Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Regal
Regal
DE
Montageanleitung
AT
CH
Storage unit
GB
Assembly instruction
US
MT
IE
Regał
PL
Instrukcja montażu
Scaffele
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
MT
Estanteria
ES
Las instrucciones de montaje
Estante
PT
Instruções de montagem
IAN 327162
Stellingkast
BE
Montagehandleiding
FR
NL
Étagère
FR
Instructions de montage
SE
CH
Regal
SI
Navodilo za montažo
Ραφιέρα
GR
Oδηγίες συναρμολόγησης
CY
Hylla
SE
Monteringsanvisning
Lentyna
LT
Montavimo instrukcija
Hylly
FI
Asennusohje
1/22
Regál
CZ
Návod k montáži
Regál
SK
Návod na montáž
Polc
HU
Összeszerelési útmutató
Reol
DK
Monteringsvejledning
Police
HR
Upute za montažu
Етажерка
BG
Инструкция за монтаж
Полка
RUS
Инструкция по сборке
Ormarić
RS
Uputstvo za montažu
Raft
RO
Instrucțiuni de instalare

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 327162

  • Page 1 Етажерка Scaffele Инструкция за монтаж Instruzioni per il montaggio Hylla Полка Monteringsanvisning Инструкция по сборке Estanteria Lentyna Ormarić Montavimo instrukcija Las instrucciones de montaje Uputstvo za montažu Estante Hylly Raft Instruções de montagem Asennusohje Instrucțiuni de instalare IAN 327162 1/22...
  • Page 2 2/22...
  • Page 3 Sie benötigen: Reikalinga: Tarvitset: You need: Ø8 Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
  • Page 4 Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/22...
  • Page 5 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
  • Page 6 Προειδοποίηση περί κινδύνων: Προσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό! Παρατηρήσεις...
  • Page 7 Забележка относно опасностите: Внимание: Монтажът трябва да се извърши точно съгласно указанията на производителя, в противен случай това може да доведе до нарушение на безопасността. При неправилен монтаж съществува риск за безопасността. Монтажните дейности трябва да се възложат на специалист! Забележка...
  • Page 8 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 77x32x16 Ø3,5x16 4 x K1 6 x T1 8 x M1 1 x BM 1 x W1P Ø15x5 5 x S3T Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 L-278 H-17 Ø5,0x13 8 x K1 4 x T1 4 x M1 2 x PK 4 x W2 8/22...
  • Page 9 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 L-278 H-17 Ø5,0x13 4 x K1 4 x T1 2 x M1 2 x PK 4 x W2 Ø8,0x50 Ø20 2 x K2 4 x ZMN 9/22...
  • Page 10 Ø20 4 x ZMN Ø7x50 6 x A1 10/22...
  • Page 11 Ø20 6 x ZMN 11/22...
  • Page 12 Ø3,5x16 24x12x1 3 x W1P 3 x CL 8 x TR XX=YY≡90° 12/22...
  • Page 13 Ø3,5x16 Ø8x40 Ø5,0x35 1 x W1P 1 x K7 1 x W22 13/22...
  • Page 14 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Kontaktieren Sie bitte Fachpersonal, um die für ihre Wandbeschaffenheit richtigen Befestigungsmaterialien zur Wandbefestigung des Produktes zu erwerben und zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
  • Page 15 Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Poraďte se s odborným obchodem nebo odborníkem, abyste si je mohli vybrat, jelikož nejsou součástí soupravy. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné...
  • Page 16 Ø7,5x45 Ø15x10 Ø6,0x32 4 x T1 4 x M3 4 x K5 Ø7,0x40 Ø20 8 x K4 4 x ZMN 2 x TR 16/22...
  • Page 17 M4,0x12 4 x W0 17/22...
  • Page 18 FR Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
  • Page 19 19/22...
  • Page 20 20/22...
  • Page 21 21/22...
  • Page 22 EBLOMASTER Furniture Factory Poland, 07-100 Węgrów Zelce I 3a @ reklamacje@meblomaster.pl +48 (25) 740 26 21 IAN 327162 22/22...