Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: SF 25 T 251 EU BLANC
CODIC: 1851799

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SF 25 T 251 EU

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SF 25 T 251 EU BLANC CODIC: 1851799...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Auto Trois en un ....Faire connaissance de l’appareil Tableau des programmes .
  • Page 4 Consignes de sécurité Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez Au moment de la livraison l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles Vérifiez immédiatement l’absence de voisins. dommages dûs au transport au niveau Une fois l’appareil installé, sa fiche de l’emballage et du lave-vaisselle.
  • Page 5 Ne vous asseyez pas sur la porte Si le lave-vaisselle est tombé en ouverte et ne montez pas dessus. panne L’appareil risquerait de se renverser. Les réparations et interventions ne L’eau présente dans le compartiment pourront être effectuées que par un de lavage n’est pas de l’eau potable.
  • Page 6 Faire connaissance de Achats à réaliser lors de la première mise en service: l’appareil – Sel Les figures représentant le bandeau – Détergent de commande et le compartiment – Liquide de rinçage intérieur de l’appareil se trouvent en Utilisez exclusivement des produits début de notice, dans l’enveloppe.
  • Page 7 Remplissage du sel spécial Mode d’action du sel Pendant le lavage, le sel est automatique- ment amené du réservoir de sel à l’adou- cisseur où il dissout le calcaire. La pompe évacue cette solution calcaire hors du lave-vaisselle. Ensuite, l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à recevoir la charge de sel suivante.
  • Page 8 Remplissage du liquide de Remarque rinçage Utilisez uniquement du liquide L’appareil en fonctionnement consomme de rinçage pour lave-vaisselle du liquide de rinçage pour que les verres ménager. étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur Tout liquide de rinçage versé la vaisselle.
  • Page 9 Indicateur de remplissage Eteindre ou allumer l’indicateur du liquide de rinçage de liquide de rinçage * Tant que cet indicateur situé dans le * selon le modèle bandeau (selon le modèle) ou contre Vous pouvez allumer ou éteindre l’orifice de remplissage reste sombre, l’indicateur de liquide de rinçage c’est l’indice qu’il y a suffisamment de...
  • Page 10 Vaisselle non-adaptée Verres et vaisselle endommagés Vous ne pouvez pas laver dans Causes: votre lave-vaisselle : Nature et processus de fabrication du Les couverts et la vaisselle en bois. verre. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Composition chimique du détergent. de plus, les colles utilisées ne sont pas Température de l’eau et durée du adaptées aux températures régnant...
  • Page 11 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 12 Couverts Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, surface salie tournée vers le bas. De * selon le modèle la sorte, le jet de pulvérisation atteindra Cette tête pulvérisatrice vous permet mieux les différentes pièces. de nettoyer les grandes plaques à...
  • Page 13 L’étagère * Modifier la hauteur des paniers* * sur certains modèles seulement * sur certains modèles seulement Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l’étagère, pas contre la vaisselle. Les verres, les tasses et les grands bols se rangent sur l’étagère du haut.
  • Page 14 Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour soulever le panier, saisissez-le par le bord latéral supérieur, puis tirez-le vers le haut. Avant de remettre le palier en place, assurez-vous que les deux côtés se trouvent à...
  • Page 15 Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a commerce, liquides, en poudre ou encore une contenance de 15 ml, et de 25 ml sous forme de PASTILLES.
  • Page 16 Auto Trois en un Conseil-économie L’utilisation de produits de nettoyage Lors du lavage en panier appelés produits mixtes peut rendre supérieur ou lorsque la superflu l’utilisation de liquide de vaisselle est peu sale, il suffit rinçage et / ou de sel. habituellement de verser une Différents types de produits de nettoyage quantité...
  • Page 17 Coupure et enclenchement Remarque de l’indicateur de manque Pour obtenir un rinçage et séchage de liquide de rinçage / optimal, utilisez des détergents de l’adoucisseur traditionnels, en ajoutant séparément Fermez la porte. du sel et du liquide de rinçage. Maintenez enfoncée la touche de programme B et enclenchez Respecter la notice d’utilisation ou l’interrupteur principal...
  • Page 18 Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Résistante Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc.
  • Page 19 Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Enclenchez l’appareil Les voyants du dernier programme Conseil-économie sélectionné s’allument. Le programme se déroule sauf si vous Si le lave-vaisselle est peu appuyez sur une autre touche de chargé, le programme programmation immédiatement inférieur suffit Le programme se met automatique- bien souvent.
  • Page 20 Sélection de l’heure * Maintenez la touche de programmation A appuyée et actionnez le selon le modèle commutateur principal Vous pouvez différer le départ du Relâchez les deux touches. programme de 19 heures maximum, L’affichage numérique clignote : par pas d’une heure. (marche) ou (arrêt).
  • Page 21 Entretien et maintenance Filtres Les filtres empêchent les souillures Pour éviter tout problème, il est grossières contenues dans l’eau de recommandé de contrôler et d’entretenir rinçage de s’approcher de la pompe. régulièrement votre appareil. Vous Ces souillures peuvent parfois boucher gagnerez ainsi du temps et éviterez les les filtres.
  • Page 22 Bras pivotants Détection des pannes Le tartre et les impuretés en suspension Remédier soi-même aux petites dans l’eau de vaisselle peuvent boucher pannes les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à...
  • Page 23 L’eau ne s’écoule pas à l’égout en Attention fin de programme Flexible de vidange bouché ou Souvenez-vous en : plié. les réparations ne doivent être Pompe de vidange bloquée. effectuées que par un spécialiste. Des réparations Les filtres sont bouchés. inexpertes s’assortissent d’un Le programme n’est pas encore risque de dégâts considérables...
  • Page 24 ... vaisselle mal lavée La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme Des résidus alimentaires adhèrent sans séchage. contre la vaisselle Vous avez réglé le liquide de Vaisselle mal rangée, les jets rinçage sur une trop faible d’eau n’ont pas pu atteindre ses quantité.
  • Page 25 Appeler le service Remarques après-vente Remarque concernant la mise au rebut Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Les anciens appareils ne doivent pas être après-vente. Vous trouverez l’adresse et le considérés comme des déchets sans numéro de téléphone du service intérêt ! après-vente dans le répertoire d’agences...
  • Page 26 Remarques pour des essais Installation comparatifs Pour garantir un bon fonctionnement Sur la feuille supplémentaire ”Remarques de l’appareil, celui-ci doit être raccordé pour des essais comparatifs” vous correctement. Les données d’amenée trouverez les conditions pour les essais et d’évacuation ainsi que les puissances comparatifs.
  • Page 27 Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Respecter impérativement l’ordre de à l’aide des pièces jointes conformément démontage suivant: tout d’abord, aux instructions de montage. Veillez à ce débranchez complètement l’appareil du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
  • Page 28 Précautions contre le gel Si vous placez l’appareil dans une pièce où il risque de geler (par ex. dans une résidence secondaire), videz-le entière- ment (voir Transport). Fermez le robinet d’eau, débranchez le flexible d’arrivée d’eau puis laissez s’écouler l’eau qu’il contenait.
  • Page 30 Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente.