 2800W diam 180 Programmateur Clavier de commandes Sélecteur des fonctions du four MULTIFONCTION PYROLYSE KIP711W...
Page 8
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • • • Plat lèchefrite multi-usages fig.1 Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse- ries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Page 9
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • Vous devez respecter la côte d’encastrement suivante (f f i i g g . . 1 1 , , vue de dessus): - Côte de profondeur d’encastrement e n t r e l e m u r à l ’ a r r i è r e e t l ’ a v a n t d e l’appareil : 6 6 1 1 0 0 m m m m .
Page 10
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL BRANCHEMENT • • fig.1 fig.2 B B o o r r n n i i e e r r Danger Avant tout branchement, s’assurer que votre installation électrique est hors tension. - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière.
Page 11
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. fig.1 REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
Page 12
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • • QUELLE ZONE DE CUISSON RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION • • UTILISER EN FONCTION DE • • Principe de l’induction VOTRE RÉCIPIENT ? Zone de Récipient à utiliser cuisson* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 .
Page 13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON DESCRIPTION DES • • • • REGLAGE DE LA MINUTERIE COMMANDES Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois Touches de marche/arrêt.
Page 14
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • • UTILISATION “SECURITE ENFANTS” Conseil Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui Pensez à déverrouiller votre table verrouille les commandes à avant réutilisation (voir chapitre l’arrêt (pour le nettoyage par “utilisation sécurité...
Page 15
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON •Protection S E C U R I T E S • • débordement FONCTIONNEMENT L’arrêt de la •Chaleur résiduelle table, Après une utilisation intensive, la zone de a f f i c h a g e cuisson que vous venez d’utiliser peut s p é...
Page 16
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON GUIDE DE CUISSON DE LA TABLE • • F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
Page 17
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR • • Affichage de l’heure, des durées Indicateur du minuteur et de la température Touche de sélection Indicateur de température Touches de réglage Indicateur de durée de cuisson Indicateur de fin de cuisson...
Page 18
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR • • Réglage de l’heure fig.1 A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1) Réglez l’heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Page 19
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR •Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1). fig.1 Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi- tion de votre choix. Exemple : position (fig.2). fig.2 Votre four vous propose la température opti- male pour ce type de cuisson (fig.3) .
Page 20
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON PROGRAMMEE • Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajus- tez la température. Exemple : position température 200°. - Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cli- fig.1 gnoter l’indicateur de durée de cuisson “...
Page 21
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON PROGRAMMEE • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie Procédez comme une cuisson programmée. - Après le réglage de la durée de cuisson, ap- puyez sur la touche “ ” jusqu’à faire cligno- ter l’indicateur de fin de cuisson“...
Page 22
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DE LA FONCTION • • MINUTERIE L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é...
Page 23
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR MODES DE CUISSON DU FOUR • Viande - Poisson - Tarte (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C) • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage. • Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets iden- tiques ou différents.
Page 24
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR MODES DE CUISSON DU FOUR • • G G r r a a t t i i n n - - G G r r i i l l l l a a d d e e (température préconisée 2 2 7 7 5 5 °...
Page 25
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR GUIDE DE CUISSON DU FOUR •...
Page 27
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR FOUR PYROLYTIQUE • • - Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé...
Page 28
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR DEMARRAGE DU NETTOYAGE • Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l’énergie : Débutez une pyrolyse après une cuisson. Retirez les accessoires du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se fig.1 produire.
Page 29
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 30
9/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON • • PRESERVER VOTRE APPAREIL n’entrent pas dans le cadre de la garantie. . Ne rangez pas dans le meuble situé sous . Evitez les chocs avec les récipients : votre table de cuisson vos produits La surface verre vitrocéramique est très d’entretien ou produits inflammables.
Page 31
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE Attention Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. - Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.