Page 1
Lave-linge siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Page 2
Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous ■ soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux Les listes sont matérialisées par des afin de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Amidonnage .
Page 4
Destination de l'appareil Cet appareil peut être utilisé avec de ■ Nettoyage et entretien ..32 l'eau courante, de la lessive et des Corps de la machine / bandeau produits d'entretien courants du de commande ....32 commerce (adaptés à...
Page 5
Consignes de sécurité du nettoyage et de l'utilisation Ne laissez pas les enfants de ■ de l'appareil. moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil. Enfants / personnes / animaux Ne laissez pas l'appareil domestiques ■ sans surveillance quand des Mise en garde enfants ou d'autres...
Page 6
Consignes de sécurité d'emballage hors de portée des Installation enfants. Mise en garde Mise en garde Risque de choc électrique/ Risque d'empoisonnement ! d'incendie/de dommage Les lessives et les produits matériel/de dommage à d'entretien peuvent entraîner un l'appareil ! empoisonnement en cas Si l'appareil n'est pas d'ingestion.
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
Page 8
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel/dommage L'appareil est très lourd. Son à l'appareil ■ soulèvement risque de En cas de pression d'eau ■ causer des blessures. trop élevée ou trop basse, Ne soulevez pas l'appareil l'appareil risque de ne pas vous-même.
Page 9
Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Mise en garde ■ le transport par des Risque d'empoisonnement ! dispositifs de sécurité pour Des fumées toxiques peuvent le transport. Des dommages être refoulées par des agents à l'appareil risquent d'être la de nettoyage qui contiennent conséquence si les des solvants, par ex.
Page 10
Consignes de sécurité (par ex. lorsque vous évacuez Des dommages matériels ou Dommage matéri e l / dommage à l ' a pparei l ■ un produit de nettoyage chaud un dommage à l'appareil dans un évier). risquent d'être la Ne mettez pas vos mains dans conséquence si vous versez le produit de nettoyage chaud.
Page 11
Consignes de sécurité Ne pas entreprendre de Mise en garde ■ modifications techniques sur Risque de blessure / l'appareil ou ses de dommage matériel / équipements. de dommage à l'appareil ! Les réparations et tout autre L'utilisation de pièces de ■...
Page 12
Respect de l'environnement Protection de Installation et l'environnement branchement Emballage / Appareil usagé Étendue des fournitures R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Page 13
Installation et branchement Si vous soulevez le lave-linge par P Tuyau d'arrivée d'eau sur le modèle ■ des pièces saillantes (par ex. le Standard hublot), elles risquent de casser et * selon le modèle de provoquer des blessures. Ne soulevez pas le lave-linge par Remarques ses pièces saillantes.
Page 14
Installation et branchement Sur un plancher en Retrait des sécurités de Remarque : poutres de bois, placez le lave-linge : transport de préférence dans un coin, ■ sur une plaque en bois résistante à ■ Attention ! l'eau (épaisseur min. 30 mm) vissée Endommagement de l'appareil sur le sol.
Page 15
Installation et branchement Raccordement à droite Placez les couvercles. Verrouillez les couvercles en place en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. Conseil : Équipement disponible auprès du revendeur spécialisé / service après- vente : Rallonge pour tuyau d'arrivée d'eau ■...
Page 16
Installation et branchement Respectez les consignes suivantes lors Modèle : Standard ■ du raccordement Remarques Outre les consignes énoncées ici, ■ vous aurez peut-être à respecter aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité. Ne faites fonctionner le lave-linge Modèle : Aqua-Secure ■...
Page 17
Installation et branchement Remarques Écoulement dans un siphon ■ Le point de raccordement doit être Ne pas couder le tuyau d'évacuation ■ fixé par un collier de ∅ 24-40 mm et ne pas l'étirer. (commerce spécialisé). Différence de hauteur entre la ■...
Page 18
Installation et branchement Raccordement électrique En cas d'utilisation d'un disjoncteur ■ différentiel, utiliser uniquement un type de disjoncteur arborant le Mise en garde symbole z. Danger de mort ! Seule la présence de ce symbole Risque d'électrocution en cas de garantit que ce disjoncteur satisfait contact avec des composants sous aux prescriptions en vigueur.
Page 19
Installation et branchement Pour éviter la formation Remarque : Avant de rallumer l'appareil : de mousse, utilisez uniquement la Remarques moitié de la quantité de produit Les sécurités de transport doivent lessiviel recommandée. N'utilisez ■ être retirées. pas de lessive pour lainages ou Pour éviter que le détergent non textiles délicats.
Page 20
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le robinet d'eau Trier le linge. Ouvrir le hublot.
Page 21
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Bac à produits ~ Page 23 Bandeau de commande/d’affichage ~ Page 23 Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot 9T Fermer le hublot...
Page 22
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Dans le récapitulatif des programmes, vous trouverez des préréglages et des options de programmes additionnelles possibles qui diffèrent selon le modèle. ( Programmateur pour choisir un H Les préréglages des programme et pour allumer / programmes peuvent être éteindre le lave-linge modifiés...
Page 24
Produit lessiviel – peu sale : pas de prélavage, Coloration / Décoloration électionner éventuellement le Ne teintez qu'en quantités habituelles programme pour ( pour un foyer. Le sel peut attaquer speedPerfect l'acier inoxydable ! Respectez les – normalement sale instructions du fabricant de la teinture. –...
Page 25
Produit lessiviel d’entretien et détergents destinés à la Économiser de l'énergie et du consommation privée. produit lessiviel Lessive toutes températures avec ■ Avec du linge légèrement et azurants optiques normalement sale, vous pouvez appropriée au linge blanc résistant à économiser de l'énergie (en abaissant l'ébullition, en lin ou en coton la température de lavage) et du produit Sélectionner le programme Coton /...
Page 26
Préréglages des programmes les indications du fabricant. ~ Page 30 d'essorage désirée soit indiquée dans le bandeau d'affichage. La vitesse maximale pouvant être sélectionnée dépend du programme sélectionné et du modèle. Préréglages des Réglage - - - - Cuve pleine (sans programmes essorage final).
Page 27
Options de programme supplémentaires sélectionné démarre automatiquement Utilisation de l'appareil et se termine après écoulement du nombre d'heures sélectionné. Installer et raccorder Remarque : Après le démarrage du programme, la U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l correctement.
Page 28
Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Introduire le linge dans le programmes tambour Vous pouvez utiliser les préréglages Mise en garde de programme affichés ou les modifier. Danger de mort ! Pour cela, appuyez répétitivement sur la Les pièces de linge qui ont été touche correspondante jusqu'à...
Page 29
Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Remarques Lors du dosage de tous les produits lessiviel et le produit ■ lessiviels, produits d’aide au lavage, d'entretien d'additifs et de détergents, respectez impérativement les consignes de Attention ! leurs fabricants. Dommage de l'appareil Diluez les produits de rinçage ■...
Page 30
Utilisation de l'appareil Pour doser le produit lessiviel liquide, Sécurité-enfants positionnez le système de dosage Empêchez une modification involontaire comme suit : des fonctions réglées sur le lave-linge, Extraire le bac à produits. Appuyer en activant la sécurité-enfants après le sur l'insert et retirer complètement le démarrage du programme.
Page 31
Utilisation de l'appareil Appuyer sur la touche Départ pour Dosez une plus faible Remarque : annuler le programme. quantité de lessive lors du prochain Régler un autre programme. lavage avec une charge de linge Appuyer à nouveau sur la touche équivalente.
Page 32
Technique sensorielle Attention ! Technique sensorielle Dommage de l'appareil Des détergents contenant des solvants, Calcul de charge par ex. benzine, peuvent endommager T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e les surfaces et pièces de la machine.
Page 33
Nettoyage et entretien Bac à produits et boîtier S’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant: Extraire le bac à produits. Appuyer sur l'insert, retirer complètement le tiroir du corps. Retirer l’insert : avec un doigt, Pour les modèles: pousser l’insert de bas en haut.
Page 34
Nettoyage et entretien Nettoyer le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Le rotor de la pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à la verticale.
Page 35
Dérangements, Que faire si … Nettoyage du filtre à l'arrière de N'introduisez jamais la main dans le l'appareil sur les modèles Standard tambour en rotation. et Aqua-Secure : Attendez que le tambour ait cessé de Retirer le flexible au dos de tourner.
Page 36
Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/Remède Fermer correctement le hublot ; du linge est éventuellement coincé. ■ Ouvrir le robinet d'eau à fond. ~ Page 16 ■ Le flexible d'arrivée d'eau est plié / coincé. ■...
Page 37
Dérangements, Que faire si … Défauts Cause/Remède Démarrages répétitifs de C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd. ■ l'essorage court. Le programme dure plus C'est normal – Le système de contrôle du balourd compense le balourd en ■...
Page 38
Service après-vente Service après-vente Données techniques Si vous ne parvenez pas à supprimer le Dimensions : S e r v i c e a p r è s - v e n t e D o n n é e s t e c h n i q u e s dérangement vous-même 850 x 600 x 550 mm (Dérangements, que faire ?
Page 40
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001255798* 9001255798 (9702)