Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: SN 56 T 590 EU INOX
CODIC:
SIEMENS
2788136

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN 56 T 590 EU INOX

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SN 56 T 590 EU INOX CODIC: 2788136...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Hygiène ....Au moment de la livraison ..Zone intensive .
  • Page 4 Consignes de sécurité Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le Au moment de la livraison lave-vaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger Vérifiez immédiatement l’absence de et de le décharger. dommages dûs au transport au niveau Veuillez respecter les consignes de de l’emballage et du lave-vaisselle.
  • Page 5 Protection-enfants (verrouillage de la porte) La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette. En cas de dégâts Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l’appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
  • Page 6 Faire connaissance Régler la langue La langue d’affichage des textes sur de l’appareil l’écran est réglable de à A la fabrication, la langue a été réglée sur Les figures représentant le bandeau de (Deutsch). commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, Langue Réglage...
  • Page 7 Adoucisseur d’eau Pour modifier ce réglage: Appuyez sur la touche C . Pour obtenir un bon résultat de lavage, Chaque fois que vous appuyez sur la le lave-vaisselle a besoin d’une eau touche, la valeur de réglage augmente pauvre en calcaire, sinon des dépôts de d’un cran ;...
  • Page 8 Sel spécial Éteindre le voyant de manque de sel/de l’adoucisseur Utilisation de sel spécial Si le voyant de manque de sel gêne Le rajout de sel doit toujours avoir lieu (p. ex. si vous utilisez des détergents avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une combinés contenant du sel), vous pouvez évacuation immédiate de la solution saline le désactiver.
  • Page 9 Liquide de rinçage A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide de rinçage qui a éventuellement Dès que l’indicateur de remplissage débordé, ceci afin d’éviter un dégage- du liquide de rinçage s’allume sur ment exagéré de mousse lors du prochain lavage. le bandeau de commande, ajoutez du liquide.
  • Page 10 Pour modifier ce réglage : Vaisselle Appuyez sur la touche C . Vaisselle non adaptée Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente Couverts et pièces de vaisselle en bois. d’un cran ; une fois la valeur Verres décoratifs délicats, vaisselle atteinte, l’indicateur revient sur d’art et antique.
  • Page 11 Rangement Casseroles Enlevez les résidus alimentaires Panier à vaisselle inférieur grossiers. Un prélavage sous l’eau courante n’est pas nécessaire. Rangez la vaisselle D de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser, D de sorte que l’ouverture de tous les récipients regarde vers le bas.
  • Page 12 Tiroir à couverts Modifier la hauteur des paniers Rangez les couverts dans le tiroir Le panier supérieur est réglable sur 3 hauteurs différentes pour faire plus comme sur l’illustration. Un rangement de place soit dans le panier supérieur, séparé facilite l’enlèvement après le soit dans le panier inférieur.
  • Page 13 Détergent Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi Pour le faire descendre, appuyez, que des détergents en poudre ou liquides en direction de l’intérieur et successive- pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de ment, sur les deux leviers situés produit pour laver la vaisselle à...
  • Page 14 Compartiment à détergent Si après le démarrage du programme vous voulez rajouter de la vaisselle, avec accessoire de dosage n’utilisez pas la coupelle interceptrice La graduation du dosage dans le de pastille comme poignée pour compartiment à détergent vous le panier supérieur. La pastille pourrait aidera à...
  • Page 15 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Programme Type de vaisselle Déroulement Fonctions et salissure du programme d’appoint possibles Auto 65°–75° Casseroles, L’optimisation a lieu via tous...
  • Page 16 Fonctions supplémentaires Zone intensive * * Selon le modèle Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez Réglage par les touches Options laver les casseroles et poêles très sales, Cycle accéléré et dans le panier supérieur de la vaisselle normalement sale.
  • Page 17 Lavage de la vaisselle Affichage du temps de marche restant Données de programme Après avoir choisi un programme, Vous trouverez les données du le temps de marche restant du programme programme (chiffres de consommation) s’affiche à l’indicateur numérique dans la notice succincte. Elles se réfèrent Le temps d’exécution du programme est à...
  • Page 18 Départ différé Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche A Vous pouvez différer le départ du clignote et à l’indicateur numérique programme de 24 heures maximum, s’affiche la valeur réglée à la par pas d’une heure. fabrication Ouvrez la porte.
  • Page 19 Interruption du programme Changement de programme Ouvrez la porte. Après avoir appuyé sur la touche START , est impossible de changer Ramenez l’interrupteur MARCHE / de programme. ARRÊT en position éteinte. Les voyants lumineux s’éteignent. Un changement de programme n’est Le programme reste mémorisé.
  • Page 20 Éclairage * Entretien et nettoyage L’éclairage intérieur est allumé lorsque Pour éviter tout problème, il est recom- la porte se trouve en position ouverte, mandé de contrôler et d’entretenir indépendamment de la position régulièrement votre appareil. de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez (en position allumée ou éteinte) les ennuis.
  • Page 21 Sel spécial et liquide de rinçage Bras asperseurs Contrôlez les indicateurs de manque Le calcaire et les impuretés présentes de produit . Rajoutez le cas dans l’eau de lavage peuvent boucher les échéant du sel et/ou du liquide de buses et les surfaces de rotation des bras rinçage.
  • Page 22 Pompe de vidange Détection des pannes Les résidus alimentaires grossiers L’expérience montre que la plupart provenant de l’eau de lavage et non des dérangements survenus à l’usage retenus par les cribles risquent de bloquer quotidien se laissent résoudre sans qu’il la pompe de vidange.
  • Page 23 ... A la mise en marche Le voyant «Vérifier l’arrivée d’eau» s’allume. L’appareil ne fonctionne pas. Le robinet d’eau est fermé. Le disjoncteur/les fusibles Arrivée d’eau interrompue. domestiques ne marchent pas. Flexible d’arrivée d’eau plié. Vous n’avez pas branché la fiche Le crible situé...
  • Page 24 ... la vaisselle Le voyant de manque de sel et/ou de manque de liquide de Résidus d’aliments sur la vaisselle. rinçage est éteint. Vaisselle rangée trop serrée, L’indicateur/les indicateurs d’ajout panier à vaisselle trop rempli. est/son éteint(s). Trop peu de détergent. Présence de suffisamment Programme de lavage pas assez de sel/liquide de rinçage.
  • Page 25 Adressez-vous au fabricant de détergent Service après-vente en particulier dans les cas suivants : Si vous ne parvenez pas à supprimer la vaisselle est très mouillée à la fin le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser du programme. à votre service après-vente. L’adresse des dépôts calcaires apparaissent.
  • Page 26 Installation Si le lave-vaisselle doit être incorporé dans un placard en hauteur, il faudra Pour garantir un bon fonctionnement fixer ce dernier correctement. de l’appareil, celui-ci doit être raccordé N’encastrez les appareils intégrables correctement. Les données d’amenée et ou aptes à l’encastrement sous un plan d’évacuation ainsi que les puissances de travail que si ce dernier a été...
  • Page 27 Livraison Branchement des eaux usées Le bon fonctionnement de votre Les étapes de travail nécessaires lave-vaisselle a été soigneusement sont décrites dans les instructions contrôlé à l’usine. De petites taches de montage ; le cas échéant, d’eau sont restées dans l’appareil. montez le siphon avec une tubulure Elles disparaissent cependant après d’écoulement.
  • Page 28 Branchement électrique Transport Ne raccordez l’appareil qu’à une Videz le lave-vaisselle et attachez tension alternative comprise entre 220 les pièces mobiles. et 240 V, à une fréquence de 50 ou Pour vidanger l’appareil, procédez 60 Hz, via une prise femelle installée comme suit : réglementairement et équipée d’un fil Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 29 Protection antigel Mise au rebut Si l’appareil se trouve dans un local Tant l’emballage d’appareil neufs que menacé par le gel (résidence secondaire les appareils usagés contiennent des p. ex.), il faudra le vidanger entièrement matières premières de valeur et des (voir la rubrique Transport).
  • Page 30 Tous droits de modification réservés...
  • Page 31 Protection enfants * Activer la protection enfants Fermez toujours complètement la porte Ouvrir la porte avec la protection de l’appareil avant de vous en éloigner, car enfants active à cette condition seulement vous Désactiver la protection enfants protégerez vos enfants contre d’éventuels risques.
  • Page 32 Seulement en cas d’absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d’eau. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le nº de tél. et le nº de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente.