Page 3
Reinigen fertig in 1:08 Std. A B C Reset 3 sec. 12 11...
Page 4
Table des matières Consignes de sécurité ....4 Lavage de la vaisselle ... . . 19 Au moment de la livraison ..4 Données de programme .
Page 5
– Pour éviter de vous blesser ou Consignes de sécurité de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, Au moment de la livraison uniquement au moment de le charger et de le décharger. – Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport –...
Page 6
Protection-enfants (verrouillage de la porte) * La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette. * Selon le modèle En cas de dégâts – Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l’appareil du secteur.
Page 7
Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l'appareil 1" Éclairage * Les figures représentant le bandeau 1* Panier à vaisselle supérieur de commande et le compartiment intérieur 12 Tablette à couteaux * de l'appareil se trouvent en début 1: Bras de lavage rotatif supérieur de notice, dans l'enveloppe.
Page 8
Régler la langue Pour changer de langue : – Ouvrez la porte. La langue d’affichage des textes sur l’écran )2 est réglable de p: à p: – Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. A la fabrication, la langue a été réglée sur p: (Deutsch).
Page 9
Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d'eau – Appuyez sur la touche 3. Chaque fois que vous appuyez sur Pour obtenir un bon résultat de lavage, la touche : , la valeur de réglage le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre augmente d'une position : (arrêt).
Page 10
Éteindre le voyant de manque Sel spécial de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel H gêne Utilisation de sel spécial (p. ex. si vous utilisez des détergents Le rajout de sel doit toujours avoir lieu combinés contenant du sel), vous pouvez avant d'utiliser l’appareil.
Page 11
– Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il Liquide de rinçage encrante audiblement. – A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Dès que l'indicateur de manque de liquide le liquide de rinçage de rinçage P s'allume sur le bandeau, qui a éventuellement débordé, ceci ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour afin d'éviter un dégagement exagéré...
Page 12
Éteindre le voyant d’ajout Vaisselle de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage P gêne (p. ex. si vous – Les couverts et la vaisselle en bois. utilisez des détergents combinés – Verres décoratifs délicats, vaisselle à...
Page 13
Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 9* – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
Page 14
Panier à couverts Étrier appuie-tasse * Il faudrait toujours ranger les couverts non * selon le modèle triés, avec la pointe regardant en bas. Lors du lavage de tasses, vous pouvez Pour éviter des blessures, déposez basculer l'étrier appuie-tasse vers le haut. les pièces et couteaux longs et pointus Cette inclinaison supplémentaire réduit sur la tablette à...
Page 15
Tablette à couteaux * Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales * Selon le modèle Vous pouvez ranger les couteaux longs – Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1*. et d'autres ustensiles en position couchée. Pour laver les pièces de vaisselle plus –...
Page 16
Remplissage du détergent Détergent – Si le compartiment à détergent 9: est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que d'obturation 9B pour l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides Ne versez le détergent que dans pour lave-vaisselle.
Page 17
Conseil Remarques Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Vous obtiendrez des résultats de détergent légèrement inférieure à celle de lavage et de séchage optimaux indiquée suffira habituellement. avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit Vous pouvez vous procurer des produits de rinçage utilisés séparément.
Page 18
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires ¹...
Page 19
Ï Zone intensive * Fonctions supplémentaires Parfaite pour les charges mixtes. Dans * Selon le modèle le panier inférieur, vous pouvez laver Réglage par les touches Options h. les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisselle Ÿ...
Page 20
ã= Lavage de la vaisselle Mises en garde – Veillez à ce que l'orifice d'aspiration Données de programme 1J reste libre et à ne pas ranger de pièces de vaisselle craignant Vous trouverez les données du programme (chiffres la chaleur dans la partie arrière droite du panier à...
Page 21
Écran d’affichage Départ différé L’écran d’affichage )2 contient, outre Vous pouvez différer le départ des informations sur le déroulement du programme de 24 heures maximum, du programme, également par pas d'une heure. des informations supplémentaires – Ouvrez la porte. p. ex. sur la pression de pulvérisation. –...
Page 22
Fin du programme Extinction automatique en fin de programme Le programme prend fin lorsque la valeur : s'affiche à l'indicateur Pour économiser de l'énergie, le lave- numérique 8. vaisselle s'éteint 1 minute après la fin En outre, la fin du programme est signalée du programme (réglage usine).
Page 23
Changement de programme ã= Mise en garde Après avoir appuyé sur la touche Après la fin du programme, au moment START )", il est impossible de changer de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir de programme. en grand la porte de l’appareil et ne pas Un changement de programme n’est la laisser entrebâillée.
Page 24
Éclairage * Entretien et nettoyage L’éclairage intérieur 1" est allumé lorsque la porte se trouve en position Pour éviter tout problème, il est ouverte, indépendamment de la position recommandé de contrôler et d’entretenir de l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( régulièrement votre appareil. Vous (en position allumée ou éteinte).
Page 25
Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1j écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans dans l’eau de lavage peuvent boucher l'eau de lavage. Ces salissures peuvent les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1Z.
Page 26
Pompe de vidange – Remettez le couvercle dans sa position d’origine, poussez-le puis faites-le Les résidus alimentaires grossiers encranter. provenant de l'eau de lavage et non retenus par les filtres risquent de bloquer la pompe de vidange. Le pompage de l'eau de vidange n'a pas lieu et cette eau reste au-dessus du filtre.
Page 27
... A la mise en marche Remédier soi-même aux L'appareil ne fonctionne pas. petits défauts – Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. L'expérience montre que la plupart – Vous n'avez pas branché la fiche mâle des dérangements survenus à l'usage de l'appareil dans la prise de courant.
Page 28
Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » @ Le voyant de manque de sel H et / ou de manque de liquide de rinçage P est s’allume. éteint. – Le robinet d'eau est fermé. – L’indicateur / Les indicateurs d’ajout –...
Page 29
... la vaisselle Verres opacifiés, d’une autre couleur, dépôts pas lavables Résidus d’aliments sur la vaisselle. – Détergent inadapté. – Vaisselle rangée trop serrée, panier – Verres pas lavables au lave-vaisselle. à vaisselle trop rempli. Stries sur les verres et les couverts, –...
Page 30
Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
Page 31
– N’encastrez les appareils intégrables Données techniques ou aptes à l’encastrement sous Poids : un plan de travail que si ce dernier max. 60 kg a été vissé avec les meubles voisins Tension : afin de garantir le maintien d'aplomb 220–240 V, 50 Hz de l'appareil.
Page 32
Branchement des eaux usées Raccordement à l'eau chaude – Les étapes de travail nécessaires sont Ce lave-vaisselle se raccorde à une décrites dans les instructions conduite d'eau froide ou d'eau chaude de montage ; le cas échéant, montez (jusqu'à 60 °C max.). le siphon avec une tubulure Le raccordement à...
Page 33
Branchement électrique Transport – Ne raccordez l’appareil qu'à une Videz le lave-vaisselle et attachez tension alternative comprise entre 220 les pièces mobiles. et 240 V, à une fréquence de 50 Hz, Pour vidanger l'appareil, procédez via une prise femelle installée comme suit : réglementairement et équipée d’un fil –...
Page 34
Mise au rebut Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à...
Page 35
Protection enfants (verrouillage de la porte) * 40 Activer la protection enfants. Fermez toujours complètement la porte 41 Ouvrir la porte avec de l'appareil lorsque vous vous éloignez la protection enfants activée. de lui. C'est à cette condition seulement 42 Désactiver la protection enfants. que vous protègerez vos enfants contre des risques possibles.
Page 36
Seulement en cas d’absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d’eau. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 070 222 142 0 825 398 110 (0,15 €...