Carel UltraCella WB000S Serie Mode D'emploi

Carel UltraCella WB000S Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour UltraCella WB000S Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UltraCella
Contrôle pour chambres froides
Mode d'emploi
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
H i g h
E f f i c i e n c y
S o l u t i o n s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carel UltraCella WB000S Serie

  • Page 1 UltraCella Contrôle pour chambres froides Mode d’emploi NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Page 3 été mis sur le Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifi é marché après le 13 août 2005 et qu’il doit faire l’objet d’une collecte sélective ;...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 1. INTRODUCTION 6. RÉGULATION Codes ..........................7 On/Off du contrôle ....................43 Modules d'expansion .....................8 Sonde virtuelle ......................43 Point de consigne ....................43 2. INSTALLATION Pump down .......................43 Montage et dimensions (mm) ................9 Auto start en pump down ................44 Structure ........................10 Cycle continu ......................45 Schéma électrique....................11 Gestion interrupteur porte ................45...
  • Page 7: Introduction

    à laquelle des modules d'installer le détendeur électronique, en utilisant le module avec le supplémentaires peuvent être ajoutés pour les fonctions accessoires (par driver EVD Evolution CAREL dédié au contrôle de la surchauff e ; • ex. vanne électronique, relais de puissance, etc...).
  • Page 8: Modules D'expansion

    1.2 Modules d'expansion Module EVD (code WM00E***00) Module d'expansion contenant le transformateur d'alimentation et le driver pour piloter le détendeur électronique. Code Description WM00ENS000 Module Ultra EVD sans écran EVD WM00ENSI00 Module Ultra EVD avec écran EVD I/E WM00ENNI00 Module « borgne » Ultra EVD - démarrage avec UltraCella Tab.
  • Page 9: Installation

    2. INSTALLATION 2.1 Montage et dimensions (mm) Le contrôle dispose de perforations sur le côté droit et inférieur permettant à l'installateur d'introduire les presse-étoupe. Fig. 2.a Fig. 2.b Montage A : avec rail DIN B : sans rail DIN Ø 4,5 1.a : Fixer le rail DIN et introduire le tableau 1.b : Percer les 4 trous (Ø...
  • Page 10: Structure

    3.a : Sur le mur, marquer l'emplacement des trous 3.b : Visser les vis (1) et fi xer le tableau. Dévisser les vis (2) et ouvrir le tableau inférieurs, enlever le tableau et percer les trous (Ø 4,5 mm) ; introduire les chevilles. Raccrocher le tableau sur le rail DIN et le fi...
  • Page 11: Modèles Avec Écran Double Ligne Code Wb000D

    Fig. 2.d 2.3 Schéma électrique CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 analog output (0 to 10 Vdc) CAREL NTC, analog input 0 to 10 Vdc analog 0 to 5Vdc input (4 to 20 mA) Door switch Légende B1…B5...
  • Page 12: Montage De Modules Accessoires

    2.4 Montage de modules accessoires Dimensions (mm) Disposition Au cas où l'on devrait installer plusieurs modules accessoires, pour optimiser le câblage, utiliser la disposition indiquée sur la fi gure. 47,5 47,5 UltraCella Control Power Module EVD Module drilling templ Ø32 Ø32 Ø...
  • Page 13 3: Soulever le couvercle ou enlever les cadres et dévisser les vis pour 4: Placer le module près du contrôle UltraCella et introduire les étriers enlever la façade et ouvrir le module. d'assemblage fournis. UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 14: Module Ultra Evd

    CAREL NTC, PT1000 marrone/brown CAREL NTC, PT1000 giallo/yellow CAREL NTC, PT1000 analog output (0 to 10 Vdc) CAREL NTC, analog input 0 to 10 Vdc 49 50 51 52 53 54 B5 analog input 0 to 5 Vdc shield 5 VREF...
  • Page 15: Module Ultra Power

    CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 230 V~ analog output (0 to 10 Vdc) CAREL NTC, analog input 0 to 10 Vdc 49 50 51 52 53 54 B5 analog input 0 to 5 Vdc 5 VREF...
  • Page 16: Module Ultra 3Ph Evaporator

    Actionner l'interrupteur général magnétothermique Fig. 2.o CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 analog output (0 to 10 Vdc, PWM) CAREL NTC, analog input 0 to 10 Vdc analog Ultra 3PH Ultra 3PH 0 to 5Vdc input (4 to 20 mA)
  • Page 17: Module Ultra 3Ph Full

    AWG 22. Fig. 2.q CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 CAREL NTC, PT1000 analog output (0 to 10 Vdc, PWM) CAREL NTC, analog input 0 to 10 Vdc analog 0 to 5Vdc Ultra 3PH Ultra input (4 to 20 mA)
  • Page 18: Installation

    PlantWatch par le biais du port BMS (RS485 protocole Carel). magnétothermiques ou autres). Réduire le plus possible le parcours À partir de la version du logiciel 1.5, les deux protocoles CAREL et Modbus des câbles des capteurs et éviter qu'ils ne suivent des parcours sont disponibles sur le port BMS et peuvent être sélectionnés par le...
  • Page 19: Chargement/Téléchargement Des Paramètres (Clé De Mémoire Usb)

      Fig. 2.t  2.12 Chargement/Téléchargement des paramètres (clé de mémoire USB) La clé USB est introduite dans le connecteur accessible après avoir enlevé le cadre inférieur. La clé USB permet de : Remarque : La fi gure se réfère à la navigation sur des modèles télécharger la liste des paramètres (r01...r10) : le contrôle sauvegarde avec écran à...
  • Page 20: Interface Utilisateur

    3. INTERFACE UTILISATEUR Le panneau de façade contient l'écran et le clavier, composé de 10 ou 11 touches (selon le modèle) qui, enfoncées individuellement ou combinées, permettent d'eff ectuer toutes les opérations de programmation du contrôle. « UltraCella Service », terminal accessoire, permet d'eff ectuer la mise en service du contrôle par le biais d'une procédure guidée (Wizard) et d'eff...
  • Page 21: Clavier

    Tableau des icônes correspondant aux modèles d'écrans à doble ligne code WB000D* Fonctionnement normal Icône Fonction Remarques Clignotant Un problème grave a été détecté. Il est Alarmes, par exemple, alarmes EEprom ou Assistance recommandé de faire appel à l'assistance sonde défectueuse technique HACCP Fonction HACCP activée...
  • Page 22: Programmation

    3.3 Programmation Les paramètres peuvent être modifi és à l'aide du clavier. L'accès aux paramètres de confi guration est protégé par un mot de passe qui  empêche les modifi cations accidentelles ou eff ectuées par des personnes non autorisées. Le mot de passe permet aussi d'accéder et de modifi er tous les paramètres du contrôle.
  • Page 23: Exemple 2 : Réglage Des Horaires De Dégivrage Programmés

    Par. Description Def Min. Max. U.M. Activation procédure modifi cation date 0/1=non/oui Changement d'heure/date Action sur la transaction 01 ou 10 Date/heure : année Date/heure : mois Date/heure : jour du mois Date/heure : heure Date/heure : minute  Remarque : La Figure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à...
  • Page 24: Procédures

     Le contrôle peut travailler avec 10 ensembles (sets) de paramètres pré- établis à l'usine par Carel, mais pouvant être modifi és selon vos exigences, indiqués par r01…r10 (recette 1…recette 10) ; Pour sélectionner l'ensemble de paramètres actuel (avec l'unité en mode OFF) : accéder, dans le menu de modifi...
  • Page 25: Dégivrage

    3.4.2 Confi guration des paramètres aux valeurs par DÉSACTIVATION DU DÉGIVRAGE MANUEL Appuyer sur DEF : le message « Off » apparaît et le contrôle termine le défaut dégivrage. Pour confi gurer tous les ensembles de paramètres à la valeur d'usine (par défaut) : accéder, dans le menu de modifi...
  • Page 26: Menu Multifonction

    Pour allumer le contrôle depuis le clavier : Par. Description Def Min. Max. U.M. • appuyer sur On/Off pendant 2 s. Date/heure de la dernière alarme HA HA1 Date/heure de l'avant-dernière alarme HA Le libellé On apparaît et le contrôle revient donc à l'affi chage standard. HA2 Date/heure de l'antépénultième alarme HA Les relais de sortie se réactivent éventuellement.
  • Page 27: Monitorage De La Température Maximale Et Minimale

           Remarque : Les Figures se réfèrent à la navigation sur des modèles Remarque : le fait d'appuyer sur UP entraîne aussi bien avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à l'eff...
  • Page 28: Clé De Mémoire Usb Chargement/Téléchargement Des Paramètres

    Exemple 1 : la sonde B1 mesure la température de -1,0 °C. Remarque : • les paramètres sont sauvegardés dans un fi chier de texte de type .txt, qui l'on peut affi cher sur l'ordinateur ; • en ce qui concerne les informations d'allumage des LEDs, voir le chap. ...
  • Page 29 Remarque : Pour une raison quelconque, en cas d'échec de la Remarque : La fi gure se réfère à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S%. Sur les modèles à procédure, à la sortie du menu, en plus de l'icône alarme double ligne code WB000D%, en plus de ce qui est indiqué, durant la message d'erreur «...
  • Page 30: Mise À Jour Du Logiciel Ultracella Depuis L'interface Écran Led

    Le fi chier update.ap1, nécessaire pour faire la mise à jour depuis l'interface DOWN. Appuyer sur Set pour confi rmer. La modifi cation prend eff et LED UltraCella, doit être exclusivement fourni par le personnel CAREL. immédiatement ; Appuyer deux fois sur ESC pour sortir du menu de sélection de la Créer un dossier «...
  • Page 31: Mise En Service

    4. MISE EN SERVICE 4.1 Première mise en service 4.3 Mise en service des modèles avec écran simple ligne code WB000S* Après avoir eff ectué les branchements électriques (voir le chapitre Installation) et après branché l'alimentation, les opérations restant à eff ectuer pour la UltraCella avec écran à...
  • Page 32: Mise En Service Des Modèles Avec Écran Double Ligne Code Wb000D

    10. Appuyer sur UP pour 11. Appuyer sur Prg pour revenir passer aux paramètres /A2…/ aux catégories de paramètres. 5. Appuyer sur Set : sur la 6. Appuyer plusieurs fois sur UP A5 ; eff ectuer la modifi cation deuxième ligne de l'écran pour atteindre le paramètre /P.
  • Page 33: Mise En Service Avec Le Terminal Ultracella Service

    4.5 Mise en service avec le terminal UltraCella Service Parameters Modification Password: 1234 Multifunction menu HACCP Fig. 4.g UltraCella with LED display UltraCella Service terminal 2. Pour entrer dans le mode Programmation : appuyer sur Prg et saisir le Mot de passe : 1234 Fig.
  • Page 34: Confi Guration Des Sondes

    4.6.2 Confi guration des sondes Les contrôles UltraCella disposent d'un maximum de 5 entrées analogiques, dont 3 peuvent être confi gurées en tant que sondes de température (sondes NTC, NTC à haute température, PT1000), la quatrième en tant que sonde de température ou entrée 0…10 V, la cinquième peut être confi...
  • Page 35 Ci-après sont indiqués les paramètres se rapportant à l'explication des sélections relatives à A5 et A9. Timer 1 = Alarme externe immédiate Application : alarme externe nécessitant une intervention immédiate (par exemple, alarme de haute pression ou protection thermique du UNIT 1 compresseur).
  • Page 36: Type De Dégivrage

    9, 10, 11 = Ne pas sélectionner considéré =0 ; • 12 = Sortie auxiliaire pour ne conserver que la phase 2 (fi gure), où le compresseur est allumé, et supprimer la phase 3 où le compresseur/ventilateur d'évaporateur En confi gurant H1/H5 = 2, la sortie correspondante AUX1/AUX2 est est éteint, mettre d8d=c12 ;...
  • Page 37: Gestion Éclairage

    4.8 Autres paramètres de confi guration Les paramètres de confi guration doivent être réglés durant la première mise en service du contrôle et concernent : • le réglage de la date/heure ; Step1 • la stabilité de la mesure des sondes analogiques ; •...
  • Page 38: Démarrage Du Module Ultra Evd

    À partir de la version du logiciel 1.5, les deux protocoles CAREL 4.9 Démarrage du module Ultra EVD et Modbus sont disponibles sur le port série BMS et peuvent être sélectionnés par le paramètre H7. WM00ENNI00 : Connecter UltraCella au module EVD en série selon le schéma électrique de la fi...
  • Page 39: Démarrage Module Ultra 3Ph Evaporator

    Carel exv Address Ext Baud Prot Alco ex4 Alco ex5 Alco ex6 Alco ex7 19.2 K Alco ex8 330 hz recommandé par CAREL 9.6 K Alco ex8 500 hz spécifi é Alco with offset 38.4 K CAREL no offset 57.6 K...
  • Page 40: Fonctionnement

    1 = dans module 3PH Branchement sonde Sc (uniquement Full module) 19.2 K 0 = dans UltraCella 9.6 K with offset 38.4 K CAREL 1 = dans module 3PH no offset 57.6 K Modbus Activation module 3PH 0 = désactivé 1 = activé...
  • Page 41 4.11.5 Fonctionnement Le module d'expansion Ultra 3PH Full doit être associé à UltraCella (code WB000S% ou WB000D%). Le module renferme les actionneurs de puissance pour gérer directement les éléments utilisateurs triphasés du moteur de condensation et de l'évaporateur, mais la logique d'activation et de régulation se trouve dans UltraCella.
  • Page 42: Configuration Des Sorties Et Protections

    5. CONFIGURATION DES SORTIES ET PROTECTIONS 5.1 Sorties analogiques 5.2.3 Fonctionnalité sortie AUX1/AUX2 Il est possible d'associer plusieurs fonctions aux AUX1 et AUX2 comme La sortie analogique Y1 est disponible pour commander le ventilateur le signal d'une alarme, la sortie auxiliaire commandée par la touche AUX, d'évaporation prévu pour être commandé...
  • Page 43: Régulation

    6. RÉGULATION 6.1 On/Off du contrôle 6.3 Point de consigne L'état ON/OFF peut être commandé depuis plusieurs sources : clavier, La sortie de référence est le compresseur (CMP). entrée numérique et superviseur. Quand le contrôle est en mode OFF, Le contrôle peut fonctionner en 2 modes diff érents, sélectionnables par l'écran affi...
  • Page 44: Auto Start En Pump Down

    Légende Par. Description Min. Max. U.M. Temps maximum de pump down (PD) CMP, FAN Compresseur, ventilateur 0 = pump down désactivé Temps maximum pump down Retard démarrage compresseur après Vanne pump down ouverture de la vanne PD Alarme pump down Confi...
  • Page 45: Cycle Continu

    6.6 Cycle continu Par. Description Min. Max. U.M. Type de dégivrage Pour activer le cycle continu depuis le clavier, voir le chapitre 3 (valeur À résistance en température du paramètre cc >0). Durant le fonctionnement en cycle continu, le Au gaz chaud en température compresseur continue à...
  • Page 46: Intervalle Maximum Entre Des Dégivrages Consécutifs

    POST REFRIG DRIP POST REFRIG REFRIG PUMP DRIP REFRIG DRIP DRIP (hot gas) DOWN (REF) (dd) (Fd) F0=0 F3=1 V_def F0=0 F3=1 Fig. 6.l Légende Fig. 6.j Compresseur Refrig Réfrigération Légende Ventilateur évaporateur Compresseur Dégivrage Refrig Réfrigération V_def Vanne gaz chaud Vanne pump down Drip Égouttement...
  • Page 47: Autres Paramètres De Dégivrage

    • Exemple : au cas où une panne se produit, par exemple au niveau d5 représente le temps qui doit s'écouler entre l'allumage du contrôle de l'RTC, le dégivrage programmé par td3 (= dd3, hh3, nn3) n'est pas et le début du dégivrage à l'allumage ; •...
  • Page 48: Ventilateurs À Vitesse Variable

    • quand le compresseur est éteint (paramètre F2) ; analogique est fi xe à 0 (Y1=0 V) • • durant le dégivrage (paramètre F3). Dans l'intervalle de modulation (F1-Frd < Sd < F1), la vitesse des ventilateurs est modulée de manière proportionnelle (par ex. : Sd=F1- Frd/2 –›...
  • Page 49: Ventilateurs De Condenseur

    6.10 Ventilateurs de condenseur 6.13 Dégivrage avec 2 évaporateurs Les ventilateurs de condenseur sont activés selon les paramètres FC4 et Il est possible de confi gurer jusqu'à 2 sondes de dégivrage et jusqu'à A0, après confi guration de la sortie numérique AUX. 2 sorties d'évaporateur.
  • Page 50: Exemples De Fonctionnement

    St+rd St+rd/2 rd/2 rd/2 Fig. 6.t Légende Fig. 6.s Sonde virtuelle Compresseur 2 Compresseur 1 Diff érentiel temps Point de consigne Exemples de fonctionnement : (REMARQUE : REQ1 : Sv > St + rd/2 ; REQ2 : Sv > St + rd) Example 1 Example 3 REQ2...
  • Page 51: Gestion Humidité

    Le contrôle peut affi cher l'humidité lue par la sonde et, en confi gurant l'une des sorties auxiliaires AUX1 et AUX2, activer un humidifi cateur externe CAREL, qui se chargera d'en réguler le niveau. Systèmes d'humidifi cation CAREL compatibles avec UltraCella...
  • Page 52: Confi Guration D'une Entrée Analogique Pour Les Sondes D'humidité

    6.15.1 Confi guration d'une entrée analogique pour Sortie humidité Humidity output les sondes d'humidité AUX1/AUX2 Il est nécessaire de confi gurer l'une des entrées analogiques B4 ou B5 comme entrée pour la sonde d'humidité. Par. Description Min. Max. U.M. Confi guration B4 …...
  • Page 53: Tableau Des Paramètres

    7. TABLEAU DES PARAMÈTRES Type variable : A = analogique, I = entier, D = numérique Par. Description Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus Page Stabilité mesure sonde 1 Stabilité mesure sonde 2 Stabilité mesure sonde 3 Stabilité mesure sonde 4 Stabilité...
  • Page 54 Par. Description Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus Page Retard démarrage compresseur/ventilateur à l'allumage Temps minimum entre les allumages successifs du compresseur Temps minimum d'extinction du compresseur Temps minimum d'allumage du compresseur Temps d'allumage du compresseur en duty setting Durée d'un cycle continu...
  • Page 55 Par. Description Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus Page Seuil d'alarme de température élevée du condenseur 70.0 200.0 °C/°F Retard d'alarme de température élevée du condenseur Retard d'alarme de basse pression (LP), CMP en fonction Gestion des ventilateurs d'évaporateur toujours allumés et compresseur allumé...
  • Page 56 17 Danfoss ets 250 CAREL Alco ex8 500 hz spécifi é Alco 18 Danfoss ets 400 Sporlan sei 0,5-11 19 2 Carel exv connectées entre elles Sporlan ser 1,5-20 20 Sporlan ser(i) g, j, k 10 Sporlan sei 30 21 Danfoss ccm 10-20-30...
  • Page 57 Par. Description Min. Max. UOM Type CAREL SVP Modbus Page Type de régulation principale comptoir/chambre froide avec 3 comptoir/chambre frigo centrale à distance perturbé comptoir/chambre frigo avec 4 comptoir/chambre frigo à CO compresseur intégré sous-critique Adresse ModBus EVD Point de consigne de surchauff e Gain proportionnel Temps intégral...
  • Page 58: Signaux Et Alarmes

    8. SIGNAUX ET ALARMES 8.1 Signaux Exemple : affi chage écran après les alarmes rE et E0. Les signaux sont des messages qui apparaissent à l'écran pour prévenir l'utilisateur du déroulement des procédures du contrôle (par ex. :   dégivrage), ou de la confi...
  • Page 59: Alarmes Evd Evo

            Remarque : les fi gures se réfèrent à la navigation sur des modèles avec écran à simple ligne code WB000S*. Sur les modèles à Remarque : La Figure se réfère à la navigation sur des modèles double ligne code WB000D* les messages d'alarme apparaissent sur la avec écran à...
  • Page 60: Alarmes Module Triphasé

    8.6 Alarmes Module triphasé Module 3PH hors ligne ON ON Automatique Panne sonde Sd1 ON ON Automatique (module 3PH) Panne sonde Sd2 ON ON Automatique (module 3PH) Panne sonde Sc ON ON Automatique (module 3PH) Erreur confi guration ON ON Automatique module 3PH Alarme coupe-circuit...
  • Page 61: Paramètres Alarme

    SHA Protection basse Surchauff e ON ON automatique LOA Protection LOP ON ON automatique MOA Protection MOP ON ON automatique Panne moteur vanne ON ON automatique Dépassement du seuil et du temps limite ON ON automatique Protection température élevée de ON ON automatique condensation activée...
  • Page 62: Paramètres D'alarmes Haccp Et Activation Du Monitorage

    d'activation. Le paramètre A6 a une signifi cation identique à celle Sonde de régulation du paramètre c4 (duty setting). Si une alarme externe se produit, le Seuil d'alarme de température élevée ALARM Alarme HACCP de type HF compresseur fonctionne pendant un temps égal à la valeur attribuée à Temps A6 et reste éteint pendant une durée fi...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    : 1,5 °C dans la plage de 0 °C à +115 °C ; 4 °C dans la plage de +115 °C à +150 °C PT1000 std. CAREL : 1 000 Ω à 0 °C, plage de –50 °C à +90 °C ;...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques Des Modules Evd

    9.2 Caractéristiques techniques des Modules EVD Alimentation tension : 230 V~ (+10/-15 %), 50/60 Hz ; puissance : 4,5 kW max. REMARQUE : le courant maximal qui peut être absorbé en même temps par toutes les charges que commandent le contrôle et les modules d'expansion ne doit pas dépasser 20 A. Classifi...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques Des Modules 3Ph Full

    9.5 Caractéristiques techniques des Modules 3PH FULL Alimentation tension : 400V~(+10/-15 %), 50/60 Hz, 3PH+N+T, Imax 25 A Classifi cation selon la protection contre les chocs électriques Classe I Boîtier plastique, dimensions 452x380x186 mm Poids 9,8 Kg Degré de protection de la façade avec boîtier plastique IP55 Entretien de la façade du module utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eau...
  • Page 66: Schémas Électriques Des Modules 3Ph

    10. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES DES MODULES 3PH 10.1 Schéma électrique du Module 3PH EVAPORATOR 10.1.1 Circuit de puissance WHITE GRAY BROWN CYAN WHITE GRAY BROWN CYAN Fig. 10.a UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 67 10.1.2 Circuit de puissance WHITE CYAN 0(O1) 230(O1) 0(I) 0(O2) 24(O2) Fig. 10.b UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 68: Circuit Auxiliaire

    10.1.3 Circuit auxiliaire ORANGE ORANGE ORANGE ORANGE Fig. 10.c UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 69 10.1.4 Circuit auxiliaire Fig. 10.d UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 70 10.1.5 Circuit auxiliaire Fig. 10.e UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 71: Boîte À Bornes

    10.1.6 Boîte à bornes morsettiera morsettiera Fig. 10.f Boîte à Numéro et description Remarques bornes Ventilateurs d'évaporateur Résistances dégivrage Borne pour la terre Relais AUX1 Normalement fermé. S'il est actif (ouvert), les ventilateurs de l'évaporateur ne sont Thermostat sécurité ventilateurs d'évaporateur pas actifs et l'évènement n'est pas communiqué...
  • Page 72: Schéma Électrique Du Module 3Ph Full

    10.2 Schéma électrique du Module 3PH FULL 10.2.1 Circuit de puissance WHITE WHITE GRAY GRAY BROWN BROWN WHITE GRAY BROWN CYAN WHITE GRAY BROWN CYAN Fig. 10.g UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 73 10.2.2 Circuit de puissance WHITE CYAN 0(O1) 230(O1) 0(I) 0(O2) 24(O2) Fig. 10.h UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 74 10.2.3 Circuit auxiliaire ORANGE ORANGE Fig. 10.i UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 75 10.2.4 Circuit auxiliaire Fig. 10.j UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 76 10.2.5 Circuit auxiliaire Fig. 10.k UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 77: Raccordement Pour Fonctionnement En Pump Down Ou Avec Thermostat

    10.2.6 Raccordement pour fonctionnement en Pump Down ou avec thermostat Connection for operation pump down Connection for operation with thermostat Fig. 10.l 10.2.7 Boîte à bornes morsettiera morsettiera Fig. 10.m UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 78 Boîte à Numéro et description Remarques bornes Ventilateurs d'évaporateur Résistances dégivrage Compresseur Borne pour la terre Ventilateur condenseur 1 Pressostat fragmentation ventilateurs condenseur Ventilateurs condenseur 2 Résistance huile compresseur (Carter) Relais AUX1 Kriwan Pressostat haute/basse pression Normalement fermé. S'il est actif (ouvert), les ventilateurs de l'évaporateur sont à l'arrêt et Thermostat sécurité...
  • Page 79: Version De Logiciel

    Data logging : 2 températures sélectionnables, temps d'échantillonnage variable Journal des alarmes enregistrées Série BMS : protocoles Modbus / Carel sélectionnables Mise à jour de logiciel depuis l'interface d'écran LED intégrée Ajout des textes du terminal pGD en Allemand et Français Nouveau défaut du paramètre /A2=1 (sonde de dégivrage confi...
  • Page 80 Note UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 81 Note UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 82 Note UltraCella +0300083FR - rel. 1.5 - 07.02.2015...
  • Page 84 Agenzia / Agency: CAREL INDUSTRIES S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Table des Matières