Télécharger Imprimer la page

Pilz S1MO Manuel D'utilisation page 4

Publicité

Montage
• Montieren Sie das Gerät in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von
mindestens IP54.
• Befestigen Sie das Gerät mit Hilfe des
Rastelements auf der Rückseite auf
einer Normschiene.
• Sichern Sie das Gerät bei Montage auf
einer senkrechten Tragschiene (35 mm)
durch ein Halteelement (z. B. Endhalter
oder Endwinkel)
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Die Ausgangskontakte 11-12/14 und
21-22/24 sind Hilfskontakte (2 U, z. B.
für Anzeige oder Schützansteuerung).
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (siehe technische Daten)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit
einer Temperaturbeständigkeit von 60/
75 °C verwenden.
• Bei 24 V AC/DC-Geräten:
Das Netzteil muss den Vorschriften für
Funktionskleinspannungen mit sicherer
elektrischer Trennung (SELV, PELV)
nach VDE 0100, Teil 410 entsprechen.
• Angaben im Kapitel "Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Anschluss
• Versorgungsspannung an Klemmen A1
(+) und A2 (-) anschließen.
• Messkreis:
Temperaturfühler (PTC-Widerstand) an
die Klemmen T1 und T2 anschließen.
• X1-X2 nicht kurzschließen!
• Ausgangskontakte entsprechend der
jeweiligen Anwendungsschaltung
anschließen.
Ablauf
Die grüne LED leuchtet, sobald die
Versorgungsspannung eingeschaltet wird.
Die Kontakte 11-14 und 21-24 sind
geschlossen und die Kontakte 11-12 und
21-22 sind geöffnet. Bei Übertemperatur
öffnen die Kontakte 11-14 und 21-24, die
Kontakte 11-12 und 21-22 schließen. Die
rote LED leuchtet.
Resetfunktion
Das Gerät muß durch Betätigen der Reset-
Taste wieder gestartet werden, nachdem
sich der Temperaturfühler ausreichend
abgekühlt hat. Ein automatischer Start ist
nicht möglich.
Installation
• Install the safety relay in a control
cabinet with a minimum protection type
of IP54.
• Use the notch on the rear of the unit to
attach it to a DIN-rail.
• Attach the unit securely to a vertical DIN
rail (35 mm) using a fixture such as a
retaining bracket or end angle.
Operation
Please note for operation:
• The output contacts 11-12/14 and
21-22/24 are auxiliary contacts (2 C/O,
e.g. for signalling or contactor control).
• To prevent contact welding, a fuse
(see Technical Details) must be
connected before the output
contacts.
• Use copper wiring that can withstand
60/75 °C.
• For 24 V AC/DC units:
The power supply must comply with the
regulations for extra low voltages with
safe electrical separation (SELV, PELV)
in accordance with VDE 0100, Part 410.
• Important details in the section
"Technical Data" should be noted and
adhered to.
Connection
• Connect the operating voltage to
terminals A1 (+) and A2 (-).
• Measuring circuit
Connect the temperature sensor (PTC-
resistance) to the terminals T1 and T2.
• Do not short out T1(X1)-X2!
• Connect the output contacts according
to the application.
To operate
The green LED illuminates as soon as the
operating voltage is connected. The
contacts 11-14 and 21-24 are closed and
the contacts 11-12 and 21-22 are open. In
the case of overtemperature, the contacts
11-14 and 21-24 open, the contacts 11-12
and 21-22 close. The red LED illuminates.
Reset function
The unit must be reset by pressing the
reset button, after the temperature sensor
has cooled down sufficiently. Automatic
reset is not possible.
- 4 -
Montage
• Installez le bloc logique de sécurité dans
une armoire d'indice de protection au
moins IP54.
• Montez l'appareil sur un rail DIN à l'aide
du système de fixation situé au dos du
relais.
• Fixer l'appareil sur un rail DIN vertical
(35 mm) avec un élément de maintien
comme par ex. un support ou une
équerre terminale.
Mise en oeuvre
Remarques préliminaires:
• Les contacts de sortie 11-12/14 et
21-22/24 sont des contacts
d'information (2 OF, par ex. pour la
signalisation ou le pilotage de
contacteur).
• Protéger les contacts de sortie par
des fusibles (voir "Charactéristiques
techniques") pour éviter leur
soudage.
• Utiliser uniquement des fils de cablâge
en cuivre 60/75 °C.
• Pour 24 V appareils AC/DC:
L'alimentation doit satisfaire aux
prescriptions relatives aux tensions
extra basses avec une isolation
électrique de sécurité (SELV, PELV)
selon VDE 0100, partie 410.
• Respecter les données indiquées dans
le chapitre „Caractéristiques
techniques".
Branchement
• Amener la tension d'alimentation aux
bornes A1 (+) et A2 (-).
• Circuit mesure
Relier la sonde de température CTP aux
bornes T1 et T2
• Ne pas ponter X1-X2!
• Câbler les contacts de sortie suivant le
mode d'utilisation désiré.
Fonctionnement
La LED verte s'allume dès que la tension
d'alimentation est appliquée. Les contacts
11-14/21-24 sont fermés et les contacts
11-12/21-22 sont ouverts. En cas de
surtempérature, les contacts 11-14/21-24
s'ouvrent et les contacts 11-12/21-22 se
ferment. La LED rouge s'allume.
Réarmement
Le relais doit être réarmé à l'aide du
poussoir Reset après le refroidissement de
la sonde. Un réarmement automatique
n'est pas possible.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

22216-3fr-03