Page 1
FARA 514 Experience High Airflow: ATX Mid-Tower Chassis with Dual Radiator Support www.silverstonetek.com...
Page 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส่ ว นประกอบของอุ ป กรณ์ เ สริ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
Page 3
Accessory Content Motherboard support Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы M3x6.5H-6-32 Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 Distanziatore della scheda madre マザーボードスタンドオフ ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Mounting for PSU Montage für Netzteil Крепление...
Page 4
Accessory Content Cable ties Kabelbinder Кабельные стяжки Attaches de cable 束線帶 Bridas para cables 束线带 Fascette per cavi ケーブルタイ ไทย เคเบิ ้ ล ไทร์ 케이블 타이 Install standoffs Abstandhalter installieren Установочные стойки Standoff socket wrench Installer l’entretoise 旋紐螺柱 Soporte de instalación 旋钮螺柱...
Page 5
INSTALLATION GUIDE Remove side panels Снимите боковую панель Seitenblende entfernen 拆除側板 Enlevez le panneau lateral 拆除侧板 Retire el panel lateral 側面パネルを外します Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거 ไทย แกะแผงด้ า นข้ า งออก...
Page 6
INSTALLATION GUIDE Install IO shield Установите IO IO-Abschirmung installieren 安裝IO彈片 Installez le bouclier d’E/S 安装IO弹片 Instale el panel E/S IOシールドを装着します Installare la schermatura IO IO 실드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง แผง IO...
Page 7
INSTALLATION GUIDE Install motherboard Установите материнскую плату Motherboard installieren 安裝主機板 Installez la carte mère 安装主板 Instale la placa base マザーボードをインストールします Installare la scheda madre 메인보드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง เมนบอร์ ด...
Page 8
INSTALLATION GUIDE Install PSU Установите блок питания Netzteil installieren 安裝電源 Installez le bloc d’alimentation 安装电源 Instale la FA PSUをインストールします Installare la PSU PSU 설치 ไทย ิ ติ ด ตั ้ ง PSU...
Page 9
INSTALLATION GUIDE Graphics card and graphics card bracket installation Установка видеокарты и кронштейна видеокарты Please adjust the position of the graphics card bracket according Пожалуйста, отрегулируйте положение кронштейна для to the size and installation position of the graphics card видеокарты в соответствии с размером и местом установки...
Page 11
INSTALLATION GUIDE 51.8mm 218.6mm 248.6mm 81.8mm There are two positions to install the drive cage Есть два места для установки отсека для жёсткого диска Es gibt zwei Positionen zur Installation eines Festplattenkäfigs 硬碟架有兩個安裝位置 Il existe deux emplacements pour l’installation de la cage 硬碟架有两个安装位置...
Page 12
INSTALLATION GUIDE Install 3.5” and 2.5” devices into the drive tray, then insert Установите устройства 3,5”и 2,5” в лотки для ди сков , them into the bottom drive cage затем вставьте их в нижнюю корзину Installieren Sie 3,5- und 2,5-Zoll-Geräte in den Laufwerkschächten 安裝...
Page 13
INSTALLATION GUIDE Install side panel Установите боковую панель Seitenblende installieren 安裝側板 Installez le panneau latéral 安装侧板 Instale el panel lateral 側面パネルを取り付けます Installare il pannello laterale 측면 패널 설치 ไทย ต ิ ด ต ั ้ ง แผงด ้ า นข ้ า ง...
Page 14
INSTALLATION GUIDE POWER SW RESET SW LED SW HDD LED USB 3.0 HD Audio USB 3.1Gen2 POWER LED Connect front I/O cables Подключите передние I/O кабели Vordere I/O-Kabel verbinden 安裝前置IO線材 Connectez les câbles d'E/S en façade 安装前置IO线材 Conecte los cables de E/S frontales フロントI/Oケーブルを接続します...
Page 16
OPTIONAL INSTALLATION 140mm 120mm 120mm Install fans Установите вентиляторы Lüfter installieren 安裝風扇 Installez les ventilateurs 安装风扇 Instale los ventiladores ファンを取り付けます Installare le ventole 팬 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม...
Page 17
COMPONENT RESTRICTIONS 168mm 60.8mm CPU cooler height limit is 168mm, cooler is allowed to Ограничение по высоте процессорного кулера составляет protrude the edge of the motherboard by 60.8mm 168 мм, кулер может выступать за край материнской платы на 60,8 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 168 mm, der 塔式散熱器限高168mm;...
Page 18
COMPONENT RESTRICTIONS Maximum 394mm Graphics card limitations Ограничения видеокарты Graphics card length limit is 394mm, Ограничение по длине видеокарты — 394 мм width limit is 174mm (включая толщину переднего вентилятора), ограничение по ширине — 174 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯卡長度限制 Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 394 mm 顯示卡限長394mm;...
Page 19
COMPONENT RESTRICTIONS 218.6mm 248.6mm PSU depth limitation Ограничение глубины БП 190mm (Drive cage installed at the front position) 190 мм (Отсек для дисков 3,5" установлен спереди) 160mm (Drive cage installed at the rear position) 160 мм (Отсек для дисков 3,5" установлен сзади) Begrenzung der PSU-Tiefe 電源深度限制...
Page 20
COMPONENT RESTRICTIONS 60.8mm Radiator thickness limitation The total thickness for radiator Ограничение толщины радиатора Общая толщина and fan is a total of 90.8mm радиатора и вентилятора составляет 90,8 мм Beschränkung der Kühlkörperdicke Die Gesamtdicke von 水排限制 前方安裝最多厚度90.8mm的水排加風扇 Kühlkörper und Lüfter beträgt insgesamt 90,8 mm Limitation en profondeur du radiateur L'épaisseur totale du 水排限制...
Page 21
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Page 22
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Page 23
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Page 24
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Page 25
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Page 27
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Page 28
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.