Dell PowerVault 715N Guide D'installation Et De Dépannage
Dell PowerVault 715N Guide D'installation Et De Dépannage

Dell PowerVault 715N Guide D'installation Et De Dépannage

Stockage
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerVault 715N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide
d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Exécution des diagnostics du système
Dépannage de votre système
Installation des options de carte système
Installation de lecteurs de disque dur
Obtention d'aide
Abréviations et sigles
Remarques, avis et précautions
REMARQUE :
Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
AVIS :
Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment
éviter le problème.
PRÉCAUTION :
Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerVault, Latitude, Dimension, Inspiron, DellNet, Precision et OptiPlex sont des marques
de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux
autres que les siens.
Publication initiale: 25 Sep 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 715N

  • Page 1 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 2: Présentation

    Autres documents utiles Obtention d'aide L'appareil NAS (Network Attached Storage [stockage connecté au réseau]) Dell™ PowerVault™ 715N vous permet d'ajouter facilement du stockage à un réseau de groupe de travail, de petit bureau ou de PME et de libérer le serveur de ses responsabilités de gestion de fichiers.
  • Page 3 S'il vous arrive de ne pas comprendre des procédures décrites dans ce guide, ou si le système ne fonctionne pas normalement, Dell vous fournit un certain nombre d'outils pour vous aider. Pour de plus amples informations sur les outils d'aide, consultez la section «...
  • Page 4: Voyants, Messages Et Codes

    Retour à la page du sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage Voyants du cadre Messages du système Codes sonores du système Le système peut identifier des problèmes et vous en avertir. Quand un problème survient, un message peut apparaître à...
  • Page 5: Led D'alimentation

    LED d'alimentation Verte si le fonctionnement est normal. Orange clignotant s'il y a une panne du système. LED d'avertissement Une combinaison de couleur indique une erreur système. Consultez les sections « Messages du système » et « Codes sonores du système »...
  • Page 6: Led De Lecteurs De Disque Dur

    LED de lecteurs de disque dur Chaque lecteur de disque dur a deux LED. Les LED apparaissent plus clairement lorsque le cadre est fixé à l'avant du système. Les LED fournissent les informations suivantes pour chaque lecteur de disque dur : La LED de gauche est verte si le lecteur de disque dur est installé...
  • Page 7 émette une série de bips qui identifie le problème. Par exemple, cinq bips consécutifs signalent un problème de processeur. Ces informations sont précieuses pour le représentant du support technique de Dell si vous appelez pour obtenir une assistance technique. Lorsqu'un code sonore est émis, prenez-en note, puis recherchez-le dans le Tableau 2-2.
  • Page 8: Exécution Des Diagnostics Du Système

    Retour à la page du sommaire Exécution des diagnostics du système Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage Utilisation du programme Diagnostics du système Types des tests de diagnostic Sélection et exécution des tests Journalisation des résultats des tests Voyants LED La ROM du BIOS contient et lance le logiciel de diagnostics.
  • Page 9: Navigation Dans Les Diagnostics Du Système

    5. Quand un menu apparaît, appuyez sur <4> pour exécuter les diagnostics du système. 6. Quand un message vous demandant si vous voulez vraiment exécuter les diagnostics apparaît, appuyez sur <Y> puis sur <Entrée>. REMARQUE : Le programme Diagnostics du système ne démarre pas tant que le POST (Power-On Self-Test [auto-test de démarrage]) n'est pas terminé.
  • Page 10 <Échap><0> <Échap><0> <Échap><!> <Échap><!> <Échap><@> <Échap><@> Flèche vers le haut <Échap><w> Flèche vers le haut Flèche vers la droite <Échap><a> Flèche vers la droite Flèche vers la gauche <Échap><d> Flèche vers la gauche Flèche vers le bas <Échap><x> Flèche vers le bas <Ctrl><Alt><Suppr>...
  • Page 11: Carte Système

    droite de baladeur 1 pour identifier les court-circuits sur les lignes de données et les bits de données bloqués sur 1. Walking 0's Test (Test Baladeur 0) écrit des formes changeantes sur la mémoire afin de détecter des erreurs de mémoire. Ce test utilise deux procédures de tests pour identifier les lignes de données ouvertes, le test de gauche de baladeur 0 de gauche et le test de droite de baladeur 0.
  • Page 12: Contrôleur De Réseau

    Read Test (Test Lecture) - effectue des opérations de lecture aléatoires et séquentielles sur la partie spécifiée du lecteur de disque dur IDE. Verify Test (Test Vérification) - effectue des opérations de lecture et de vérification aléatoires et séquentielles sur la partie spécifiée du lecteur de disque dur IDE. Seek Test (Test Recherche) - détermine la capacité...
  • Page 13: Production D'un Rapport

    Le journal d'erreurs identifie les erreurs par un code d'erreur. Consultez le fichier errorcodes.txt de votre CD Resource pour des informations sur les codes. Production d'un rapport 1. Exécutez les tests de diagnostic. 2. Sélectionnez le menu Options puis Generate Report (Générer un rapport) et appuyez sur <Entrée>. 3.
  • Page 14: Dépannage De Votre Système

    à l'intérieur du système, ne tentez pas d'effectuer la maintenance du système vous-même si les explications nécessaires ne se trouvent ni dans ce guide, ni dans la documentation de Dell. Suivez toujours les instructions à la lettre. Lisez bien toutes les procédures de la section « Consignes de sécurité » du document Informations sur le système.
  • Page 15: Vérification Des Problèmes Spécifiques Au Système

    à un informations sur l'obtention d'une assistance technique disque dur de Dell. Retrait et remise en place du cadre avant Le retrait du cadre avant vous permet d'accéder aux lecteurs de disque dur. Pour retirer le cadre, poussez les leviers situés à...
  • Page 16: Retrait Et Remise En Place Du Capot Du Système

    Pour remettre le cadre en place, poussez les leviers vers l'intérieur et poussez le cadre sur l'avant du système. Retrait et remise en place du capot du système Le système est recouvert d'un cadre avant et d'un capot. Pour mettre le système à niveau ou pour le dépanner, retirez le capot pour pouvoir accéder aux composants internes du système.
  • Page 17: Vérification Du Matériel

    Remise en place du capot du système 1. Vérifiez que vous n'avez laissé ni outil, ni pièce détachée, dans votre système. 2. Posez le capot à cheval sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant jusqu'à ce qu'il se mette en place. Vérification du matériel Cette section fournit les procédures de dépannage du matériel raccordé...
  • Page 18: Dépannage Du Nic Intégré

    4. Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et le périphérique connecté au port série. 5. Assurez-vous que vous utilisez un câble d'éliminateur de modem série. 6. Remplacez le câble par un câble en bon état de fonctionnement. 7.
  • Page 19: À L'intérieur Du Système

    4. Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers du pilote de réseau sont peut-être altérés ou effacés. Figure 4-4. Voyants du NIC À l'intérieur du système Sur la Figure 4-5, le capot et le cadre avant du système ont été retirés pour donner un aperçu de l'intérieur du système. Figure 4-5.
  • Page 20: Dépannage D'un Système Endommagé

    1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique. 2. Retirez le capot du système. 3. S'il y a une carte d'extension installée, retirez-la. 4. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5.
  • Page 21: Dépannage Du Bloc D'alimentation

    1. Vérifiez la connexion de la pile à la carte système. Consultez la section « Remplacement de la pile du système » de « Installation des options de carte système ». PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé...
  • Page 22: Dépannage D'une Carte D'extension

    Si le problème est résolu, vous pouvez arrêter là. Si le problème persiste, passez à l'étape 7. 7. Éteignez le système et débranchez-le de sa prise de courant. 8. Retirez le capot du système. 9. Repérez le ventilateur et soulevez-le pour le sortir du châssis. 10.
  • Page 23: Dépannage De La Mémoire Système

    Si les tests Mémoire système continuent à échouer, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage de la mémoire système REMARQUE : Pour certaines étapes de cette procédure, vous devez utiliser la fonction de redirection de console sur le port série.
  • Page 24: Dépannage De Carte Système

    Si le test ne réussit pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage de carte système Problème Un message d'erreur indique un problème avec la carte système. Action 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise de courant.
  • Page 25 Consultez la section « Installation de lecteurs de disque dur » pour des informations sur l'installation de lecteurs de disque dur. 3. Si le problème est résolu, la carte de fond de panier a un connecteur défectueux. Consultez la section « Obtention d'aide »...
  • Page 26: Installation Des Options De Carte Système

    Retour à la page du sommaire Installation des options de carte système Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur Carte d'extension Ajout de mémoire Mises à niveau du microprocesseur Remplacement de la pile du système...
  • Page 27: Remise En Place De L'assemblage Du Ventilateur

    système (reportez-vous à la Figure 5-2). Figure 5-2. Retrait de l'assemblage du ventilateur Remise en place de l'assemblage du ventilateur 1. Alignez l'assemblage du ventilateur avec son connecteur sur la carte système et l'encoche du châssis. 2. Poussez l'assemblage du ventilateur vers le bas jusqu'à ce qu'il soit connecté à la carte système. 3.
  • Page 28: Retrait D'une Carte D'extension

    PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 3. Relevez le loquet de la carte d'extension et retirez la languette métallique. REMARQUE : Conservez cette languette au cas où vous en auriez besoin pour retirer la carte d'extension. L'installation d'une languette métallique pour couvrir un logement d'extension vide est nécessaire au maintien de la certification FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des États-Unis]) du système.
  • Page 29: Ajout De Mémoire

    été dépassée, consultez la section « Voyants, messages et codes » pour obtenir des informations supplémentaires. Vous pouvez acheter des kits d'extension de mémoire chez Dell. REMARQUE : Les modules de mémoire doivent être compatibles PC-133.
  • Page 30: Installation De Modules De Mémoire

    4. Installez ou remplacez le ou les modules de mémoire qui sont nécessaires pour atteindre le total de mémoire désiré (consultez la section « Installation de modules de mémoire » ou « Retrait de modules de mémoire »). 5. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le. 6.
  • Page 31: Retrait De Modules De Mémoire

    5. Alignez le connecteur de bord du module de mémoire avec les détrompeurs du support de module de mémoire et insérez le module de mémoire dans le support (reportez-vous à la Figure 5-4). Le support du module de mémoire est muni de deux détrompeurs qui ne vous permettent d'installer le module de mémoire dans le support que d'une seule façon.
  • Page 32: Remplacement D'un Microprocesseur

    Un dissipateur de chaleur Un clip de fixation REMARQUE : Dell recommande de faire effectuer cette procédure par un technicien compétent. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique.
  • Page 33 Si certaines des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'une assistance technique de Dell. 9. Alignez le coin de la broche 1 du microprocesseur avec le coin de la broche 1 du support du microprocesseur (reportez-vous à la Figure 5-5).
  • Page 34: Remplacement De La Pile Du Système

    position. Une fois les coins de la broche 1 du microprocesseur et le support alignés, déposez doucement le microprocesseur dans son support et vérifiez que toutes les broches sont bien alignées avec les trous qui leur correspondent sur le support. Comme le système utilise un support microprocesseur ZIF, ne forcez pas, car cela pourrait tordre les broches si le microprocesseur est mal aligné.
  • Page 35 3. Rebranchez le système et rallumez-le. 4. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS. Si l'heure et la date ne sont pas exactes dans l'utilitaire de configuration du BIOS, remplacez la pile. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à...
  • Page 36 7. Remettez le capot du système en place puis rebranchez le système et les périphériques à la source d'alimentation et allumez le système. 8. Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS et vérifiez que la pile fonctionne correctement. 9. Entrez l'heure et la date exactes dans les paramètres Configuration CMOS standard de l'utilitaire de configuration du BIOS.
  • Page 37: Installation De Lecteurs De Disque Dur

    Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs de disque dur Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage Retrait et installation d'un lecteur de disque dur Réinstallation du système Votre système est équipé de quatre lecteurs de disque dur IDE. Les lecteurs ne sont pas échangeables à chaud.
  • Page 38: Réinstallation Du Système

    Réinstallation du système Comme votre appareil NAS est conçu pour être redondant, il peut se remettre de certaines pannes matérielles ou logicielles. Dans certains cas, il se remet automatiquement, et dans d'autres cas, vous devez avoir des privilèges d'administrateur et intervenir manuellement pour que l'appareil revienne à son exécution normale. Consultez votre Guide d'administration du système pour plus d'informations sur la réinstallation du système.
  • Page 39: Présentation Générale De L'aide

    Numéros de contact Dell Présentation générale de l'aide Cette section décrit les outils fournis par Dell pour vous aider lorsque vous avez un problème avec votre ordinateur. Elle vous indique aussi quand et comment contacter Dell pour recevoir une assistance technique ou clientèle.
  • Page 40: Problèmes Liés À Votre Commande

    Service de support technique Le service de pointe de support technique du matériel de Dell est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre rapidement et exactement à...
  • Page 41: Informations Sur Les Produits

    Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des pièces non conformes ou une facturation erronée, appelez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de livraison à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section «...
  • Page 42 011 706 0495 Indicatif du pays : 27 Standard 011 709 7700 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Allemagne (Langen) Support technique 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME 0180-5-224400 Indicatif d'accès...
  • Page 43 Support technique auprès du grand public et des PME 01 795 67604 Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes 0660 8779 entreprises Standard 01 491 04 0 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_Central_Europe@dell.com Barbade (La) Support général 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Support technique 02 481 92 88 Service clientèle...
  • Page 44 Service clientèle auprès du grand public et des PME 32875505 Indicatif du pays : 45 Standard 45170100 Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède) 46 0 859005594 Standard par fax 45170117 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : den_support@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com...
  • Page 45 : 1-800- Indicatif d'accès 247-9362 international : 011 Groupe Dell grand public et PME (pour les ordinateurs portables et de bureau) : Indicatif du pays : 1 Support technique clientèle (numéros d'autorisation de retour appel gratuit : 1-800- du matériel)
  • Page 46 Service clientèle auprès du grand public et des PME 09 693 791 94 Indicatif de la ville : 9 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : fin_support@dell.com France Grand public et PME (Paris)(Montpellier) Support technique 0825 387 270 Indicatif d'accès...
  • Page 47 Support technique hors du Japon (Dimension et Inspiron) Indicatif de la ville : 44 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) appel gratuit : 0120- 1984-33 Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Service de commande automatisé 24/24 044 556-3801 Service clientèle 044 556-4240 Division des ventes aux entreprises (jusqu'à...
  • Page 48 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Macao Support technique appel gratuit : 0800 582 Service clientèle (Penang, Malaisie)
  • Page 49 Ventes aux grandes entreprises 020 581 8818 Ventes par fax aux grandes entreprises 020 686 8003 020 686 8003 Standard 020 581 8818 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_nl@dell.com Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle...
  • Page 50 08 590 05 185 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Suisse (Genève) Support technique (grand public et PME)
  • Page 51 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 international : 001 Ventes appel gratuit Indicatif du pays : 66 : 0880 060 09 Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Venezuela Support général 8001-3605 Retour à la page du sommaire...
  • Page 52: Abréviations Et Sigles

    Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Systèmes Dell™ PowerVault™ 715N Guide d'installation et de dépannage ampère ANSI American National Standards Institute (institut national des normes américain) advanced power management (gestion avancée de l'alimentation) BIOS Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base)
  • Page 53 Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) desktop management interface (interface de gestion de bureau) Dots Per Inch (points par pouce) DRAM Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique) entrées/sorties Error Checking and Correction (vérification et correction d'erreurs) Extended-Data Out (sortie de données étendues) Enhanced Graphics Adapter (carte graphique améliorée) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée améliorée)
  • Page 54 Electrostatic Discharge (décharge électrostatique) ESDI Enhanced Small-Device Interface (interface de communication entre disques durs et dérouleurs en continu) Embedded Server Management (gestion de serveur intégrée) Fahrenheit File Allocation Table (table d'allocation des fichiers) Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis) Feet (pieds) gramme giga-octet...
  • Page 55 Industry-Standard Architecture (architecture standard du marché) kilogramme kilohertz kilo-octet Ko/sec kilo-octet par seconde Level 2 (niveau secondaire) Local Area Network (réseau local) livre Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) Low Voltage Differential (différentiel de basse tension) mètre milliampère milliampère-heure mégahertz...
  • Page 56 millimètre méga-octet milliseconde MS-DOS® Microsoft® Disk Operating System (système d'exploitation de disque Microsoft®) millivolt Network Attached Storage (stockage connecté au réseau) Network Interface Controller (contrôleur d'interface de réseau) NiCad nickel cadmium Network Information Service (service de télétraitement) NonMaskable Interrupt (interruption sans masque) nanoseconde NTFS NT File System (Système de fichiers NT)
  • Page 57 Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation) Pin Grid Array (réseau en grilles) POST Power-On Self-Test (auto-test de démarrage) RAID Redundant Array of Independent Disks (matrice redondante de disques indépendants) Random-Access Memory (mémoire vive) Remote Access Services (services d'accès à distance) Red/Green/Blue (rouge/vert/bleu) Read-Only Memory (mémoire morte) Real-Time Clock (horloge temps réel)
  • Page 58 Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple) t/min tours par minute TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocole de contrôle de transmission/protocole Internet) UART Universal Asynchronous Receiver-Transmitter (émetteur-récepteur universel asynchrone) unité centrale de traitement Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure) Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) volt volt en courant alternatif...
  • Page 59 Retour à la page du sommaire...

Table des Matières